Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743.

Bild:
<< vorherige Seite

zu sehr niederträchtig, da sie sich doch sonsten gegen
jederman sehr demüthig und gelassen aufführete,
als worzu sie ohnfehlbar durch die Betrachtung
ihres dermahligen Zustandes angetrieben wurde.
Hergegen küssete ich ihr die Hände zu vielen mah-
len, und gab in zusammen gestoppelten halb Hol-
ländischen, halb Lateinischen Worten derselben
so viel zu vernehmen, daß sie getrost und gutes
Muths seyn möchte, weilen wir vor ihr Wohlseyn
alle möglichste Sorge, und zwar vom heutigen
Tage an, aufrichtig tragen wolten, damit sie sich
binnen kurtzer Zeit darüber zu erfreuen Ursach ha-
ben könte.

Kaum hatte ich diese letztere Rede vollendet,
so kam ein schöner grosser Löwe mit sachten Schrit-
ten auf uns zu gegangen, weßwegen ich meine bey
mir hab ende Flinte zur Hand nahm, als mit wel-
cher ich unter währenden Lustwandeln etliche Vö-
gel von den Bäumen herunter geschossen, und
worüber die Printzeßin ein besonderes Vergnü-
gen bezeugt hatte; machte mich also fertig, da-
ferne der Löwe näher käme, Feuer auf denselben
zu geben; So bald aber Mirzamanda diese mei-
ne Anstalten merckte, und sahe, fiel sie mir zum
Füssen, und sagte: Ach nein, mein Herr! unter-
lasset, dieses schöne Thier zu tödten, denn es ist,
ob es gleich ein wehrhaffter Löwe ist, von seiner
allerzärtesten Jugend an, so zu sagen, mein Schooß-
Hündlein gewesen, er beleidiget auch niemanden
anders, als diejenigen, so meine Person beleidigen
oder verletzen wollen, denn ich habe diesen Löwen
gantz allein auferzogen, und dieserwegen hat er sich

auch
(b b) 3

zu ſehr niedertraͤchtig, da ſie ſich doch ſonſten gegen
jederman ſehr demuͤthig und gelaſſen auffuͤhrete,
als worzu ſie ohnfehlbar durch die Betrachtung
ihres dermahligen Zuſtandes angetrieben wurde.
Hergegen kuͤſſete ich ihr die Haͤnde zu vielen mah-
len, und gab in zuſammen geſtoppelten halb Hol-
laͤndiſchen, halb Lateiniſchen Worten derſelben
ſo viel zu vernehmen, daß ſie getroſt und gutes
Muths ſeyn moͤchte, weilen wir vor ihr Wohlſeyn
alle moͤglichſte Sorge, und zwar vom heutigen
Tage an, aufrichtig tragen wolten, damit ſie ſich
binnen kurtzer Zeit daruͤber zu erfreuen Urſach ha-
ben koͤnte.

Kaum hatte ich dieſe letztere Rede vollendet,
ſo kam ein ſchoͤner groſſer Loͤwe mit ſachten Schrit-
ten auf uns zu gegangen, weßwegen ich meine bey
mir hab ende Flinte zur Hand nahm, als mit wel-
cher ich unter waͤhrenden Luſtwandeln etliche Voͤ-
gel von den Baͤumen herunter geſchoſſen, und
woruͤber die Printzeßin ein beſonderes Vergnuͤ-
gen bezeugt hatte; machte mich alſo fertig, da-
ferne der Loͤwe naͤher kaͤme, Feuer auf denſelben
zu geben; So bald aber Mirzamanda dieſe mei-
ne Anſtalten merckte, und ſahe, fiel ſie mir zum
Fuͤſſen, und ſagte: Ach nein, mein Herr! unter-
laſſet, dieſes ſchoͤne Thier zu toͤdten, denn es iſt,
ob es gleich ein wehrhaffter Loͤwe iſt, von ſeiner
allerzaͤrteſten Jugend an, ſo zu ſagen, mein Schooß-
Huͤndlein geweſen, er beleidiget auch niemanden
anders, als diejenigen, ſo meine Perſon beleidigen
oder verletzen wollen, denn ich habe dieſen Loͤwen
gantz allein auferzogen, und dieſerwegen hat er ſich

auch
(b b) 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0399" n="389"/>
zu &#x017F;ehr niedertra&#x0364;chtig, da &#x017F;ie &#x017F;ich doch &#x017F;on&#x017F;ten gegen<lb/>
jederman &#x017F;ehr demu&#x0364;thig und gela&#x017F;&#x017F;en auffu&#x0364;hrete,<lb/>
als worzu &#x017F;ie ohnfehlbar durch die Betrachtung<lb/>
ihres dermahligen Zu&#x017F;tandes angetrieben wurde.<lb/>
Hergegen ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;ete ich ihr die Ha&#x0364;nde zu vielen mah-<lb/>
len, und gab in zu&#x017F;ammen ge&#x017F;toppelten halb Hol-<lb/>
la&#x0364;ndi&#x017F;chen, halb Lateini&#x017F;chen Worten der&#x017F;elben<lb/>
&#x017F;o viel zu vernehmen, daß &#x017F;ie getro&#x017F;t und gutes<lb/>
Muths &#x017F;eyn mo&#x0364;chte, weilen wir vor ihr Wohl&#x017F;eyn<lb/>
alle mo&#x0364;glich&#x017F;te Sorge, und zwar vom heutigen<lb/>
Tage an, aufrichtig tragen wolten, damit &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
binnen kurtzer Zeit daru&#x0364;ber zu erfreuen Ur&#x017F;ach ha-<lb/>
ben ko&#x0364;nte.</p><lb/>
        <p>Kaum hatte ich die&#x017F;e letztere Rede vollendet,<lb/>
&#x017F;o kam ein &#x017F;cho&#x0364;ner gro&#x017F;&#x017F;er Lo&#x0364;we mit &#x017F;achten Schrit-<lb/>
ten auf uns zu gegangen, weßwegen ich meine bey<lb/>
mir hab ende Flinte zur Hand nahm, als mit wel-<lb/>
cher ich unter wa&#x0364;hrenden Lu&#x017F;twandeln etliche Vo&#x0364;-<lb/>
gel von den Ba&#x0364;umen herunter ge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en, und<lb/>
woru&#x0364;ber die Printzeßin ein be&#x017F;onderes Vergnu&#x0364;-<lb/>
gen bezeugt hatte; machte mich al&#x017F;o fertig, da-<lb/>
ferne der Lo&#x0364;we na&#x0364;her ka&#x0364;me, Feuer auf den&#x017F;elben<lb/>
zu geben; So bald aber <hi rendition="#aq">Mirzamanda</hi> die&#x017F;e mei-<lb/>
ne An&#x017F;talten merckte, und &#x017F;ahe, fiel &#x017F;ie mir zum<lb/>
Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en, und &#x017F;agte: Ach nein, mein Herr! unter-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;et, die&#x017F;es &#x017F;cho&#x0364;ne Thier zu to&#x0364;dten, denn es i&#x017F;t,<lb/>
ob es gleich ein wehrhaffter Lo&#x0364;we i&#x017F;t, von &#x017F;einer<lb/>
allerza&#x0364;rte&#x017F;ten Jugend an, &#x017F;o zu &#x017F;agen, mein Schooß-<lb/>
Hu&#x0364;ndlein gewe&#x017F;en, er beleidiget auch niemanden<lb/>
anders, als diejenigen, &#x017F;o meine Per&#x017F;on beleidigen<lb/>
oder verletzen wollen, denn ich habe die&#x017F;en Lo&#x0364;wen<lb/>
gantz allein auferzogen, und die&#x017F;erwegen hat er &#x017F;ich<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">(b b) 3</fw><fw place="bottom" type="catch">auch</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[389/0399] zu ſehr niedertraͤchtig, da ſie ſich doch ſonſten gegen jederman ſehr demuͤthig und gelaſſen auffuͤhrete, als worzu ſie ohnfehlbar durch die Betrachtung ihres dermahligen Zuſtandes angetrieben wurde. Hergegen kuͤſſete ich ihr die Haͤnde zu vielen mah- len, und gab in zuſammen geſtoppelten halb Hol- laͤndiſchen, halb Lateiniſchen Worten derſelben ſo viel zu vernehmen, daß ſie getroſt und gutes Muths ſeyn moͤchte, weilen wir vor ihr Wohlſeyn alle moͤglichſte Sorge, und zwar vom heutigen Tage an, aufrichtig tragen wolten, damit ſie ſich binnen kurtzer Zeit daruͤber zu erfreuen Urſach ha- ben koͤnte. Kaum hatte ich dieſe letztere Rede vollendet, ſo kam ein ſchoͤner groſſer Loͤwe mit ſachten Schrit- ten auf uns zu gegangen, weßwegen ich meine bey mir hab ende Flinte zur Hand nahm, als mit wel- cher ich unter waͤhrenden Luſtwandeln etliche Voͤ- gel von den Baͤumen herunter geſchoſſen, und woruͤber die Printzeßin ein beſonderes Vergnuͤ- gen bezeugt hatte; machte mich alſo fertig, da- ferne der Loͤwe naͤher kaͤme, Feuer auf denſelben zu geben; So bald aber Mirzamanda dieſe mei- ne Anſtalten merckte, und ſahe, fiel ſie mir zum Fuͤſſen, und ſagte: Ach nein, mein Herr! unter- laſſet, dieſes ſchoͤne Thier zu toͤdten, denn es iſt, ob es gleich ein wehrhaffter Loͤwe iſt, von ſeiner allerzaͤrteſten Jugend an, ſo zu ſagen, mein Schooß- Huͤndlein geweſen, er beleidiget auch niemanden anders, als diejenigen, ſo meine Perſon beleidigen oder verletzen wollen, denn ich habe dieſen Loͤwen gantz allein auferzogen, und dieſerwegen hat er ſich auch (b b) 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/399
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743, S. 389. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/399>, abgerufen am 21.11.2024.