gezeigt, als in welchen grausame Boßheiten und andere der Handelschafft sehr nachtheilige Sachen zu lesen waren. Der Kauffmann machte sich eine grosse Freude daraus, daß er hinter dieses Geheim- niß gekommen war, demnach aber sogleich fertig, auf das allereiligste nach Amsterdam zu reisen. Wie nun aber dieser redliche Mann meine und meines Bruders Umstände erfahren, ließ er uns zu sich kommen, und sagte: Meine Kinder! ich ha- be von euren betrübten Umständen viel erfahren; allein verzaget nicht, sondern vertrauet auf GOtt und auf mich, denn ich will euch alle beyde, so zu sagen, an Kindes-Statt auf- und annehmen, mit mir nach Amsterdam führen, ohne daß es euch das geringste kosten soll, daselbst aber, so lange ihr fromm, getreu und redlich seyd, euer Glück nächst göttlicher Hülffe dergestalt machen, als ihr dasselbe bey euren leiblichen Eltern und Freunden wohl Zeit eures Lebens nimmermehr finden werdet.
Meinem Bruder und mir kam dieser ansehn- liche, schöne und liebreiche Mann nicht anders vor, als ein uns vom Himmel zugeschickter heiliger Engel GOttes, weßwegen wir uns kein langes Bedencken nahmen, mit ihm zu reisen, sondern ihm die Hände unter Vergiessung vieler Freuden- Thränen küsseten, auch wenig Tage hernach mit ihm die Reise nach Amsterdam antraten, die wir in gewöhnlicher Zeit zurück legten, und gesund und frisch daselbst anlangten. Unser Versorger hielt uns bey allen Gelegenheiten nicht anders, als ob wir seine leiblichen Kinder wären, aber es war ein Bejammerns-würdiger, ja, fast unersetzlicher Scha-
de
(d d) 4
gezeigt, als in welchen grauſame Boßheiten und andere der Handelſchafft ſehr nachtheilige Sachen zu leſen waren. Der Kauffmann machte ſich eine groſſe Freude daraus, daß er hinter dieſes Geheim- niß gekommen war, demnach aber ſogleich fertig, auf das allereiligſte nach Amſterdam zu reiſen. Wie nun aber dieſer redliche Mann meine und meines Bruders Umſtaͤnde erfahren, ließ er uns zu ſich kommen, und ſagte: Meine Kinder! ich ha- be von euren betruͤbten Umſtaͤnden viel erfahren; allein verzaget nicht, ſondern vertrauet auf GOtt und auf mich, denn ich will euch alle beyde, ſo zu ſagen, an Kindes-Statt auf- und annehmen, mit mir nach Amſterdam fuͤhren, ohne daß es euch das geringſte koſten ſoll, daſelbſt aber, ſo lange ihr fromm, getreu und redlich ſeyd, euer Gluͤck naͤchſt goͤttlicher Huͤlffe dergeſtalt machen, als ihr daſſelbe bey euren leiblichen Eltern und Freunden wohl Zeit eures Lebens nimmermehr finden werdet.
Meinem Bruder und mir kam dieſer anſehn- liche, ſchoͤne und liebreiche Mann nicht anders vor, als ein uns vom Himmel zugeſchickter heiliger Engel GOttes, weßwegen wir uns kein langes Bedencken nahmen, mit ihm zu reiſen, ſondern ihm die Haͤnde unter Vergieſſung vieler Freuden- Thraͤnen kuͤſſeten, auch wenig Tage hernach mit ihm die Reiſe nach Amſterdam antraten, die wir in gewoͤhnlicher Zeit zuruͤck legten, und geſund und friſch daſelbſt anlangten. Unſer Verſorger hielt uns bey allen Gelegenheiten nicht anders, als ob wir ſeine leiblichen Kinder waͤren, aber es war ein Bejam̃erns-wuͤrdiger, ja, faſt unerſetzlicher Scha-
de
(d d) 4
<TEI><text><body><divn="1"><floatingText><body><div><p><pbfacs="#f0433"n="423"/>
gezeigt, als in welchen grauſame Boßheiten und<lb/>
andere der Handelſchafft ſehr nachtheilige Sachen<lb/>
zu leſen waren. Der Kauffmann machte ſich eine<lb/>
groſſe Freude daraus, daß er hinter dieſes Geheim-<lb/>
niß gekommen war, demnach aber ſogleich fertig,<lb/>
auf das allereiligſte nach Amſterdam zu reiſen.<lb/>
Wie nun aber dieſer redliche Mann meine und<lb/>
meines Bruders Umſtaͤnde erfahren, ließ er uns<lb/>
zu ſich kommen, und ſagte: Meine Kinder! ich ha-<lb/>
be von euren betruͤbten Umſtaͤnden viel erfahren;<lb/>
allein verzaget nicht, ſondern vertrauet auf GOtt<lb/>
und auf mich, denn ich will euch alle beyde, ſo zu<lb/>ſagen, an Kindes-Statt auf- und annehmen, mit<lb/>
mir nach Amſterdam fuͤhren, ohne daß es euch das<lb/>
geringſte koſten ſoll, daſelbſt aber, ſo lange ihr<lb/>
fromm, getreu und redlich ſeyd, euer Gluͤck naͤchſt<lb/>
goͤttlicher Huͤlffe dergeſtalt machen, als ihr daſſelbe<lb/>
bey euren leiblichen Eltern und Freunden wohl<lb/>
Zeit eures Lebens nimmermehr finden werdet.</p><lb/><p>Meinem Bruder und mir kam dieſer anſehn-<lb/>
liche, ſchoͤne und liebreiche Mann nicht anders vor,<lb/>
als ein uns vom Himmel zugeſchickter heiliger<lb/>
Engel GOttes, weßwegen wir uns kein langes<lb/>
Bedencken nahmen, mit ihm zu reiſen, ſondern ihm<lb/>
die Haͤnde unter Vergieſſung vieler Freuden-<lb/>
Thraͤnen kuͤſſeten, auch wenig Tage hernach mit<lb/>
ihm die Reiſe nach Amſterdam antraten, die wir in<lb/>
gewoͤhnlicher Zeit zuruͤck legten, und geſund und<lb/>
friſch daſelbſt anlangten. Unſer Verſorger hielt<lb/>
uns bey allen Gelegenheiten nicht anders, als ob<lb/>
wir ſeine leiblichen Kinder waͤren, aber es war ein<lb/>
Bejam̃erns-wuͤrdiger, ja, faſt unerſetzlicher Scha-<lb/><fwplace="bottom"type="sig">(d d) 4</fw><fwplace="bottom"type="catch">de</fw><lb/></p></div></body></floatingText></div></body></text></TEI>
[423/0433]
gezeigt, als in welchen grauſame Boßheiten und
andere der Handelſchafft ſehr nachtheilige Sachen
zu leſen waren. Der Kauffmann machte ſich eine
groſſe Freude daraus, daß er hinter dieſes Geheim-
niß gekommen war, demnach aber ſogleich fertig,
auf das allereiligſte nach Amſterdam zu reiſen.
Wie nun aber dieſer redliche Mann meine und
meines Bruders Umſtaͤnde erfahren, ließ er uns
zu ſich kommen, und ſagte: Meine Kinder! ich ha-
be von euren betruͤbten Umſtaͤnden viel erfahren;
allein verzaget nicht, ſondern vertrauet auf GOtt
und auf mich, denn ich will euch alle beyde, ſo zu
ſagen, an Kindes-Statt auf- und annehmen, mit
mir nach Amſterdam fuͤhren, ohne daß es euch das
geringſte koſten ſoll, daſelbſt aber, ſo lange ihr
fromm, getreu und redlich ſeyd, euer Gluͤck naͤchſt
goͤttlicher Huͤlffe dergeſtalt machen, als ihr daſſelbe
bey euren leiblichen Eltern und Freunden wohl
Zeit eures Lebens nimmermehr finden werdet.
Meinem Bruder und mir kam dieſer anſehn-
liche, ſchoͤne und liebreiche Mann nicht anders vor,
als ein uns vom Himmel zugeſchickter heiliger
Engel GOttes, weßwegen wir uns kein langes
Bedencken nahmen, mit ihm zu reiſen, ſondern ihm
die Haͤnde unter Vergieſſung vieler Freuden-
Thraͤnen kuͤſſeten, auch wenig Tage hernach mit
ihm die Reiſe nach Amſterdam antraten, die wir in
gewoͤhnlicher Zeit zuruͤck legten, und geſund und
friſch daſelbſt anlangten. Unſer Verſorger hielt
uns bey allen Gelegenheiten nicht anders, als ob
wir ſeine leiblichen Kinder waͤren, aber es war ein
Bejam̃erns-wuͤrdiger, ja, faſt unerſetzlicher Scha-
de
(d d) 4
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743, S. 423. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/433>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.