Schönaich, Christoph Otto von: Die ganze Aesthetik in einer Nuß, oder Neologisches Wörterbuch. [Breslau], 1754.Po deutschen Leser mehr Fähigkeit zu, als er oft hat.Denn wissen wir, wo das Haus stand, wenn wir wissen? "Noahs Behausung war auf der Plattefor- Pokal. Wann wir einen Bächer mit Weine krö- "Selig, indem der Pokal, mit Wein gekrö- Jst das liebkosien nicht schön? Was halten der "Sie bestreuen mit Rosen das Bett, und schla- Sie haben auch Recht, denn auf Knospen mag sich "Die ein Bett von Rosenblättern oftermals Posamenten. Jst es nicht unvergleichlich, wann ten Y
Po deutſchen Leſer mehr Faͤhigkeit zu, als er oft hat.Denn wiſſen wir, wo das Haus ſtand, wenn wir wiſſen? “Noahs Behauſung war auf der Plattefor- Pokal. Wann wir einen Baͤcher mit Weine kroͤ- “Selig, indem der Pokal, mit Wein gekroͤ- Jſt das liebkoſien nicht ſchoͤn? Was halten der “Sie beſtreuen mit Roſen das Bett, und ſchla- Sie haben auch Recht, denn auf Knoſpen mag ſich “Die ein Bett von Roſenblaͤttern oftermals Poſamenten. Jſt es nicht unvergleichlich, wann ten Y
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0363" n="337"/><fw place="top" type="header">Po</fw><lb/><hi rendition="#fr">deutſchen</hi> Leſer mehr Faͤhigkeit zu, als er oft hat.<lb/> Denn wiſſen wir, wo das Haus ſtand, wenn wir<lb/> wiſſen?</p><lb/> <cit> <quote>“<hi rendition="#fr">Noahs</hi> Behauſung war auf der <hi rendition="#fr">Plattefor-</hi><lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">me</hi> gebauet. <hi rendition="#fr">Noah, 5 S.</hi></hi></quote> <bibl/> </cit> </div><lb/> <div n="3"> <head>Pokal.</head> <p>Wann wir einen <hi rendition="#fr">Baͤcher mit Weine kroͤ-<lb/> nen,</hi> iſt dann der <hi rendition="#fr">Baͤcher</hi> nicht mit <hi rendition="#fr">Weine ge-<lb/> kroͤnet?</hi> Oder ſind die <hi rendition="#fr">Reben</hi> unterm <hi rendition="#fr">Weine</hi><lb/> zu verſtehen?</p><lb/> <cit> <quote>“Selig, indem der <hi rendition="#fr">Pokal, mit Wein gekroͤ-</hi><lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">net,</hi> herumging,</hi><lb/> “Und die Speiſen der Zunge <hi rendition="#fr">liebkoſten;</hi> vor<lb/><hi rendition="#et">Leckernheit kraͤnklich. <hi rendition="#fr">Noah, 59 S.</hi></hi></quote> <bibl/> </cit><lb/> <p>Jſt das <hi rendition="#fr">liebkoſien</hi> nicht ſchoͤn? Was halten der<lb/><hi rendition="#fr">Herr Rath vom Sinne des 2ten Verſes?</hi><lb/> Waren Sie nicht etwas <hi rendition="#fr">berauſchet,</hi> als Sie dieſen<lb/> Vers machten?</p><lb/> <cit> <quote>“Sie beſtreuen mit Roſen das Bett, und ſchla-<lb/><hi rendition="#et">fen unſanfte,</hi><lb/> “Wann die <hi rendition="#fr">Knoſpen</hi> ſich unter die Blaͤtter<lb/><hi rendition="#et">mengen. — <hi rendition="#fr">e. d.</hi></hi></quote> <bibl/> </cit><lb/> <p>Sie haben auch Recht, denn auf <hi rendition="#fr">Knoſpen</hi> mag ſich<lb/> es auch <hi rendition="#fr">unſanft</hi> ſchlafen: ſie ſind ja ſtachelicht!<lb/> Es gehet leicht an, daß ein Ausdruck, im Kuͤnſteln,<lb/> ſich eben von der ſchlechteſten Seite zeiget. Der<lb/><hi rendition="#fr">Herr Rath</hi> wollen ohne Zweifel von Leuten reden,</p><lb/> <cit> <quote>“Die ein Bett von Roſenblaͤttern oftermals<lb/><hi rendition="#et">verletzen kann. <hi rendition="#fr">Baron.</hi></hi></quote> <bibl/> </cit> </div><lb/> <div n="3"> <head>Poſamenten.</head> <p>Jſt es nicht unvergleichlich, wann<lb/> der ſinnreiche <hi rendition="#fr">Verheutiger Naumann</hi> einem<lb/><hi rendition="#fr">Herolde</hi> einen guͤldenen Mantel mit <hi rendition="#fr">Poſamen-</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig">Y</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">ten</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [337/0363]
Po
deutſchen Leſer mehr Faͤhigkeit zu, als er oft hat.
Denn wiſſen wir, wo das Haus ſtand, wenn wir
wiſſen?
“Noahs Behauſung war auf der Plattefor-
me gebauet. Noah, 5 S.
Pokal. Wann wir einen Baͤcher mit Weine kroͤ-
nen, iſt dann der Baͤcher nicht mit Weine ge-
kroͤnet? Oder ſind die Reben unterm Weine
zu verſtehen?
“Selig, indem der Pokal, mit Wein gekroͤ-
net, herumging,
“Und die Speiſen der Zunge liebkoſten; vor
Leckernheit kraͤnklich. Noah, 59 S.
Jſt das liebkoſien nicht ſchoͤn? Was halten der
Herr Rath vom Sinne des 2ten Verſes?
Waren Sie nicht etwas berauſchet, als Sie dieſen
Vers machten?
“Sie beſtreuen mit Roſen das Bett, und ſchla-
fen unſanfte,
“Wann die Knoſpen ſich unter die Blaͤtter
mengen. — e. d.
Sie haben auch Recht, denn auf Knoſpen mag ſich
es auch unſanft ſchlafen: ſie ſind ja ſtachelicht!
Es gehet leicht an, daß ein Ausdruck, im Kuͤnſteln,
ſich eben von der ſchlechteſten Seite zeiget. Der
Herr Rath wollen ohne Zweifel von Leuten reden,
“Die ein Bett von Roſenblaͤttern oftermals
verletzen kann. Baron.
Poſamenten. Jſt es nicht unvergleichlich, wann
der ſinnreiche Verheutiger Naumann einem
Herolde einen guͤldenen Mantel mit Poſamen-
ten
Y
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |