Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739.

Bild:
<< vorherige Seite

aber doch dem Himmel, vor meine wunderbare Le-
bens-Erhaltung, und war froh, daß ich nach 3.
tägigen herumschwimmen in der See, von einem
Spanischen Schiffe aufgenommen, und mit nach
Spanien gebracht wurde. So viel Geld hatte
noch in meinen Kleidern bey mir, daß ich zurück
nach Holland zehren konte, allwo ich mehr nicht
als 1000. Thlr an einem sichern Orte zu suchen
wuste, nahm derowegen selbige auf, und ging
aufs neue nach West-Jndien, allwo ich das
Glück hatte, mit Monsieur Wolffgangen in Be-
kandschafft zu gerathen, indem wir vielen Ver-
kehr mit einander hatten, und ich nichts bedau-
rete, als daß es sich schon damahls nicht schicken
wolte, mit ihm in Compagnie zu reisen, indem
mir sein gantzes Wesen über alle massen gefiel.
Jedoch, was sich damahls nicht schicken wolte,
muste sich nach der Zeit, da ich noch einmahl so
unglücklich gewefen/ fast um alles das Meinige
zu kommen, dennoch schicken, weil ich nunmehro
als ein armer Schöps, mich zu gratuliren hatte,
daß ich von ihm, als ein Frey-Beuter, mit auf-
genommen wurde. Er selbst, Herr Wolffgang,
hat etliche mahl allhier umständlich erzählet, wie
es ihm auf der ersten Reise, so ich mit ihm that,
ergangen, wie er von dem boßhafften Jean le
Grand
und seinem Anhange, zu derselben Zeit, da
ich eben fehr kranck auf dem Schiffe darnieder lag,
tractiret worden, und wie man ihn zu verderben,
an diese Felsen-Jnsul ausgesetzt, mithin sein kost-
bares Gut benebst dem Schiffe abgestohlen, weß-

wegen

aber doch dem Himmel, vor meine wunderbare Le-
bens-Erhaltung, und war froh, daß ich nach 3.
taͤgigen herumſchwimmen in der See, von einem
Spaniſchen Schiffe aufgenommen, und mit nach
Spanien gebracht wurde. So viel Geld hatte
noch in meinen Kleidern bey mir, daß ich zuruͤck
nach Holland zehren konte, allwo ich mehr nicht
als 1000. Thlr an einem ſichern Orte zu ſuchen
wuſte, nahm derowegen ſelbige auf, und ging
aufs neue nach Weſt-Jndien, allwo ich das
Gluͤck hatte, mit Monſieur Wolffgangen in Be-
kandſchafft zu gerathen, indem wir vielen Ver-
kehr mit einander hatten, und ich nichts bedau-
rete, als daß es ſich ſchon damahls nicht ſchicken
wolte, mit ihm in Compagnie zu reiſen, indem
mir ſein gantzes Weſen uͤber alle maſſen gefiel.
Jedoch, was ſich damahls nicht ſchicken wolte,
muſte ſich nach der Zeit, da ich noch einmahl ſo
ungluͤcklich gewefen/ faſt um alles das Meinige
zu kommen, dennoch ſchicken, weil ich nunmehro
als ein armer Schoͤps, mich zu gratuliren hatte,
daß ich von ihm, als ein Frey-Beuter, mit auf-
genommen wurde. Er ſelbſt, Herr Wolffgang,
hat etliche mahl allhier umſtaͤndlich erzaͤhlet, wie
es ihm auf der erſten Reiſe, ſo ich mit ihm that,
ergangen, wie er von dem boßhafften Jean le
Grand
und ſeinem Anhange, zu derſelben Zeit, da
ich eben fehr kranck auf dem Schiffe darnieder lag,
tractiret worden, und wie man ihn zu verderben,
an dieſe Felſen-Jnſul ausgeſetzt, mithin ſein koſt-
bares Gut benebſt dem Schiffe abgeſtohlen, weß-

wegen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0464" n="456"/>
aber doch dem Himmel, vor meine wunderbare Le-<lb/>
bens-Erhaltung, und war froh, daß ich nach 3.<lb/>
ta&#x0364;gigen herum&#x017F;chwimmen in der See, von einem<lb/>
Spani&#x017F;chen Schiffe aufgenommen, und mit nach<lb/>
Spanien gebracht wurde. So viel Geld hatte<lb/>
noch in meinen Kleidern bey mir, daß ich zuru&#x0364;ck<lb/>
nach Holland zehren konte, allwo ich mehr nicht<lb/>
als 1000. Thlr an einem &#x017F;ichern Orte zu &#x017F;uchen<lb/>
wu&#x017F;te, nahm derowegen &#x017F;elbige auf, und ging<lb/>
aufs neue nach We&#x017F;t-Jndien, allwo ich das<lb/>
Glu&#x0364;ck hatte, mit <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur</hi> Wolffgangen in Be-<lb/>
kand&#x017F;chafft zu gerathen, indem wir vielen Ver-<lb/>
kehr mit einander hatten, und ich nichts bedau-<lb/>
rete, als daß es &#x017F;ich &#x017F;chon damahls nicht &#x017F;chicken<lb/>
wolte, mit ihm in <hi rendition="#aq">Compagnie</hi> zu rei&#x017F;en, indem<lb/>
mir &#x017F;ein gantzes We&#x017F;en u&#x0364;ber alle ma&#x017F;&#x017F;en gefiel.<lb/>
Jedoch, was &#x017F;ich damahls nicht &#x017F;chicken wolte,<lb/>
mu&#x017F;te &#x017F;ich nach der Zeit, da ich noch einmahl &#x017F;o<lb/>
unglu&#x0364;cklich gewefen/ fa&#x017F;t um alles das Meinige<lb/>
zu kommen, dennoch &#x017F;chicken, weil ich nunmehro<lb/>
als ein armer Scho&#x0364;ps, mich zu <hi rendition="#aq">gratulir</hi>en hatte,<lb/>
daß ich von ihm, als ein Frey-Beuter, mit auf-<lb/>
genommen wurde. Er &#x017F;elb&#x017F;t, Herr Wolffgang,<lb/>
hat etliche mahl allhier um&#x017F;ta&#x0364;ndlich erza&#x0364;hlet, wie<lb/>
es ihm auf der er&#x017F;ten Rei&#x017F;e, &#x017F;o ich mit ihm that,<lb/>
ergangen, wie er von dem boßhafften <hi rendition="#aq">Jean le<lb/>
Grand</hi> und &#x017F;einem Anhange, zu der&#x017F;elben Zeit, da<lb/>
ich eben fehr kranck auf dem Schiffe darnieder lag,<lb/><hi rendition="#aq">tractir</hi>et worden, und wie man ihn zu verderben,<lb/>
an die&#x017F;e Fel&#x017F;en-Jn&#x017F;ul ausge&#x017F;etzt, mithin &#x017F;ein ko&#x017F;t-<lb/>
bares Gut beneb&#x017F;t dem Schiffe abge&#x017F;tohlen, weß-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">wegen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[456/0464] aber doch dem Himmel, vor meine wunderbare Le- bens-Erhaltung, und war froh, daß ich nach 3. taͤgigen herumſchwimmen in der See, von einem Spaniſchen Schiffe aufgenommen, und mit nach Spanien gebracht wurde. So viel Geld hatte noch in meinen Kleidern bey mir, daß ich zuruͤck nach Holland zehren konte, allwo ich mehr nicht als 1000. Thlr an einem ſichern Orte zu ſuchen wuſte, nahm derowegen ſelbige auf, und ging aufs neue nach Weſt-Jndien, allwo ich das Gluͤck hatte, mit Monſieur Wolffgangen in Be- kandſchafft zu gerathen, indem wir vielen Ver- kehr mit einander hatten, und ich nichts bedau- rete, als daß es ſich ſchon damahls nicht ſchicken wolte, mit ihm in Compagnie zu reiſen, indem mir ſein gantzes Weſen uͤber alle maſſen gefiel. Jedoch, was ſich damahls nicht ſchicken wolte, muſte ſich nach der Zeit, da ich noch einmahl ſo ungluͤcklich gewefen/ faſt um alles das Meinige zu kommen, dennoch ſchicken, weil ich nunmehro als ein armer Schoͤps, mich zu gratuliren hatte, daß ich von ihm, als ein Frey-Beuter, mit auf- genommen wurde. Er ſelbſt, Herr Wolffgang, hat etliche mahl allhier umſtaͤndlich erzaͤhlet, wie es ihm auf der erſten Reiſe, ſo ich mit ihm that, ergangen, wie er von dem boßhafften Jean le Grand und ſeinem Anhange, zu derſelben Zeit, da ich eben fehr kranck auf dem Schiffe darnieder lag, tractiret worden, und wie man ihn zu verderben, an dieſe Felſen-Jnſul ausgeſetzt, mithin ſein koſt- bares Gut benebſt dem Schiffe abgeſtohlen, weß- wegen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/464
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 456. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/464>, abgerufen am 21.11.2024.