"Jhre tröstende Freud', und näher gelegene Pflanzen. Noah, 34 S.
Pferd.
Ach! wie der sel. Zernitz nicht die Pferde beschlägt!
"Was will beym Weltmann doch der so gesetzte Gang? "Der Pferde leiser Zug, beym Gruß der späte Dank? Zernitz, 76 S.
Wir sagen: nichts will er! ein leiser Zug ist wohl ein Druckfehler, a. St. langsamer; die Pferde nämlich können nie leise gehen: die Hü- fe müßten denn mit Filze beschlagen seyn.
Pförtnerin.
Weis man, wer des Lichtes Pfört- nerin ist? Es ist das schönste Gesicht der Luft!
"Das schönste Gesichte der Luft, des Lichtes Pförtnerin, hatte "Mit lieblich prächtiger Röthe noch nicht den Landmann ergetzet. Nimr. 203 S.
Aurora, das klang heydnisch!
Pforte erklang mit wälzendem Lachen;
warum nicht mit sielendem?
-- "Ein wildes Gelächter "Faßte die Red' auf; die Pfort' erklang mit wälzendem Lachen. Noah, 60 S.
Pfropfen;
ein Recht, wie Pflaumen pfropfen. Siegmar saget nur im Hermann, 3 S.
"Jst der Trieb, den dir dein Vater in die zarte Brust gedrückt, "Schon durch Roms verdammtes Schmäu- cheln, ewig dir zur Schmach, entrückt?
Allein drücken ist nicht pfropfen; nicht nur
Söhne
Pf
“Jhre troͤſtende Freud’, und naͤher gelegene Pflanzen. Noah, 34 S.
Pferd.
Ach! wie der ſel. Zernitz nicht die Pferde beſchlaͤgt!
“Was will beym Weltmann doch der ſo geſetzte Gang? “Der Pferde leiſer Zug, beym Gruß der ſpaͤte Dank? Zernitz, 76 S.
Wir ſagen: nichts will er! ein leiſer Zug iſt wohl ein Druckfehler, a. St. langſamer; die Pferde naͤmlich koͤnnen nie leiſe gehen: die Huͤ- fe muͤßten denn mit Filze beſchlagen ſeyn.
Pfoͤrtnerin.
Weis man, wer des Lichtes Pfoͤrt- nerin iſt? Es iſt das ſchoͤnſte Geſicht der Luft!
“Das ſchoͤnſte Geſichte der Luft, des Lichtes Pfoͤrtnerin, hatte “Mit lieblich praͤchtiger Roͤthe noch nicht den Landmann ergetzet. Nimr. 203 S.
Aurora, das klang heydniſch!
Pforte erklang mit waͤlzendem Lachen;
warum nicht mit ſielendem?
— “Ein wildes Gelaͤchter “Faßte die Red’ auf; die Pfort’ erklang mit waͤlzendem Lachen. Noah, 60 S.
Pfropfen;
ein Recht, wie Pflaumen pfropfen. Siegmar ſaget nur im Hermann, 3 S.
“Jſt der Trieb, den dir dein Vater in die zarte Bruſt gedruͤckt, “Schon durch Roms verdammtes Schmaͤu- cheln, ewig dir zur Schmach, entruͤckt?
Allein druͤcken iſt nicht pfropfen; nicht nur
Soͤhne
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><cit><quote><pbfacs="#f0359"n="333"/><fwplace="top"type="header">Pf</fw><lb/>“Jhre <hirendition="#fr">troͤſtende Freud’</hi>, und <hirendition="#fr">naͤher gelegene</hi><lb/><hirendition="#et"><hirendition="#fr">Pflanzen. Noah, 34 S.</hi></hi></quote><bibl/></cit></div><lb/><divn="3"><head>Pferd.</head><p>Ach! wie der <hirendition="#fr">ſel. Zernitz</hi> nicht die <hirendition="#fr">Pferde<lb/>
beſchlaͤgt!</hi></p><lb/><cit><quote>“Was will beym Weltmann doch der ſo geſetzte<lb/><hirendition="#et">Gang?</hi><lb/>“Der <hirendition="#fr">Pferde leiſer Zug,</hi> beym Gruß der ſpaͤte<lb/><hirendition="#et">Dank? <hirendition="#fr">Zernitz, 76 S.</hi></hi></quote><bibl/></cit><lb/><p>Wir ſagen: <hirendition="#fr">nichts will er!</hi> ein <hirendition="#fr">leiſer Zug</hi> iſt<lb/>
wohl ein Druckfehler, a. St. <hirendition="#fr">langſamer;</hi> die<lb/><hirendition="#fr">Pferde</hi> naͤmlich koͤnnen nie <hirendition="#fr">leiſe</hi> gehen: <hirendition="#fr">die Huͤ-<lb/>
fe muͤßten denn mit Filze beſchlagen ſeyn.</hi></p></div><lb/><divn="3"><head>Pfoͤrtnerin.</head><p>Weis man, wer des <hirendition="#fr">Lichtes Pfoͤrt-<lb/>
nerin</hi> iſt? Es iſt das <hirendition="#fr">ſchoͤnſte Geſicht der Luft!</hi></p><lb/><cit><quote>“Das <hirendition="#fr">ſchoͤnſte Geſichte der Luft,</hi> des <hirendition="#fr">Lichtes</hi><lb/><hirendition="#et"><hirendition="#fr">Pfoͤrtnerin,</hi> hatte</hi><lb/>“Mit lieblich praͤchtiger Roͤthe noch nicht den<lb/><hirendition="#et">Landmann ergetzet. <hirendition="#fr">Nimr. 203 S.</hi></hi></quote><bibl/></cit><lb/><p><hirendition="#fr">Aurora,</hi> das klang <hirendition="#fr">heydniſch!</hi></p></div><lb/><divn="3"><head>Pforte erklang mit waͤlzendem Lachen;</head><p>warum<lb/>
nicht mit <hirendition="#fr">ſielendem?</hi></p><lb/><cit><quote>—“Ein wildes Gelaͤchter<lb/>“Faßte die Red’ auf; die <hirendition="#fr">Pfort’ erklang mit</hi><lb/><hirendition="#et"><hirendition="#fr">waͤlzendem Lachen. Noah, 60 S.</hi></hi></quote><bibl/></cit></div><lb/><divn="3"><head>Pfropfen;</head><p>ein <hirendition="#fr">Recht,</hi> wie <hirendition="#fr">Pflaumen pfropfen.<lb/>
Siegmar</hi>ſaget nur im <hirendition="#fr">Hermann, 3 S.</hi></p><lb/><cit><quote>“Jſt der Trieb, den dir dein Vater in die zarte<lb/><hirendition="#et">Bruſt <hirendition="#fr">gedruͤckt,</hi></hi><lb/>“Schon durch <hirendition="#fr">Roms</hi> verdammtes Schmaͤu-<lb/><hirendition="#et">cheln, ewig dir zur Schmach, entruͤckt?</hi></quote><bibl/></cit><lb/><p>Allein <hirendition="#fr">druͤcken</hi> iſt nicht <hirendition="#fr">pfropfen;</hi> nicht nur<lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#fr">Soͤhne</hi></fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[333/0359]
Pf
“Jhre troͤſtende Freud’, und naͤher gelegene
Pflanzen. Noah, 34 S.
Pferd. Ach! wie der ſel. Zernitz nicht die Pferde
beſchlaͤgt!
“Was will beym Weltmann doch der ſo geſetzte
Gang?
“Der Pferde leiſer Zug, beym Gruß der ſpaͤte
Dank? Zernitz, 76 S.
Wir ſagen: nichts will er! ein leiſer Zug iſt
wohl ein Druckfehler, a. St. langſamer; die
Pferde naͤmlich koͤnnen nie leiſe gehen: die Huͤ-
fe muͤßten denn mit Filze beſchlagen ſeyn.
Pfoͤrtnerin. Weis man, wer des Lichtes Pfoͤrt-
nerin iſt? Es iſt das ſchoͤnſte Geſicht der Luft!
“Das ſchoͤnſte Geſichte der Luft, des Lichtes
Pfoͤrtnerin, hatte
“Mit lieblich praͤchtiger Roͤthe noch nicht den
Landmann ergetzet. Nimr. 203 S.
Aurora, das klang heydniſch!
Pforte erklang mit waͤlzendem Lachen; warum
nicht mit ſielendem?
— “Ein wildes Gelaͤchter
“Faßte die Red’ auf; die Pfort’ erklang mit
waͤlzendem Lachen. Noah, 60 S.
Pfropfen; ein Recht, wie Pflaumen pfropfen.
Siegmar ſaget nur im Hermann, 3 S.
“Jſt der Trieb, den dir dein Vater in die zarte
Bruſt gedruͤckt,
“Schon durch Roms verdammtes Schmaͤu-
cheln, ewig dir zur Schmach, entruͤckt?
Allein druͤcken iſt nicht pfropfen; nicht nur
Soͤhne
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schönaich, Christoph Otto von: Die ganze Aesthetik in einer Nuß, oder Neologisches Wörterbuch. [Breslau], 1754, S. 333. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schoenaich_aesthetik_1754/359>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.