wie seit langer Zeit keine; aber ich beschreibe sie nicht, weil noch alle gedruckte Schilderun- gen dieser Art mir bewiesen haben, daß solche Dinge nicht geschildert werden können. Man fährt endlich, von dieser höchsten Stelle der umliegenden Gegend, nach Balwierziszek hin- unter, sieht sich in einem ganz gewöhnlichen Lithauischen Städtchen, fährt hinter demselben abermals eine Anhöhe hinauf und findet den Poststand vor sich.
Von hier eilte ich weiter nach Olita (2 M.) wo ich um 10 Uhr des Abends ankam, nachdem ich diesen Tag, wegen dreystündiger Verweilung in Kauen, nur 101/2 Meile zurück- gelegt hatte. Nach Olita selbst kommt man nicht hinein, denn das Posthaus ist vor der Stadt. Demselben gegenüber hatte der sel. Tyßenhausen ein artiges Landhaus zu bauen angefangen, aber sein Tod hat auch diese Unternehmung, wie hundert andre, gänzlich unterbrochen. Der Geschmack an diesem Ge- bäude, das jetzt in sich selbst zusammenfällt,
wie ſeit langer Zeit keine; aber ich beſchreibe ſie nicht, weil noch alle gedruckte Schilderun- gen dieſer Art mir bewieſen haben, daß ſolche Dinge nicht geſchildert werden koͤnnen. Man faͤhrt endlich, von dieſer hoͤchſten Stelle der umliegenden Gegend, nach Balwierziszek hin- unter, ſieht ſich in einem ganz gewoͤhnlichen Lithauiſchen Staͤdtchen, faͤhrt hinter demſelben abermals eine Anhoͤhe hinauf und findet den Poſtſtand vor ſich.
Von hier eilte ich weiter nach Olita (2 M.) wo ich um 10 Uhr des Abends ankam, nachdem ich dieſen Tag, wegen dreyſtuͤndiger Verweilung in Kauen, nur 10½ Meile zuruͤck- gelegt hatte. Nach Olita ſelbſt kommt man nicht hinein, denn das Poſthaus iſt vor der Stadt. Demſelben gegenuͤber hatte der ſel. Tyßenhauſen ein artiges Landhaus zu bauen angefangen, aber ſein Tod hat auch dieſe Unternehmung, wie hundert andre, gaͤnzlich unterbrochen. Der Geſchmack an dieſem Ge- baͤude, das jetzt in ſich ſelbſt zuſammenfaͤllt,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0054"n="36"/>
wie ſeit langer Zeit keine; aber ich beſchreibe<lb/>ſie nicht, weil noch alle gedruckte Schilderun-<lb/>
gen dieſer Art mir bewieſen haben, daß ſolche<lb/>
Dinge nicht geſchildert werden koͤnnen. Man<lb/>
faͤhrt endlich, von dieſer hoͤchſten Stelle der<lb/>
umliegenden Gegend, nach Balwierziszek hin-<lb/>
unter, ſieht ſich in einem ganz gewoͤhnlichen<lb/>
Lithauiſchen Staͤdtchen, faͤhrt hinter demſelben<lb/>
abermals eine Anhoͤhe hinauf und findet den<lb/>
Poſtſtand vor ſich.</p><lb/><p>Von hier eilte ich weiter nach <hirendition="#g">Olita</hi> (2<lb/>
M.) wo ich um 10 Uhr des Abends ankam,<lb/>
nachdem ich dieſen Tag, wegen dreyſtuͤndiger<lb/>
Verweilung in Kauen, nur 10½ Meile zuruͤck-<lb/>
gelegt hatte. Nach Olita ſelbſt kommt man<lb/>
nicht hinein, denn das Poſthaus iſt vor der<lb/>
Stadt. Demſelben gegenuͤber hatte der ſel.<lb/><hirendition="#g">Tyßenhauſen</hi> ein artiges Landhaus zu<lb/>
bauen angefangen, aber ſein Tod hat auch dieſe<lb/>
Unternehmung, wie hundert andre, gaͤnzlich<lb/>
unterbrochen. Der Geſchmack an dieſem Ge-<lb/>
baͤude, das jetzt in ſich ſelbſt zuſammenfaͤllt,<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[36/0054]
wie ſeit langer Zeit keine; aber ich beſchreibe
ſie nicht, weil noch alle gedruckte Schilderun-
gen dieſer Art mir bewieſen haben, daß ſolche
Dinge nicht geſchildert werden koͤnnen. Man
faͤhrt endlich, von dieſer hoͤchſten Stelle der
umliegenden Gegend, nach Balwierziszek hin-
unter, ſieht ſich in einem ganz gewoͤhnlichen
Lithauiſchen Staͤdtchen, faͤhrt hinter demſelben
abermals eine Anhoͤhe hinauf und findet den
Poſtſtand vor ſich.
Von hier eilte ich weiter nach Olita (2
M.) wo ich um 10 Uhr des Abends ankam,
nachdem ich dieſen Tag, wegen dreyſtuͤndiger
Verweilung in Kauen, nur 10½ Meile zuruͤck-
gelegt hatte. Nach Olita ſelbſt kommt man
nicht hinein, denn das Poſthaus iſt vor der
Stadt. Demſelben gegenuͤber hatte der ſel.
Tyßenhauſen ein artiges Landhaus zu
bauen angefangen, aber ſein Tod hat auch dieſe
Unternehmung, wie hundert andre, gaͤnzlich
unterbrochen. Der Geſchmack an dieſem Ge-
baͤude, das jetzt in ſich ſelbſt zuſammenfaͤllt,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schulz, Friedrich: Reise eines Liefländers. Bd. 1, [H. 1]. Berlin, 1795, S. 36. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schulz_reise0101_1795/54>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.