Schottel, Justus Georg: Grausame Beschreibung und Vorstellung Der Hölle Und der Höllischen Qwal . Wolfenbüttel, 1676.der Hölle und Höllischen Zustandes. rühre: Nachdem nun dieser Philonius eine lange Zeitsich zu Sparta aufgehalten/ und von allen guten Bericht eingezogen/ ist er wieder nach Hause gereiset/ seine mit- Bürger zusammen beruffen/ und denenselben auf einer Schaubühn vorgezeiget allerlei Straßeug und Hen- kersinstrumenta, als dikke Ruhten/ starke Geisseln/ feste Strikk/ grosse Schrauben/ Galgen/ Räder/ Schwerter und Rekkebänke: Und wie das gantze Volk mit Verwunderung dieses angesehen/ hat er endlich ge- saget: Schauet/ ihr lieben Thebaner/ dieses ist der Grund und die festen Eksteine/ worauf das gute Regi- ment der Lacedemonier gebauet: Niemand bei den- selben/ der böses gethan/ ist ohne schwere Bestraffung geblieben; Daher numehr kommen/ daß niemand bei ihnen öffentlich mehr übels thut. Nemo apud ipsos vi- tiosus est impune: Sunt sua virtuti praemia, sunt & sua sceleri supplicia, eaque seria. Wie auch ein Lacedemonier an einem Orte ge- Kan nun strenge Straffe/ und harte Bedröwung Unter S
der Hoͤlle und Hoͤlliſchen Zuſtandes. ruͤhre: Nachdem nun dieſer Philonius eine lange Zeitſich zu Sparta aufgehalten/ und von allen guten Bericht eingezogen/ iſt er wieder nach Hauſe gereiſet/ ſeine mit- Buͤrger zuſammen beruffen/ und denenſelben auf einer Schaubuͤhn vorgezeiget allerlei Straſzeug und Hen- kersinſtrumenta, als dikke Ruhten/ ſtarke Geiſſeln/ feſte Strikk/ groſſe Schrauben/ Galgen/ Raͤder/ Schwerter und Rekkebaͤnke: Und wie das gantze Volk mit Verwunderung dieſes angeſehen/ hat er endlich ge- ſaget: Schauet/ ihr lieben Thebaner/ dieſes iſt der Grund und die feſten Ekſteine/ worauf das gute Regi- ment der Lacedemonier gebauet: Niemand bei den- ſelben/ der boͤſes gethan/ iſt ohne ſchwere Beſtraffung geblieben; Daher numehr kommen/ daß niemand bei ihnen oͤffentlich mehr uͤbels thut. Nemo apud ipſos vi- tioſus eſt impunè: Sunt ſua virtuti præmia, ſunt & ſua ſceleri ſupplicia, eaq́ue ſeria. Wie auch ein Lacedemonier an einem Orte ge- Kan nun ſtrenge Straffe/ und harte Bedroͤwung Unter S
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0341" n="273"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">der Hoͤlle und Hoͤlliſchen Zuſtandes.</hi></fw><lb/> ruͤhre: Nachdem nun dieſer <hi rendition="#aq">Philonius</hi> eine lange Zeit<lb/> ſich zu <hi rendition="#aq">Sparta</hi> aufgehalten/ und von allen guten Bericht<lb/> eingezogen/ iſt er wieder nach Hauſe gereiſet/ ſeine mit-<lb/> Buͤrger zuſammen beruffen/ und denenſelben auf einer<lb/> Schaubuͤhn vorgezeiget allerlei <hi rendition="#fr">Straſzeug</hi> und <hi rendition="#fr">Hen-<lb/> kers</hi><hi rendition="#aq">inſtrumenta,</hi> als dikke Ruhten/ ſtarke Geiſſeln/<lb/> feſte Strikk/ groſſe Schrauben/ Galgen/ Raͤder/<lb/> Schwerter und Rekkebaͤnke: Und wie das gantze Volk<lb/> mit Verwunderung dieſes angeſehen/ hat er endlich ge-<lb/> ſaget: Schauet/ ihr lieben <hi rendition="#aq">Thebaner/</hi> dieſes iſt der<lb/> Grund und die feſten Ekſteine/ worauf das gute Regi-<lb/> ment der <hi rendition="#aq">Lacedemonier</hi> gebauet: Niemand bei den-<lb/> ſelben/ der boͤſes gethan/ iſt ohne ſchwere Beſtraffung<lb/> geblieben; Daher numehr kommen/ daß niemand bei<lb/> ihnen oͤffentlich mehr uͤbels thut. <hi rendition="#aq">Nemo apud ipſos vi-<lb/> tioſus eſt impunè: Sunt ſua virtuti præmia, ſunt &<lb/> ſua ſceleri ſupplicia, eaq́ue ſeria.</hi></p><lb/> <p>Wie auch ein <hi rendition="#aq">Lacedemonier</hi> an einem Orte ge-<lb/> fragt worden/ was fuͤr Straffe den Ehebrecheren bei<lb/> ihnen wiederfuͤhre/ hat der geantwortet/ es muͤſte bei den<lb/><hi rendition="#aq">Lacedemoniern</hi> ein Ehebrecher zur Straffe einen ſolch-<lb/> en Ochſen geben/ der mit ſeinem Kopfe uͤber einen Berg<lb/> reichen/ und von jener Seit des Berges trinken koͤnte:<lb/> Wie ihm geantwortet; ja/ wo wolte man auf aller<lb/> Welt einen ſolchen Ochſen koͤnnen finden? Hat jener<lb/> drauf geſagt; ja/ wo wolte man dan auf aller Welt ei-<lb/> nen Ehebrecher bei den <hi rendition="#aq">Lacedemoniern</hi> finden?</p><lb/> <p>Kan nun ſtrenge Straffe/ und harte Bedroͤwung<lb/> unter den Menſchen eine ſolche euſſerliche Zucht und<lb/> Behutſamkeit veruhrſachen/ wie mag es dan wol auf<lb/> aller Welt herkommen/ daß GOtt der <hi rendition="#k">He</hi>rꝛ ſelbſt durch<lb/> die/ ſo oft und grauſamſt angedroͤete ewige allerſchrekk-<lb/> lichſte Straffe der Hoͤllenpein/ die ruchloſen Menſchen<lb/> nicht kan abhalten von ihren luͤſteren Suͤnden Wegen!<lb/> <fw place="bottom" type="sig">S</fw><fw place="bottom" type="catch">Unter</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [273/0341]
der Hoͤlle und Hoͤlliſchen Zuſtandes.
ruͤhre: Nachdem nun dieſer Philonius eine lange Zeit
ſich zu Sparta aufgehalten/ und von allen guten Bericht
eingezogen/ iſt er wieder nach Hauſe gereiſet/ ſeine mit-
Buͤrger zuſammen beruffen/ und denenſelben auf einer
Schaubuͤhn vorgezeiget allerlei Straſzeug und Hen-
kersinſtrumenta, als dikke Ruhten/ ſtarke Geiſſeln/
feſte Strikk/ groſſe Schrauben/ Galgen/ Raͤder/
Schwerter und Rekkebaͤnke: Und wie das gantze Volk
mit Verwunderung dieſes angeſehen/ hat er endlich ge-
ſaget: Schauet/ ihr lieben Thebaner/ dieſes iſt der
Grund und die feſten Ekſteine/ worauf das gute Regi-
ment der Lacedemonier gebauet: Niemand bei den-
ſelben/ der boͤſes gethan/ iſt ohne ſchwere Beſtraffung
geblieben; Daher numehr kommen/ daß niemand bei
ihnen oͤffentlich mehr uͤbels thut. Nemo apud ipſos vi-
tioſus eſt impunè: Sunt ſua virtuti præmia, ſunt &
ſua ſceleri ſupplicia, eaq́ue ſeria.
Wie auch ein Lacedemonier an einem Orte ge-
fragt worden/ was fuͤr Straffe den Ehebrecheren bei
ihnen wiederfuͤhre/ hat der geantwortet/ es muͤſte bei den
Lacedemoniern ein Ehebrecher zur Straffe einen ſolch-
en Ochſen geben/ der mit ſeinem Kopfe uͤber einen Berg
reichen/ und von jener Seit des Berges trinken koͤnte:
Wie ihm geantwortet; ja/ wo wolte man auf aller
Welt einen ſolchen Ochſen koͤnnen finden? Hat jener
drauf geſagt; ja/ wo wolte man dan auf aller Welt ei-
nen Ehebrecher bei den Lacedemoniern finden?
Kan nun ſtrenge Straffe/ und harte Bedroͤwung
unter den Menſchen eine ſolche euſſerliche Zucht und
Behutſamkeit veruhrſachen/ wie mag es dan wol auf
aller Welt herkommen/ daß GOtt der Herꝛ ſelbſt durch
die/ ſo oft und grauſamſt angedroͤete ewige allerſchrekk-
lichſte Straffe der Hoͤllenpein/ die ruchloſen Menſchen
nicht kan abhalten von ihren luͤſteren Suͤnden Wegen!
Unter
S
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schottel_hoelle_1676 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schottel_hoelle_1676/341 |
Zitationshilfe: | Schottel, Justus Georg: Grausame Beschreibung und Vorstellung Der Hölle Und der Höllischen Qwal . Wolfenbüttel, 1676, S. 273. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schottel_hoelle_1676/341>, abgerufen am 27.07.2024. |