Schottel, Justus Georg: Grausame Beschreibung und Vorstellung Der Hölle Und der Höllischen Qwal . Wolfenbüttel, 1676.der Hölle und Höllischen Zustandes. rühre: Nachdem nun dieser Philonius eine lange Zeitsich zu Sparta aufgehalten/ und von allen guten Bericht eingezogen/ ist er wieder nach Hause gereiset/ seine mit- Bürger zusammen beruffen/ und denenselben auf einer Schaubühn vorgezeiget allerlei Straßeug und Hen- kersinstrumenta, als dikke Ruhten/ starke Geisseln/ feste Strikk/ grosse Schrauben/ Galgen/ Räder/ Schwerter und Rekkebänke: Und wie das gantze Volk mit Verwunderung dieses angesehen/ hat er endlich ge- saget: Schauet/ ihr lieben Thebaner/ dieses ist der Grund und die festen Eksteine/ worauf das gute Regi- ment der Lacedemonier gebauet: Niemand bei den- selben/ der böses gethan/ ist ohne schwere Bestraffung geblieben; Daher numehr kommen/ daß niemand bei ihnen öffentlich mehr übels thut. Nemo apud ipsos vi- tiosus est impune: Sunt sua virtuti praemia, sunt & sua sceleri supplicia, eaque seria. Wie auch ein Lacedemonier an einem Orte ge- Kan nun strenge Straffe/ und harte Bedröwung Unter S
der Hoͤlle und Hoͤlliſchen Zuſtandes. ruͤhre: Nachdem nun dieſer Philonius eine lange Zeitſich zu Sparta aufgehalten/ und von allen guten Bericht eingezogen/ iſt er wieder nach Hauſe gereiſet/ ſeine mit- Buͤrger zuſammen beruffen/ und denenſelben auf einer Schaubuͤhn vorgezeiget allerlei Straſzeug und Hen- kersinſtrumenta, als dikke Ruhten/ ſtarke Geiſſeln/ feſte Strikk/ groſſe Schrauben/ Galgen/ Raͤder/ Schwerter und Rekkebaͤnke: Und wie das gantze Volk mit Verwunderung dieſes angeſehen/ hat er endlich ge- ſaget: Schauet/ ihr lieben Thebaner/ dieſes iſt der Grund und die feſten Ekſteine/ worauf das gute Regi- ment der Lacedemonier gebauet: Niemand bei den- ſelben/ der boͤſes gethan/ iſt ohne ſchwere Beſtraffung geblieben; Daher numehr kommen/ daß niemand bei ihnen oͤffentlich mehr uͤbels thut. Nemo apud ipſos vi- tioſus eſt impunè: Sunt ſua virtuti præmia, ſunt & ſua ſceleri ſupplicia, eaq́ue ſeria. Wie auch ein Lacedemonier an einem Orte ge- Kan nun ſtrenge Straffe/ und harte Bedroͤwung Unter S
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0341" n="273"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">der Hoͤlle und Hoͤlliſchen Zuſtandes.</hi></fw><lb/> ruͤhre: Nachdem nun dieſer <hi rendition="#aq">Philonius</hi> eine lange Zeit<lb/> ſich zu <hi rendition="#aq">Sparta</hi> aufgehalten/ und von allen guten Bericht<lb/> eingezogen/ iſt er wieder nach Hauſe gereiſet/ ſeine mit-<lb/> Buͤrger zuſammen beruffen/ und denenſelben auf einer<lb/> Schaubuͤhn vorgezeiget allerlei <hi rendition="#fr">Straſzeug</hi> und <hi rendition="#fr">Hen-<lb/> kers</hi><hi rendition="#aq">inſtrumenta,</hi> als dikke Ruhten/ ſtarke Geiſſeln/<lb/> feſte Strikk/ groſſe Schrauben/ Galgen/ Raͤder/<lb/> Schwerter und Rekkebaͤnke: Und wie das gantze Volk<lb/> mit Verwunderung dieſes angeſehen/ hat er endlich ge-<lb/> ſaget: Schauet/ ihr lieben <hi rendition="#aq">Thebaner/</hi> dieſes iſt der<lb/> Grund und die feſten Ekſteine/ worauf das gute Regi-<lb/> ment der <hi rendition="#aq">Lacedemonier</hi> gebauet: Niemand bei den-<lb/> ſelben/ der boͤſes gethan/ iſt ohne ſchwere Beſtraffung<lb/> geblieben; Daher numehr kommen/ daß niemand bei<lb/> ihnen oͤffentlich mehr uͤbels thut. <hi rendition="#aq">Nemo apud ipſos vi-<lb/> tioſus eſt impunè: Sunt ſua virtuti præmia, ſunt &<lb/> ſua ſceleri ſupplicia, eaq́ue ſeria.</hi></p><lb/> <p>Wie auch ein <hi rendition="#aq">Lacedemonier</hi> an einem Orte ge-<lb/> fragt worden/ was fuͤr Straffe den Ehebrecheren bei<lb/> ihnen wiederfuͤhre/ hat der geantwortet/ es muͤſte bei den<lb/><hi rendition="#aq">Lacedemoniern</hi> ein Ehebrecher zur Straffe einen ſolch-<lb/> en Ochſen geben/ der mit ſeinem Kopfe uͤber einen Berg<lb/> reichen/ und von jener Seit des Berges trinken koͤnte:<lb/> Wie ihm geantwortet; ja/ wo wolte man auf aller<lb/> Welt einen ſolchen Ochſen koͤnnen finden? Hat jener<lb/> drauf geſagt; ja/ wo wolte man dan auf aller Welt ei-<lb/> nen Ehebrecher bei den <hi rendition="#aq">Lacedemoniern</hi> finden?</p><lb/> <p>Kan nun ſtrenge Straffe/ und harte Bedroͤwung<lb/> unter den Menſchen eine ſolche euſſerliche Zucht und<lb/> Behutſamkeit veruhrſachen/ wie mag es dan wol auf<lb/> aller Welt herkommen/ daß GOtt der <hi rendition="#k">He</hi>rꝛ ſelbſt durch<lb/> die/ ſo oft und grauſamſt angedroͤete ewige allerſchrekk-<lb/> lichſte Straffe der Hoͤllenpein/ die ruchloſen Menſchen<lb/> nicht kan abhalten von ihren luͤſteren Suͤnden Wegen!<lb/> <fw place="bottom" type="sig">S</fw><fw place="bottom" type="catch">Unter</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [273/0341]
der Hoͤlle und Hoͤlliſchen Zuſtandes.
ruͤhre: Nachdem nun dieſer Philonius eine lange Zeit
ſich zu Sparta aufgehalten/ und von allen guten Bericht
eingezogen/ iſt er wieder nach Hauſe gereiſet/ ſeine mit-
Buͤrger zuſammen beruffen/ und denenſelben auf einer
Schaubuͤhn vorgezeiget allerlei Straſzeug und Hen-
kersinſtrumenta, als dikke Ruhten/ ſtarke Geiſſeln/
feſte Strikk/ groſſe Schrauben/ Galgen/ Raͤder/
Schwerter und Rekkebaͤnke: Und wie das gantze Volk
mit Verwunderung dieſes angeſehen/ hat er endlich ge-
ſaget: Schauet/ ihr lieben Thebaner/ dieſes iſt der
Grund und die feſten Ekſteine/ worauf das gute Regi-
ment der Lacedemonier gebauet: Niemand bei den-
ſelben/ der boͤſes gethan/ iſt ohne ſchwere Beſtraffung
geblieben; Daher numehr kommen/ daß niemand bei
ihnen oͤffentlich mehr uͤbels thut. Nemo apud ipſos vi-
tioſus eſt impunè: Sunt ſua virtuti præmia, ſunt &
ſua ſceleri ſupplicia, eaq́ue ſeria.
Wie auch ein Lacedemonier an einem Orte ge-
fragt worden/ was fuͤr Straffe den Ehebrecheren bei
ihnen wiederfuͤhre/ hat der geantwortet/ es muͤſte bei den
Lacedemoniern ein Ehebrecher zur Straffe einen ſolch-
en Ochſen geben/ der mit ſeinem Kopfe uͤber einen Berg
reichen/ und von jener Seit des Berges trinken koͤnte:
Wie ihm geantwortet; ja/ wo wolte man auf aller
Welt einen ſolchen Ochſen koͤnnen finden? Hat jener
drauf geſagt; ja/ wo wolte man dan auf aller Welt ei-
nen Ehebrecher bei den Lacedemoniern finden?
Kan nun ſtrenge Straffe/ und harte Bedroͤwung
unter den Menſchen eine ſolche euſſerliche Zucht und
Behutſamkeit veruhrſachen/ wie mag es dan wol auf
aller Welt herkommen/ daß GOtt der Herꝛ ſelbſt durch
die/ ſo oft und grauſamſt angedroͤete ewige allerſchrekk-
lichſte Straffe der Hoͤllenpein/ die ruchloſen Menſchen
nicht kan abhalten von ihren luͤſteren Suͤnden Wegen!
Unter
S
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |