Daß sich vor Freuden die Köpfe an Wänden zer- stoßen. Heldged. Wurms.
Unter allen den Flügen, die unsere wirbelsüchtige Dichter seit zehen und mehr Jahren gethan haben, sind uns keine stärker zu bewundern vorgekommen, als zween: ein beschnittener und ein fallender Flug. Wir würden uns des Neides schuldig machen; erwähneten wir des großen Mannes nicht, der sie gethan. Es ist der Vater unserer neuer Homere; der Kenner der noahischen Sitten; Klopstocks Gespiel im Thalep, ach! könnten wir ihn noch mehr ehren! Herr Bod- mer, die Ehre des großen Rathes zu Zürich.
Ein fallender Flug ist also, wenn man aus dem Fenster fällt, und ein steigender Fall, wenn man wieder hinauf klettert.
Meinen fallenden Flug zur Wohnung der ir- dischen Leute, Und mein Bleiben bey ihnen versüßt allein der Gedanke, Daß ein Noah hier lebt etc. Noah, 167 S.
Mein fallender Flug, den ich durch das ganze Reich des Anarchen, die Gedichte neuerer Zeiten, thue, wird allein durch die Namen Klopstocks, Hallers, Bodmers, Naumanns etc. ver- süßet. Welch ein allerliebster Flug ein ver- süßter Flug nicht ist!
Denn was ist größers und herrlichers irgends- wo zu finden, Als ganz vernunftlos, dennoch vernünftig zu schreiben? Wurmsaamen.
Fly-
K 3
Fl
Daß ſich vor Freuden die Koͤpfe an Waͤnden zer- ſtoßen. Heldged. Wurmſ.
Unter allen den Fluͤgen, die unſere wirbelſuͤchtige Dichter ſeit zehen und mehr Jahren gethan haben, ſind uns keine ſtaͤrker zu bewundern vorgekommen, als zween: ein beſchnittener und ein fallender Flug. Wir wuͤrden uns des Neides ſchuldig machen; erwaͤhneten wir des großen Mannes nicht, der ſie gethan. Es iſt der Vater unſerer neuer Homere; der Kenner der noahiſchen Sitten; Klopſtocks Geſpiel im Thalep, ach! koͤnnten wir ihn noch mehr ehren! Herr Bod- mer, die Ehre des großen Rathes zu Zuͤrich.
Ein fallender Flug iſt alſo, wenn man aus dem Fenſter faͤllt, und ein ſteigender Fall, wenn man wieder hinauf klettert.
Meinen fallenden Flug zur Wohnung der ir- diſchen Leute, Und mein Bleiben bey ihnen verſuͤßt allein der Gedanke, Daß ein Noah hier lebt ꝛc. Noah, 167 S.
Mein fallender Flug, den ich durch das ganze Reich des Anarchen, die Gedichte neuerer Zeiten, thue, wird allein durch die Namen Klopſtocks, Hallers, Bodmers, Naumanns ꝛc. ver- ſuͤßet. Welch ein allerliebſter Flug ein ver- ſuͤßter Flug nicht iſt!
Denn was iſt groͤßers und herrlichers irgends- wo zu finden, Als ganz vernunftlos, dennoch vernuͤnftig zu ſchreiben? Wurmſaamen.
Fly-
K 3
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0175"n="149"/><fwplace="top"type="header">Fl</fw><lb/><cit><quote>Daß ſich vor Freuden die Koͤpfe an Waͤnden zer-<lb/><hirendition="#et">ſtoßen. <hirendition="#fr">Heldged. Wurmſ.</hi></hi></quote><bibl/></cit><lb/><p>Unter allen den <hirendition="#fr">Fluͤgen,</hi> die unſere wirbelſuͤchtige<lb/>
Dichter ſeit zehen und mehr Jahren gethan haben,<lb/>ſind uns keine ſtaͤrker zu bewundern vorgekommen,<lb/>
als <hirendition="#fr">zween:</hi> ein <hirendition="#fr">beſchnittener</hi> und ein <hirendition="#fr">fallender<lb/>
Flug.</hi> Wir wuͤrden uns des Neides ſchuldig<lb/>
machen; erwaͤhneten wir des großen Mannes<lb/>
nicht, der ſie gethan. Es iſt der Vater unſerer<lb/>
neuer <hirendition="#fr">Homere;</hi> der Kenner der <hirendition="#fr">noahiſchen<lb/>
Sitten; Klopſtocks Geſpiel im Thalep,</hi> ach!<lb/>
koͤnnten wir ihn noch mehr ehren! Herr <hirendition="#fr">Bod-<lb/>
mer,</hi> die Ehre des großen Rathes zu <hirendition="#fr">Zuͤrich.</hi></p><lb/><p>Ein <hirendition="#fr">fallender Flug</hi> iſt alſo, wenn man aus<lb/>
dem Fenſter <hirendition="#fr">faͤllt,</hi> und ein <hirendition="#fr">ſteigender Fall,</hi> wenn<lb/>
man wieder hinauf <hirendition="#fr">klettert.</hi></p><lb/><cit><quote>Meinen <hirendition="#fr">fallenden Flug</hi> zur Wohnung der ir-<lb/><hirendition="#et">diſchen Leute,</hi><lb/>
Und mein Bleiben bey ihnen <hirendition="#fr">verſuͤßt</hi> allein der<lb/><hirendition="#et">Gedanke,</hi><lb/>
Daß ein <hirendition="#fr">Noah</hi> hier lebt ꝛc. <hirendition="#fr">Noah, 167 S.</hi></quote><bibl/></cit><lb/><p>Mein <hirendition="#fr">fallender Flug,</hi> den ich durch das ganze<lb/>
Reich des <hirendition="#fr">Anarchen,</hi> die Gedichte neuerer Zeiten,<lb/>
thue, wird allein durch die Namen <hirendition="#fr">Klopſtocks,<lb/>
Hallers, Bodmers, Naumanns ꝛc. ver-<lb/>ſuͤßet.</hi> Welch ein allerliebſter <hirendition="#fr">Flug</hi> ein <hirendition="#fr">ver-<lb/>ſuͤßter Flug</hi> nicht iſt!</p><lb/><p>Denn was iſt groͤßers und herrlichers irgends-<lb/><hirendition="#et">wo zu finden,</hi><lb/>
Als ganz vernunftlos, dennoch vernuͤnftig zu<lb/><hirendition="#et">ſchreiben? <hirendition="#fr">Wurmſaamen.</hi></hi></p></div><lb/><fwplace="bottom"type="sig">K 3</fw><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Fly-</hi></hi></fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[149/0175]
Fl
Daß ſich vor Freuden die Koͤpfe an Waͤnden zer-
ſtoßen. Heldged. Wurmſ.
Unter allen den Fluͤgen, die unſere wirbelſuͤchtige
Dichter ſeit zehen und mehr Jahren gethan haben,
ſind uns keine ſtaͤrker zu bewundern vorgekommen,
als zween: ein beſchnittener und ein fallender
Flug. Wir wuͤrden uns des Neides ſchuldig
machen; erwaͤhneten wir des großen Mannes
nicht, der ſie gethan. Es iſt der Vater unſerer
neuer Homere; der Kenner der noahiſchen
Sitten; Klopſtocks Geſpiel im Thalep, ach!
koͤnnten wir ihn noch mehr ehren! Herr Bod-
mer, die Ehre des großen Rathes zu Zuͤrich.
Ein fallender Flug iſt alſo, wenn man aus
dem Fenſter faͤllt, und ein ſteigender Fall, wenn
man wieder hinauf klettert.
Meinen fallenden Flug zur Wohnung der ir-
diſchen Leute,
Und mein Bleiben bey ihnen verſuͤßt allein der
Gedanke,
Daß ein Noah hier lebt ꝛc. Noah, 167 S.
Mein fallender Flug, den ich durch das ganze
Reich des Anarchen, die Gedichte neuerer Zeiten,
thue, wird allein durch die Namen Klopſtocks,
Hallers, Bodmers, Naumanns ꝛc. ver-
ſuͤßet. Welch ein allerliebſter Flug ein ver-
ſuͤßter Flug nicht iſt!
Denn was iſt groͤßers und herrlichers irgends-
wo zu finden,
Als ganz vernunftlos, dennoch vernuͤnftig zu
ſchreiben? Wurmſaamen.
Fly-
K 3
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schönaich, Christoph Otto von: Die ganze Aesthetik in einer Nuß, oder Neologisches Wörterbuch. [Breslau], 1754, S. 149. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schoenaich_aesthetik_1754/175>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.