Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Wider Antenors Bücher-Dieb/ Empfangen/ und wider abgefertiget Durch Nectarium Butyrolambium, Ambros. Mellilambii Consobrinum, der Artzney-Kunst Liebhabern. NEctarius Butyrolambius, ein Liebhaber der Artzney- Butyrolambius entschuldigte sich seiner Müdigkeit halben/ daß sten
Wider Antenors Buͤcher-Dieb/ Empfangen/ und wider abgefertiget Durch Nectarium Butyrolambium, Ambroſ. Mellilambii Conſobrinum, der Artzney-Kunſt Liebhabern. NEctarius Butyrolambius, ein Liebhaber der Artzney- Butyrolambius entſchuldigte ſich ſeiner Muͤdigkeit halben/ daß ſten
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <floatingText> <body> <pb facs="#f1143" n="109"/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div n="1"> <head><hi rendition="#b">Wider</hi><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Antenors</hi></hi></hi><lb/><hi rendition="#fr">Buͤcher-Dieb/</hi><lb/><hi rendition="#b">Empfangen/ und wider abgefertiget</hi><lb/> Durch<lb/><hi rendition="#aq">Nectarium Butyrolambium, Ambroſ.<lb/> Mellilambii Conſobrinum,</hi> der Artzney-Kunſt<lb/> Liebhabern.</head><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">N</hi><hi rendition="#i">Ectarius Butyrolambius,</hi></hi> ein Liebhaber der Artzney-<lb/> Kunſt/ war einsmals von Beſuchung vieler Patienten/<lb/> und <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">medicinali</hi></hi>ſchen Verſchreibung in die Apothecken/<lb/> ſehr ermuͤdet/ und eylete in ſeine Behauſung/ Ruhe zu ſu-<lb/> chen. Als er nun dahin kam/ fand er ſeinen guten und alten Freund<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Muſſidorem,</hi></hi> einen Rechtsgelehrten/ welcher in ſeinem Abweſen deß<lb/> alſo genanten <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Antenoris,</hi></hi> Hollaͤndiſchen Pratgen/ Freund in der<lb/> Noth/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Mellilambium, Lucidor,</hi></hi> ſieben boͤſe Geiſter/ und andere deß<lb/> Schlages Buͤcher/ auff dem Tiſch ligend gefunden/ und biß auff<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Butyrolambit</hi></hi> Zukunfft ſich darinn erſehen hatte. Als nun <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Buty-<lb/> rolambius</hi></hi> ſeinen guten Freund <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Muſſidorum</hi></hi> freundlich willkommen<lb/> geheiſſen/ und was neues waͤre? gefraget: Zog <hi rendition="#aq">M<hi rendition="#i">uſſidorus</hi></hi> ein<lb/> Buͤchlein von <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Antenorn edi</hi></hi>ret/ und Buͤcher-Dieb <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">rubrici</hi></hi>ret/ her-<lb/> fuͤr/ ſagte/ daß er ſolches mit Verwunderung durchleſen/ und weil<lb/> er nicht zweiffelte/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Butyrolambius</hi></hi> es auch wuͤrde ſchon geſehen ha-<lb/> ben/ als bete er/ daß er ihn davon unterrichten/ und ſein Gutachten<lb/> uͤber dieſes Buͤchlein ſagen moͤchte.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Butyrolambius</hi></hi> entſchuldigte ſich ſeiner Muͤdigkeit halben/ daß<lb/> er jetzo zum leſen nicht geſchickt waͤre/ inſonderheit weil er zuletzt<lb/> von einem wunderlichen Menſchen kommen/ bey welchem keine<lb/> Artzney mehr helffen wolte/ und weil er anhuͤbe auch die <hi rendition="#aq">M<hi rendition="#i">edicos</hi></hi><lb/> und Apothecker/ die ihn clyſtieren wollen/ zu ſchlagen/ man ihn ehe-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſten</fw><lb/></p> </div> </body> </floatingText> </div> </body> </text> </TEI> [109/1143]
Wider Antenors
Buͤcher-Dieb/
Empfangen/ und wider abgefertiget
Durch
Nectarium Butyrolambium, Ambroſ.
Mellilambii Conſobrinum, der Artzney-Kunſt
Liebhabern.
NEctarius Butyrolambius, ein Liebhaber der Artzney-
Kunſt/ war einsmals von Beſuchung vieler Patienten/
und medicinaliſchen Verſchreibung in die Apothecken/
ſehr ermuͤdet/ und eylete in ſeine Behauſung/ Ruhe zu ſu-
chen. Als er nun dahin kam/ fand er ſeinen guten und alten Freund
Muſſidorem, einen Rechtsgelehrten/ welcher in ſeinem Abweſen deß
alſo genanten Antenoris, Hollaͤndiſchen Pratgen/ Freund in der
Noth/ Mellilambium, Lucidor, ſieben boͤſe Geiſter/ und andere deß
Schlages Buͤcher/ auff dem Tiſch ligend gefunden/ und biß auff
Butyrolambit Zukunfft ſich darinn erſehen hatte. Als nun Buty-
rolambius ſeinen guten Freund Muſſidorum freundlich willkommen
geheiſſen/ und was neues waͤre? gefraget: Zog Muſſidorus ein
Buͤchlein von Antenorn ediret/ und Buͤcher-Dieb rubriciret/ her-
fuͤr/ ſagte/ daß er ſolches mit Verwunderung durchleſen/ und weil
er nicht zweiffelte/ Butyrolambius es auch wuͤrde ſchon geſehen ha-
ben/ als bete er/ daß er ihn davon unterrichten/ und ſein Gutachten
uͤber dieſes Buͤchlein ſagen moͤchte.
Butyrolambius entſchuldigte ſich ſeiner Muͤdigkeit halben/ daß
er jetzo zum leſen nicht geſchickt waͤre/ inſonderheit weil er zuletzt
von einem wunderlichen Menſchen kommen/ bey welchem keine
Artzney mehr helffen wolte/ und weil er anhuͤbe auch die Medicos
und Apothecker/ die ihn clyſtieren wollen/ zu ſchlagen/ man ihn ehe-
ſten
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/1143 |
Zitationshilfe: | Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 109. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/1143>, abgerufen am 16.06.2024. |