sten Holze treibt, drang mir abermals einige Bemerkungen auf, die ich weiter unten zusam- menstellen werde.
Von Krykszstan bis nach Leypun, der darauf folgenden Post, (2 M.) bleibt sich der Weg ganz gleich und läuft, bis auf we- nige Stellen, immer durch einen sandigen Wald fort. Eben so von Leypun bis Prze- walk, (3 M.) wo, in den lichtern Gegenden, der Sand stark mit einem röthlichen Letten vermengt erschien, in welchem die Saaten lu- stig grünten. Die Niemen, die ich auf dem Wege von Kowno her, bald fand, bald wieder verlor, ward, ungefähr eine Stunde vor dem letztgenannten Orte, mit ihrem schönen Thale von neuem sichtbar, und ich mußte mich, bey ihrem höchst eigensinnigen Laufe, jetzt zum zweyten Male darüber setzen lassen. Hier fand ich die erste Fähre, der man sich mit Sicher- heit anvertrauen konnte, weil sie geräumig und fest, in der Form, wie man sie in Deutsch- land findet, gebauet war und an einem Taue
ſten Holze treibt, drang mir abermals einige Bemerkungen auf, die ich weiter unten zuſam- menſtellen werde.
Von Krykszſtan bis nach Leypun, der darauf folgenden Poſt, (2 M.) bleibt ſich der Weg ganz gleich und laͤuft, bis auf we- nige Stellen, immer durch einen ſandigen Wald fort. Eben ſo von Leypun bis Prze- walk, (3 M.) wo, in den lichtern Gegenden, der Sand ſtark mit einem roͤthlichen Letten vermengt erſchien, in welchem die Saaten lu- ſtig gruͤnten. Die Niemen, die ich auf dem Wege von Kowno her, bald fand, bald wieder verlor, ward, ungefaͤhr eine Stunde vor dem letztgenannten Orte, mit ihrem ſchoͤnen Thale von neuem ſichtbar, und ich mußte mich, bey ihrem hoͤchſt eigenſinnigen Laufe, jetzt zum zweyten Male daruͤber ſetzen laſſen. Hier fand ich die erſte Faͤhre, der man ſich mit Sicher- heit anvertrauen konnte, weil ſie geraͤumig und feſt, in der Form, wie man ſie in Deutſch- land findet, gebauet war und an einem Taue
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0056"n="38"/>ſten Holze treibt, drang mir abermals einige<lb/>
Bemerkungen auf, die ich weiter unten zuſam-<lb/>
menſtellen werde.</p><lb/><p>Von <hirendition="#g">Krykszſtan</hi> bis nach <hirendition="#g">Leypun</hi>,<lb/>
der darauf folgenden Poſt, (2 M.) bleibt ſich<lb/>
der Weg ganz gleich und laͤuft, bis auf we-<lb/>
nige Stellen, immer durch einen ſandigen<lb/>
Wald fort. Eben ſo von <hirendition="#g">Leypun</hi> bis <hirendition="#g">Prze-<lb/>
walk</hi>, (3 M.) wo, in den lichtern Gegenden,<lb/>
der Sand ſtark mit einem roͤthlichen Letten<lb/>
vermengt erſchien, in welchem die Saaten lu-<lb/>ſtig gruͤnten. Die Niemen, die ich auf dem<lb/>
Wege von Kowno her, bald fand, bald wieder<lb/>
verlor, ward, ungefaͤhr eine Stunde vor dem<lb/>
letztgenannten Orte, mit ihrem ſchoͤnen Thale<lb/>
von neuem ſichtbar, und ich mußte mich, bey<lb/>
ihrem hoͤchſt eigenſinnigen Laufe, jetzt zum<lb/>
zweyten Male daruͤber ſetzen laſſen. Hier fand<lb/>
ich die erſte Faͤhre, der man ſich mit Sicher-<lb/>
heit anvertrauen konnte, weil ſie geraͤumig<lb/>
und feſt, in der Form, wie man ſie in Deutſch-<lb/>
land findet, gebauet war und an einem Taue<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[38/0056]
ſten Holze treibt, drang mir abermals einige
Bemerkungen auf, die ich weiter unten zuſam-
menſtellen werde.
Von Krykszſtan bis nach Leypun,
der darauf folgenden Poſt, (2 M.) bleibt ſich
der Weg ganz gleich und laͤuft, bis auf we-
nige Stellen, immer durch einen ſandigen
Wald fort. Eben ſo von Leypun bis Prze-
walk, (3 M.) wo, in den lichtern Gegenden,
der Sand ſtark mit einem roͤthlichen Letten
vermengt erſchien, in welchem die Saaten lu-
ſtig gruͤnten. Die Niemen, die ich auf dem
Wege von Kowno her, bald fand, bald wieder
verlor, ward, ungefaͤhr eine Stunde vor dem
letztgenannten Orte, mit ihrem ſchoͤnen Thale
von neuem ſichtbar, und ich mußte mich, bey
ihrem hoͤchſt eigenſinnigen Laufe, jetzt zum
zweyten Male daruͤber ſetzen laſſen. Hier fand
ich die erſte Faͤhre, der man ſich mit Sicher-
heit anvertrauen konnte, weil ſie geraͤumig
und feſt, in der Form, wie man ſie in Deutſch-
land findet, gebauet war und an einem Taue
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schulz, Friedrich: Reise eines Liefländers. Bd. 1, [H. 1]. Berlin, 1795, S. 38. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schulz_reise0101_1795/56>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.