Jst man diesen Berg hinunter, so befindet man sich von neuem in dem erwähnten Thal und bald nachher an der Wilia, über die man sich setzen lassen muß, um nach Kowno zu kommen. Kurz nach 9 Uhr stand ich an dem Ufer jenes Flusses, nachdem ich, seit 6 Uhr Morgens, eine Strecke von 17 Meilen zurück gelegt hatte. Jch fand Russen vor mir, die in der Judenstadt im Quartier lagen. Jch nenne die hier herumstehenden Häuser, die eine förmliche Stadt mit einem Markte bilden, eine Judenstadt, weil sie in der That ganz von Juden bewohnt wird, die eine eigene an- sehnliche Synagoge hier besitzen, und sich wohl auf 2000 Köpfe belaufen können. Es fällt mir immer noch auf, dieses Volk auch mit andern Dingen, als mit Schachern, beschäf- tigt zu sehen; hier nemlich treiben sie alle Handwerke, die sie zu ihrer Versorgung und Unterhalte brauchen. Auch die Nachtwächter waren Juden, aber (man lache nur nicht!) ihrer zwey waren immer bey einander, sangen
Jſt man dieſen Berg hinunter, ſo befindet man ſich von neuem in dem erwaͤhnten Thal und bald nachher an der Wilia, uͤber die man ſich ſetzen laſſen muß, um nach Kowno zu kommen. Kurz nach 9 Uhr ſtand ich an dem Ufer jenes Fluſſes, nachdem ich, ſeit 6 Uhr Morgens, eine Strecke von 17 Meilen zuruͤck gelegt hatte. Jch fand Ruſſen vor mir, die in der Judenſtadt im Quartier lagen. Jch nenne die hier herumſtehenden Haͤuſer, die eine foͤrmliche Stadt mit einem Markte bilden, eine Judenſtadt, weil ſie in der That ganz von Juden bewohnt wird, die eine eigene an- ſehnliche Synagoge hier beſitzen, und ſich wohl auf 2000 Koͤpfe belaufen koͤnnen. Es faͤllt mir immer noch auf, dieſes Volk auch mit andern Dingen, als mit Schachern, beſchaͤf- tigt zu ſehen; hier nemlich treiben ſie alle Handwerke, die ſie zu ihrer Verſorgung und Unterhalte brauchen. Auch die Nachtwaͤchter waren Juden, aber (man lache nur nicht!) ihrer zwey waren immer bey einander, ſangen
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0038"n="20"/><p>Jſt man dieſen Berg hinunter, ſo befindet<lb/>
man ſich von neuem in dem erwaͤhnten Thal<lb/>
und bald nachher an der Wilia, uͤber die man<lb/>ſich ſetzen laſſen muß, um nach <hirendition="#g">Kowno</hi> zu<lb/>
kommen. Kurz nach 9 Uhr ſtand ich an dem<lb/>
Ufer jenes Fluſſes, nachdem ich, ſeit 6 Uhr<lb/>
Morgens, eine Strecke von 17 Meilen zuruͤck<lb/>
gelegt hatte. Jch fand Ruſſen vor mir, die<lb/>
in der Judenſtadt im Quartier lagen. Jch<lb/>
nenne die hier herumſtehenden Haͤuſer, die<lb/>
eine foͤrmliche Stadt mit einem Markte bilden,<lb/>
eine Judenſtadt, weil ſie in der That ganz<lb/>
von Juden bewohnt wird, die eine eigene an-<lb/>ſehnliche Synagoge hier beſitzen, und ſich wohl<lb/>
auf 2000 Koͤpfe belaufen koͤnnen. Es faͤllt<lb/>
mir immer noch auf, dieſes Volk auch mit<lb/>
andern Dingen, als mit Schachern, beſchaͤf-<lb/>
tigt zu ſehen; hier nemlich treiben ſie alle<lb/>
Handwerke, die ſie zu ihrer Verſorgung und<lb/>
Unterhalte brauchen. Auch die Nachtwaͤchter<lb/>
waren Juden, aber (man lache nur nicht!)<lb/>
ihrer zwey waren immer bey einander, ſangen<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[20/0038]
Jſt man dieſen Berg hinunter, ſo befindet
man ſich von neuem in dem erwaͤhnten Thal
und bald nachher an der Wilia, uͤber die man
ſich ſetzen laſſen muß, um nach Kowno zu
kommen. Kurz nach 9 Uhr ſtand ich an dem
Ufer jenes Fluſſes, nachdem ich, ſeit 6 Uhr
Morgens, eine Strecke von 17 Meilen zuruͤck
gelegt hatte. Jch fand Ruſſen vor mir, die
in der Judenſtadt im Quartier lagen. Jch
nenne die hier herumſtehenden Haͤuſer, die
eine foͤrmliche Stadt mit einem Markte bilden,
eine Judenſtadt, weil ſie in der That ganz
von Juden bewohnt wird, die eine eigene an-
ſehnliche Synagoge hier beſitzen, und ſich wohl
auf 2000 Koͤpfe belaufen koͤnnen. Es faͤllt
mir immer noch auf, dieſes Volk auch mit
andern Dingen, als mit Schachern, beſchaͤf-
tigt zu ſehen; hier nemlich treiben ſie alle
Handwerke, die ſie zu ihrer Verſorgung und
Unterhalte brauchen. Auch die Nachtwaͤchter
waren Juden, aber (man lache nur nicht!)
ihrer zwey waren immer bey einander, ſangen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schulz, Friedrich: Reise eines Liefländers. Bd. 1, [H. 1]. Berlin, 1795, S. 20. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schulz_reise0101_1795/38>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.