Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schnitzler, Arthur: Traumnovelle. Berlin, 1926.

Bild:
<< vorherige Seite

"Wieso dazu? Ich weiß nicht wozu. Wirklich, ich weiß nicht. Ich spielle, ich spielle - mit verbundene Augen."

"Nachtigall, Nachtigall, was singst du da für ein Lied!"

Nachtigall seufzte leise. "Aber leider nicht ganz verbunden. Nicht so, daß ich gar nichts sehe. Ich seh' nämlich im Spiegel durch das schwarze Seidentuch über meine Augen..." Und wieder schwieg er.

"Mit einem Wort", sagte Fridolin ungeduldig und verächtlich, fühlte sich aber sonderbar erregt... "nackte Frauenzimmer."

"Sag nicht Frauenzimmer, Fridolin", erwiderte Nachtigall wie beleidigt, "solche Weiber hast du nie gesehen."

Fridolin räusperte sich leicht. "Und wie hoch ist das Entree?" fragte er beiläufig.

"Billetts meinst du und soo? Ha, was fallt dir ein."

"Also wie verschafft man sich Eintritt?" fragte Fridolin mit gepreßten Lippen und trommelte auf die Tischplatte.

"Parolle mußt du kennen, und jedesmal ist eine andere."

"Und die heutige?"

"Weiß ich noch nicht. Erfahr' ich erst vom Kutscher."

"Nimm mich mit, Nachtigall."

„Wieso dazu? Ich weiß nicht wozu. Wirklich, ich weiß nicht. Ich spielle, ich spielle – mit verbundene Augen.“

„Nachtigall, Nachtigall, was singst du da für ein Lied!“

Nachtigall seufzte leise. „Aber leider nicht ganz verbunden. Nicht so, daß ich gar nichts sehe. Ich seh’ nämlich im Spiegel durch das schwarze Seidentuch über meine Augen...“ Und wieder schwieg er.

„Mit einem Wort“, sagte Fridolin ungeduldig und verächtlich, fühlte sich aber sonderbar erregt... „nackte Frauenzimmer.“

„Sag nicht Frauenzimmer, Fridolin“, erwiderte Nachtigall wie beleidigt, „solche Weiber hast du nie gesehen.“

Fridolin räusperte sich leicht. „Und wie hoch ist das Entrée?“ fragte er beiläufig.

„Billetts meinst du und soo? Ha, was fallt dir ein.“

„Also wie verschafft man sich Eintritt?“ fragte Fridolin mit gepreßten Lippen und trommelte auf die Tischplatte.

„Parolle mußt du kennen, und jedesmal ist eine andere.“

„Und die heutige?“

„Weiß ich noch nicht. Erfahr’ ich erst vom Kutscher.“

„Nimm mich mit, Nachtigall.“

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0048" n="46"/>
&#x201E;Wieso dazu? Ich weiß nicht wozu. Wirklich, ich weiß nicht. Ich spielle, ich spielle &#x2013; mit verbundene Augen.&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Nachtigall, Nachtigall, was singst du da für ein Lied!&#x201C;</p>
        <p>Nachtigall seufzte leise. &#x201E;Aber leider nicht ganz verbunden. Nicht so, daß ich gar nichts sehe. Ich seh&#x2019; nämlich im Spiegel durch das schwarze Seidentuch über meine Augen...&#x201C; Und wieder schwieg er.</p>
        <p>&#x201E;Mit einem Wort&#x201C;, sagte Fridolin ungeduldig und verächtlich, fühlte sich aber sonderbar erregt... &#x201E;nackte Frauenzimmer.&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Sag nicht Frauenzimmer, Fridolin&#x201C;, erwiderte Nachtigall wie beleidigt, &#x201E;solche Weiber hast du nie gesehen.&#x201C;</p>
        <p>Fridolin räusperte sich leicht. &#x201E;Und wie hoch ist das Entrée?&#x201C; fragte er beiläufig.</p>
        <p>&#x201E;Billetts meinst du und soo? Ha, was fallt dir ein.&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Also wie verschafft man sich Eintritt?&#x201C; fragte Fridolin mit gepreßten Lippen und trommelte auf die Tischplatte.</p>
        <p>&#x201E;Parolle mußt du kennen, und jedesmal ist eine andere.&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Und die heutige?&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Weiß ich noch nicht. Erfahr&#x2019; ich erst vom Kutscher.&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Nimm mich mit, Nachtigall.&#x201C;</p>
        <p>
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[46/0048] „Wieso dazu? Ich weiß nicht wozu. Wirklich, ich weiß nicht. Ich spielle, ich spielle – mit verbundene Augen.“ „Nachtigall, Nachtigall, was singst du da für ein Lied!“ Nachtigall seufzte leise. „Aber leider nicht ganz verbunden. Nicht so, daß ich gar nichts sehe. Ich seh’ nämlich im Spiegel durch das schwarze Seidentuch über meine Augen...“ Und wieder schwieg er. „Mit einem Wort“, sagte Fridolin ungeduldig und verächtlich, fühlte sich aber sonderbar erregt... „nackte Frauenzimmer.“ „Sag nicht Frauenzimmer, Fridolin“, erwiderte Nachtigall wie beleidigt, „solche Weiber hast du nie gesehen.“ Fridolin räusperte sich leicht. „Und wie hoch ist das Entrée?“ fragte er beiläufig. „Billetts meinst du und soo? Ha, was fallt dir ein.“ „Also wie verschafft man sich Eintritt?“ fragte Fridolin mit gepreßten Lippen und trommelte auf die Tischplatte. „Parolle mußt du kennen, und jedesmal ist eine andere.“ „Und die heutige?“ „Weiß ich noch nicht. Erfahr’ ich erst vom Kutscher.“ „Nimm mich mit, Nachtigall.“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2012-10-29T10:30:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Wikimedia Commons: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2012-10-29T10:30:31Z)
Frank Wiegand: Konvertierung von Wikisource-Markup nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat. (2012-10-29T10:30:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnitzler_traumnovelle_1926
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnitzler_traumnovelle_1926/48
Zitationshilfe: Schnitzler, Arthur: Traumnovelle. Berlin, 1926, S. 46. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnitzler_traumnovelle_1926/48>, abgerufen am 29.04.2024.