Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].

Bild:
<< vorherige Seite

Freund in der Noht.
er kurtz zuvor auff Brüderschafft getruncken/ der ihm hoch und theuer
versprochen/ er wolle mit ihm in den Tod gehen/ und Gut und Blut
seinetwegen ungesparet lassen. Als er nun zu ihm kam/ meinte dieser
sein Sauff-Bruder/ er wolle etwan mit ihm auff dem Bret spielen/
oder wäre auff dem Jagen gewesen/ und bringe einen guten Braten/
den sie miteinander verzehren/ und dabey lustig seyn könten. Es stellete
sich aber dieser/ als ob er gantz erschrocken sey/ erzehlte seinem neuen
Dutzbruder mit kläglichen Worten/ daß er einen Todschlag began-
gen/ und den Erschlagenen in diesen Sack gestecket habe. Bate ihn
demnach/ daß er ihm einen heimlichen Ort zeigen wolle/ da er ihn be-
graben könne. Der Dutzbruder aber/ sagte: Nein. Der Hehler ist
so gut/ als der Stehler. Pack dich/ du Mörder/ oder ich will dir Füsse
machen. Von diesem seinem Dutzbruder/ gieng er zu einem seiner na-
hen Verwandten/ welcher ihm so offtmals geschrieben/ daß er/ biß
in sein Grab/ bleiben wolle/ sein treuer Vetter und Freund. Als er
ihm aber den Sack zeigte/ und klagte/ daß er in Unglück gerahten seye/
da sagte er nicht mehr: Vetter Johann/ kommt herein/ sondern/ fuhr
ihn an mit rauhen Worten/ und sagte: Johan/ was bildet ihr euch
ein? Meinet ihr/ daß ich eurenthalben/ mich/ mein Weib und Kinder/
werde in Gefahr setzen? Bleibt mir auß dem Hauß/ ihr Mörder/ oder
ich wil zum Bürgermeister schicken. Die Bütteley ist euer Qnartier/
und nicht eines ehrlichen Mannes Hauß. Packt euch/ oder ich will
alsbald meinen Diener hinschicken/ der soll Leute holen/ die sollen
euch hinführen/ wo ihr hin gehöret. Von diesen seinen Vettern/ gieng
er zu andern Freunden/ denen er offt die Gurgel gespielet/ und ihnen
auß Nöhten geholffen hatte. Allein/ sie thäten/ als ob sie ihn nicht
kenneten/ als ob er neulich auß Arabien/ oder auß Nova Zembla kom-
men sey/ als ob er ein Finländer/ oder Lapländer sey/ daß sie seine
Sprach nicht verstünden/ und droheten ihm/ er solte ihnen auß dem
Hauß gehen/ oder sie wolten ihm was anders weisen. Der Sohn
kam wiederumb zu seinem alten Vater/ und klagte/ wie es ihme mit
seinen falschen Freunden ergangen sey. Der Vater sagte: Nun wol-
an! So nimb den Sack/ und gehe zu meinem einigen Freund/ und
siehe/ was der thun wolle. Der Sohn gieng hin zu seines Vaters
Freund/ klagte/ daß er einen Todschlag unversehens begangen/ den
Erschlagenen aber in diesen Sack gestecket hab/ und bat ihn/ daß er/
um der Freundschafft willen/ die er mit seinem Vater gepflogen/ ihm
wolle einen guten Raht geben/ wo er den Erschlagenen hin begraben/
und sich selbsten verbergen könne/ damit er der Obrigkeit nicht in die
Hände gerahte. Des Vaters Freund erschrack und sagte alsbald: Kom
herein/ mein Sohn. Von solchen Sachen/ muß man auff der Straß
nicht viel reden. Als er in das Hauß kam/ sagte er: Bleibe hier im fin-

stern/

Freund in der Noht.
er kurtz zuvor auff Bruͤderſchafft getruncken/ der ihm hoch und theuer
verſprochen/ er wolle mit ihm in den Tod gehen/ und Gut und Blut
ſeinetwegen ungeſparet laſſen. Als er nun zu ihm kam/ meinte dieſer
ſein Sauff-Bruder/ er wolle etwan mit ihm auff dem Bret ſpielen/
oder waͤre auff dem Jagen geweſen/ und bringe einen guten Braten/
den ſie miteinander verzehren/ und dabey luſtig ſeyn koͤnten. Es ſtellete
ſich aber dieſer/ als ob er gantz erſchrocken ſey/ erzehlte ſeinem neuen
Dutzbruder mit klaͤglichen Worten/ daß er einen Todſchlag began-
gen/ und den Erſchlagenen in dieſen Sack geſtecket habe. Bate ihn
demnach/ daß er ihm einen heimlichen Ort zeigen wolle/ da er ihn be-
graben koͤnne. Der Dutzbruder aber/ ſagte: Nein. Der Hehler iſt
ſo gut/ als der Stehler. Pack dich/ du Moͤrder/ oder ich will dir Fuͤſſe
machen. Von dieſem ſeinem Dutzbruder/ gieng er zu einem ſeiner na-
hen Verwandten/ welcher ihm ſo offtmals geſchrieben/ daß er/ biß
in ſein Grab/ bleiben wolle/ ſein treuer Vetter und Freund. Als er
ihm aber den Sack zeigte/ und klagte/ daß er in Ungluͤck gerahten ſeye/
da ſagte er nicht mehr: Vetter Johann/ kommt herein/ ſondern/ fuhr
ihn an mit rauhen Worten/ und ſagte: Johan/ was bildet ihr euch
ein? Meinet ihr/ daß ich eurenthalben/ mich/ mein Weib und Kinder/
werde in Gefahr ſetzen? Bleibt mir auß dem Hauß/ ihr Moͤrder/ oder
ich wil zum Buͤrgermeiſter ſchicken. Die Buͤtteley iſt euer Qnartier/
und nicht eines ehrlichen Mannes Hauß. Packt euch/ oder ich will
alsbald meinen Diener hinſchicken/ der ſoll Leute holen/ die ſollen
euch hinfuͤhren/ wo ihr hin gehoͤret. Von dieſen ſeinen Vettern/ gieng
er zu andern Freunden/ denen er offt die Gurgel geſpielet/ und ihnen
auß Noͤhten geholffen hatte. Allein/ ſie thaͤten/ als ob ſie ihn nicht
kenneten/ als ob er neulich auß Arabiẽ/ oder auß Nova Zembla kom-
men ſey/ als ob er ein Finlaͤnder/ oder Laplaͤnder ſey/ daß ſie ſeine
Sprach nicht verſtuͤnden/ und droheten ihm/ er ſolte ihnen auß dem
Hauß gehen/ oder ſie wolten ihm was anders weiſen. Der Sohn
kam wiederumb zu ſeinem alten Vater/ und klagte/ wie es ihme mit
ſeinen falſchen Freunden ergangen ſey. Der Vater ſagte: Nun wol-
an! So nimb den Sack/ und gehe zu meinem einigen Freund/ und
ſiehe/ was der thun wolle. Der Sohn gieng hin zu ſeines Vaters
Freund/ klagte/ daß er einen Todſchlag unverſehens begangen/ den
Erſchlagenen aber in dieſen Sack geſtecket hab/ und bat ihn/ daß er/
um der Freundſchafft willen/ die er mit ſeinem Vater gepflogen/ ihm
wolle einen guten Raht geben/ wo er den Erſchlagenen hin begraben/
und ſich ſelbſten verbergen koͤnne/ damit er der Obrigkeit nicht in die
Haͤnde gerahte. Des Vaters Freund erſchrack uñ ſagte alsbald: Kom
herein/ mein Sohn. Von ſolchen Sachen/ muß man auff der Straß
nicht viel reden. Als er in das Hauß kam/ ſagte er: Bleibe hier im fin-

ſtern/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0266" n="224"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Freund in der Noht.</hi></fw><lb/>
er kurtz zuvor auff Bru&#x0364;der&#x017F;chafft getruncken/ der ihm hoch und theuer<lb/>
ver&#x017F;prochen/ er wolle mit ihm in den Tod gehen/ und Gut und Blut<lb/>
&#x017F;einetwegen unge&#x017F;paret la&#x017F;&#x017F;en. Als er nun zu ihm kam/ meinte die&#x017F;er<lb/>
&#x017F;ein Sauff-Bruder/ er wolle etwan mit ihm auff dem Bret &#x017F;pielen/<lb/>
oder wa&#x0364;re auff dem Jagen gewe&#x017F;en/ und bringe einen guten Braten/<lb/>
den &#x017F;ie miteinander verzehren/ und dabey lu&#x017F;tig &#x017F;eyn ko&#x0364;nten. Es &#x017F;tellete<lb/>
&#x017F;ich aber die&#x017F;er/ als ob er gantz er&#x017F;chrocken &#x017F;ey/ erzehlte &#x017F;einem neuen<lb/>
Dutzbruder mit kla&#x0364;glichen Worten/ daß er einen Tod&#x017F;chlag began-<lb/>
gen/ und den Er&#x017F;chlagenen in die&#x017F;en Sack ge&#x017F;tecket habe. Bate ihn<lb/>
demnach/ daß er ihm einen heimlichen Ort zeigen wolle/ da er ihn be-<lb/>
graben ko&#x0364;nne. Der Dutzbruder aber/ &#x017F;agte: Nein. Der Hehler i&#x017F;t<lb/>
&#x017F;o gut/ als der Stehler. Pack dich/ du Mo&#x0364;rder/ oder ich will dir Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e<lb/>
machen. Von die&#x017F;em &#x017F;einem Dutzbruder/ gieng er zu einem &#x017F;einer na-<lb/>
hen Verwandten/ welcher ihm &#x017F;o offtmals ge&#x017F;chrieben/ daß er/ biß<lb/>
in &#x017F;ein Grab/ bleiben wolle/ &#x017F;ein treuer Vetter und Freund. Als er<lb/>
ihm aber den Sack zeigte/ und klagte/ daß er in Unglu&#x0364;ck gerahten &#x017F;eye/<lb/>
da &#x017F;agte er nicht mehr: Vetter Johann/ kommt herein/ &#x017F;ondern/ fuhr<lb/>
ihn an mit rauhen Worten/ und &#x017F;agte: Johan/ was bildet ihr euch<lb/>
ein? Meinet ihr/ daß ich eurenthalben/ mich/ mein Weib und Kinder/<lb/>
werde in Gefahr &#x017F;etzen? Bleibt mir auß dem Hauß/ ihr Mo&#x0364;rder/ oder<lb/>
ich wil zum Bu&#x0364;rgermei&#x017F;ter &#x017F;chicken. Die Bu&#x0364;tteley i&#x017F;t euer Qnartier/<lb/>
und nicht eines ehrlichen Mannes Hauß. Packt euch/ oder ich will<lb/>
alsbald meinen Diener hin&#x017F;chicken/ der &#x017F;oll Leute holen/ die &#x017F;ollen<lb/>
euch hinfu&#x0364;hren/ wo ihr hin geho&#x0364;ret. Von die&#x017F;en &#x017F;einen Vettern/ gieng<lb/>
er zu andern Freunden/ denen er offt die Gurgel ge&#x017F;pielet/ und ihnen<lb/>
auß No&#x0364;hten geholffen hatte. Allein/ &#x017F;ie tha&#x0364;ten/ als ob &#x017F;ie ihn nicht<lb/>
kenneten/ als ob er neulich auß Arabie&#x0303;/ oder auß <hi rendition="#aq">Nova Zembla</hi> kom-<lb/>
men &#x017F;ey/ als ob er ein Finla&#x0364;nder/ oder Lapla&#x0364;nder &#x017F;ey/ daß &#x017F;ie &#x017F;eine<lb/>
Sprach nicht ver&#x017F;tu&#x0364;nden/ und droheten ihm/ er &#x017F;olte ihnen auß dem<lb/>
Hauß gehen/ oder &#x017F;ie wolten ihm was anders wei&#x017F;en. Der Sohn<lb/>
kam wiederumb zu &#x017F;einem alten Vater/ und klagte/ wie es ihme mit<lb/>
&#x017F;einen fal&#x017F;chen Freunden ergangen &#x017F;ey. Der Vater &#x017F;agte: Nun wol-<lb/>
an! So nimb den Sack/ und gehe zu meinem einigen Freund/ und<lb/>
&#x017F;iehe/ was der thun wolle. Der Sohn gieng hin zu &#x017F;eines Vaters<lb/>
Freund/ klagte/ daß er einen Tod&#x017F;chlag unver&#x017F;ehens begangen/ den<lb/>
Er&#x017F;chlagenen aber in die&#x017F;en Sack ge&#x017F;tecket hab/ und bat ihn/ daß er/<lb/>
um der Freund&#x017F;chafft willen/ die er mit &#x017F;einem Vater gepflogen/ ihm<lb/>
wolle einen guten Raht geben/ wo er den Er&#x017F;chlagenen hin begraben/<lb/>
und &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;ten verbergen ko&#x0364;nne/ damit er der Obrigkeit nicht in die<lb/>
Ha&#x0364;nde gerahte. Des Vaters Freund er&#x017F;chrack un&#x0303; &#x017F;agte alsbald: Kom<lb/>
herein/ mein Sohn. Von &#x017F;olchen Sachen/ muß man auff der Straß<lb/>
nicht viel reden. Als er in das Hauß kam/ &#x017F;agte er: Bleibe hier im fin-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;tern/</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[224/0266] Freund in der Noht. er kurtz zuvor auff Bruͤderſchafft getruncken/ der ihm hoch und theuer verſprochen/ er wolle mit ihm in den Tod gehen/ und Gut und Blut ſeinetwegen ungeſparet laſſen. Als er nun zu ihm kam/ meinte dieſer ſein Sauff-Bruder/ er wolle etwan mit ihm auff dem Bret ſpielen/ oder waͤre auff dem Jagen geweſen/ und bringe einen guten Braten/ den ſie miteinander verzehren/ und dabey luſtig ſeyn koͤnten. Es ſtellete ſich aber dieſer/ als ob er gantz erſchrocken ſey/ erzehlte ſeinem neuen Dutzbruder mit klaͤglichen Worten/ daß er einen Todſchlag began- gen/ und den Erſchlagenen in dieſen Sack geſtecket habe. Bate ihn demnach/ daß er ihm einen heimlichen Ort zeigen wolle/ da er ihn be- graben koͤnne. Der Dutzbruder aber/ ſagte: Nein. Der Hehler iſt ſo gut/ als der Stehler. Pack dich/ du Moͤrder/ oder ich will dir Fuͤſſe machen. Von dieſem ſeinem Dutzbruder/ gieng er zu einem ſeiner na- hen Verwandten/ welcher ihm ſo offtmals geſchrieben/ daß er/ biß in ſein Grab/ bleiben wolle/ ſein treuer Vetter und Freund. Als er ihm aber den Sack zeigte/ und klagte/ daß er in Ungluͤck gerahten ſeye/ da ſagte er nicht mehr: Vetter Johann/ kommt herein/ ſondern/ fuhr ihn an mit rauhen Worten/ und ſagte: Johan/ was bildet ihr euch ein? Meinet ihr/ daß ich eurenthalben/ mich/ mein Weib und Kinder/ werde in Gefahr ſetzen? Bleibt mir auß dem Hauß/ ihr Moͤrder/ oder ich wil zum Buͤrgermeiſter ſchicken. Die Buͤtteley iſt euer Qnartier/ und nicht eines ehrlichen Mannes Hauß. Packt euch/ oder ich will alsbald meinen Diener hinſchicken/ der ſoll Leute holen/ die ſollen euch hinfuͤhren/ wo ihr hin gehoͤret. Von dieſen ſeinen Vettern/ gieng er zu andern Freunden/ denen er offt die Gurgel geſpielet/ und ihnen auß Noͤhten geholffen hatte. Allein/ ſie thaͤten/ als ob ſie ihn nicht kenneten/ als ob er neulich auß Arabiẽ/ oder auß Nova Zembla kom- men ſey/ als ob er ein Finlaͤnder/ oder Laplaͤnder ſey/ daß ſie ſeine Sprach nicht verſtuͤnden/ und droheten ihm/ er ſolte ihnen auß dem Hauß gehen/ oder ſie wolten ihm was anders weiſen. Der Sohn kam wiederumb zu ſeinem alten Vater/ und klagte/ wie es ihme mit ſeinen falſchen Freunden ergangen ſey. Der Vater ſagte: Nun wol- an! So nimb den Sack/ und gehe zu meinem einigen Freund/ und ſiehe/ was der thun wolle. Der Sohn gieng hin zu ſeines Vaters Freund/ klagte/ daß er einen Todſchlag unverſehens begangen/ den Erſchlagenen aber in dieſen Sack geſtecket hab/ und bat ihn/ daß er/ um der Freundſchafft willen/ die er mit ſeinem Vater gepflogen/ ihm wolle einen guten Raht geben/ wo er den Erſchlagenen hin begraben/ und ſich ſelbſten verbergen koͤnne/ damit er der Obrigkeit nicht in die Haͤnde gerahte. Des Vaters Freund erſchrack uñ ſagte alsbald: Kom herein/ mein Sohn. Von ſolchen Sachen/ muß man auff der Straß nicht viel reden. Als er in das Hauß kam/ ſagte er: Bleibe hier im fin- ſtern/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/266
Zitationshilfe: Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 224. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/266>, abgerufen am 22.11.2024.