Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743.

Bild:
<< vorherige Seite

mens Gedächtniß nimmermehr ersterben
wird. Weilen ich nun im Reiche der Tod-
ten dein Schicksaal und einen guten Theil
deiner Begebenheiten so wohl, als den Ort
deines Begräbnisses erfahren, so habe, weil
wir beyde fast einerley Verhängniß auf Er-
den gehabt, der meiner Nation angebohr-
nen Höflichkeit nach, mir eine Schuldigkeit
daraus gemacht, aus meiner Grufft herüber
zu dir zu kommen, und mich einer und an-
derer Sachen wegen mit dir zu unterreden.

Wem solte wohl die Haut nicht schaudern,
wenn er dergleichen Worte hörte, die wir alle ins-
gesammt gantz deutlich hören und vernehmen konten,
zumahlen, da dieselben von einem verfluchten und
verdammten Geiste ausgesprochen wurden? Jedoch,
da wir vermeynten, sie würden uns näher kommen,
sahen wir, daß sie sich anders bedachten, und vor
unserer Laub-Hütte gantz sachte vorbey spazierten,
da wir denn vernahmen, daß der erste, nemlich des
Don Juans Geist, im währenden Gehen also re-
dete:

Jch habe schon in meinem Leben viel von
deinen seltsamen Begebenheiten erfahren,
und bedaure nur, daß wir beyde nicht zu
einer Zeit gelebet haben, und einander kennen
sollen. Jm übrigen habe ich nicht geringe Ur-
sache, dir eine und andere wichtige Geheim-
nisse zu eröffnen, und deiner Verschwiegen-
heit anzuvertrauen; nicht aber auf dieser
elenden Jnsul allein, sondern ich will über
3. Tage in der Mitternachts-Stunde bey dei-

ner

mens Gedaͤchtniß nimmermehr erſterben
wird. Weilen ich nun im Reiche der Tod-
ten dein Schickſaal und einen guten Theil
deiner Begebenheiten ſo wohl, als den Ort
deines Begraͤbniſſes erfahren, ſo habe, weil
wir beyde faſt einerley Verhaͤngniß auf Er-
den gehabt, der meiner Nation angebohr-
nen Hoͤflichkeit nach, mir eine Schuldigkeit
daraus gemacht, aus meiner Grufft heruͤber
zu dir zu kommen, und mich einer und an-
derer Sachen wegen mit dir zu unterreden.

Wem ſolte wohl die Haut nicht ſchaudern,
wenn er dergleichen Worte hoͤrte, die wir alle ins-
geſam̃t gantz deutlich hoͤren und vernehmen konten,
zumahlen, da dieſelben von einem verfluchten und
verdam̃ten Geiſte ausgeſprochen wurden? Jedoch,
da wir vermeynten, ſie wuͤrden uns naͤher kom̃en,
ſahen wir, daß ſie ſich anders bedachten, und vor
unſerer Laub-Huͤtte gantz ſachte vorbey ſpazierten,
da wir denn vernahmen, daß der erſte, nemlich des
Don Juans Geiſt, im waͤhrenden Gehen alſo re-
dete:

Jch habe ſchon in meinem Leben viel von
deinen ſeltſamen Begebenheiten erfahren,
und bedaure nur, daß wir beyde nicht zu
einer Zeit gelebet haben, und einander kennen
ſollen. Jm uͤbrigen habe ich nicht geringe Ur-
ſache, dir eine und andere wichtige Geheim-
niſſe zu eroͤffnen, und deiner Verſchwiegen-
heit anzuvertrauen; nicht aber auf dieſer
elenden Jnſul allein, ſondern ich will uͤber
3. Tage in der Mitternachts-Stunde bey dei-

ner
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p>
          <pb facs="#f0344" n="334"/> <hi rendition="#fr">mens Geda&#x0364;chtniß nimmermehr er&#x017F;terben<lb/>
wird. Weilen ich nun im Reiche der Tod-<lb/>
ten dein Schick&#x017F;aal und einen guten Theil<lb/>
deiner Begebenheiten &#x017F;o wohl, als den Ort<lb/>
deines Begra&#x0364;bni&#x017F;&#x017F;es erfahren, &#x017F;o habe, weil<lb/>
wir beyde fa&#x017F;t einerley Verha&#x0364;ngniß auf Er-<lb/>
den gehabt, der meiner Nation angebohr-<lb/>
nen Ho&#x0364;flichkeit nach, mir eine Schuldigkeit<lb/>
daraus gemacht, aus meiner Grufft heru&#x0364;ber<lb/>
zu dir zu kommen, und mich einer und an-<lb/>
derer Sachen wegen mit dir zu unterreden.</hi> </p><lb/>
        <p>Wem &#x017F;olte wohl die Haut nicht &#x017F;chaudern,<lb/>
wenn er dergleichen Worte ho&#x0364;rte, die wir alle ins-<lb/>
ge&#x017F;am&#x0303;t gantz deutlich ho&#x0364;ren und vernehmen konten,<lb/>
zumahlen, da die&#x017F;elben von einem verfluchten und<lb/>
verdam&#x0303;ten Gei&#x017F;te ausge&#x017F;prochen wurden? Jedoch,<lb/>
da wir vermeynten, &#x017F;ie wu&#x0364;rden uns na&#x0364;her kom&#x0303;en,<lb/>
&#x017F;ahen wir, daß &#x017F;ie &#x017F;ich anders bedachten, und vor<lb/>
un&#x017F;erer Laub-Hu&#x0364;tte gantz &#x017F;achte vorbey &#x017F;pazierten,<lb/>
da wir denn vernahmen, daß der er&#x017F;te, nemlich des<lb/><hi rendition="#aq">Don Juans</hi> Gei&#x017F;t, im wa&#x0364;hrenden Gehen al&#x017F;o re-<lb/>
dete:</p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Jch habe &#x017F;chon in meinem Leben viel von<lb/>
deinen &#x017F;elt&#x017F;amen Begebenheiten erfahren,<lb/>
und bedaure nur, daß wir beyde nicht zu<lb/>
einer Zeit gelebet haben, und einander kennen<lb/>
&#x017F;ollen. Jm u&#x0364;brigen habe ich nicht geringe Ur-<lb/>
&#x017F;ache, dir eine und andere wichtige Geheim-<lb/>
ni&#x017F;&#x017F;e zu ero&#x0364;ffnen, und deiner Ver&#x017F;chwiegen-<lb/>
heit anzuvertrauen; nicht aber auf die&#x017F;er<lb/>
elenden Jn&#x017F;ul allein, &#x017F;ondern ich will u&#x0364;ber<lb/>
3. Tage in der Mitternachts-Stunde bey dei-</hi><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">ner</hi> </fw><lb/>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[334/0344] mens Gedaͤchtniß nimmermehr erſterben wird. Weilen ich nun im Reiche der Tod- ten dein Schickſaal und einen guten Theil deiner Begebenheiten ſo wohl, als den Ort deines Begraͤbniſſes erfahren, ſo habe, weil wir beyde faſt einerley Verhaͤngniß auf Er- den gehabt, der meiner Nation angebohr- nen Hoͤflichkeit nach, mir eine Schuldigkeit daraus gemacht, aus meiner Grufft heruͤber zu dir zu kommen, und mich einer und an- derer Sachen wegen mit dir zu unterreden. Wem ſolte wohl die Haut nicht ſchaudern, wenn er dergleichen Worte hoͤrte, die wir alle ins- geſam̃t gantz deutlich hoͤren und vernehmen konten, zumahlen, da dieſelben von einem verfluchten und verdam̃ten Geiſte ausgeſprochen wurden? Jedoch, da wir vermeynten, ſie wuͤrden uns naͤher kom̃en, ſahen wir, daß ſie ſich anders bedachten, und vor unſerer Laub-Huͤtte gantz ſachte vorbey ſpazierten, da wir denn vernahmen, daß der erſte, nemlich des Don Juans Geiſt, im waͤhrenden Gehen alſo re- dete: Jch habe ſchon in meinem Leben viel von deinen ſeltſamen Begebenheiten erfahren, und bedaure nur, daß wir beyde nicht zu einer Zeit gelebet haben, und einander kennen ſollen. Jm uͤbrigen habe ich nicht geringe Ur- ſache, dir eine und andere wichtige Geheim- niſſe zu eroͤffnen, und deiner Verſchwiegen- heit anzuvertrauen; nicht aber auf dieſer elenden Jnſul allein, ſondern ich will uͤber 3. Tage in der Mitternachts-Stunde bey dei- ner

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/344
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743, S. 334. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/344>, abgerufen am 23.11.2024.