Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Freund in der Noht. er kurtz zuvor auff Brüderschafft getruncken/ der ihm hoch und theuerversprochen/ er wolle mit ihm in den Tod gehen/ und Gut und Blut seinetwegen ungesparet lassen. Als er nun zu ihm kam/ meinte dieser sein Sauff-Bruder/ er wolle etwan mit ihm auff dem Bret spielen/ oder wäre auff dem Jagen gewesen/ und bringe einen guten Braten/ den sie miteinander verzehren/ und dabey lustig seyn könten. Es stellete sich aber dieser/ als ob er gantz erschrocken sey/ erzehlte seinem neuen Dutzbruder mit kläglichen Worten/ daß er einen Todschlag began- gen/ und den Erschlagenen in diesen Sack gestecket habe. Bate ihn demnach/ daß er ihm einen heimlichen Ort zeigen wolle/ da er ihn be- graben könne. Der Dutzbruder aber/ sagte: Nein. Der Hehler ist so gut/ als der Stehler. Pack dich/ du Mörder/ oder ich will dir Füsse machen. Von diesem seinem Dutzbruder/ gieng er zu einem seiner na- hen Verwandten/ welcher ihm so offtmals geschrieben/ daß er/ biß in sein Grab/ bleiben wolle/ sein treuer Vetter und Freund. Als er ihm aber den Sack zeigte/ und klagte/ daß er in Unglück gerahten seye/ da sagte er nicht mehr: Vetter Johann/ kommt herein/ sondern/ fuhr ihn an mit rauhen Worten/ und sagte: Johan/ was bildet ihr euch ein? Meinet ihr/ daß ich eurenthalben/ mich/ mein Weib und Kinder/ werde in Gefahr setzen? Bleibt mir auß dem Hauß/ ihr Mörder/ oder ich wil zum Bürgermeister schicken. Die Bütteley ist euer Qnartier/ und nicht eines ehrlichen Mannes Hauß. Packt euch/ oder ich will alsbald meinen Diener hinschicken/ der soll Leute holen/ die sollen euch hinführen/ wo ihr hin gehöret. Von diesen seinen Vettern/ gieng er zu andern Freunden/ denen er offt die Gurgel gespielet/ und ihnen auß Nöhten geholffen hatte. Allein/ sie thäten/ als ob sie ihn nicht kenneten/ als ob er neulich auß Arabien/ oder auß Nova Zembla kom- men sey/ als ob er ein Finländer/ oder Lapländer sey/ daß sie seine Sprach nicht verstünden/ und droheten ihm/ er solte ihnen auß dem Hauß gehen/ oder sie wolten ihm was anders weisen. Der Sohn kam wiederumb zu seinem alten Vater/ und klagte/ wie es ihme mit seinen falschen Freunden ergangen sey. Der Vater sagte: Nun wol- an! So nimb den Sack/ und gehe zu meinem einigen Freund/ und siehe/ was der thun wolle. Der Sohn gieng hin zu seines Vaters Freund/ klagte/ daß er einen Todschlag unversehens begangen/ den Erschlagenen aber in diesen Sack gestecket hab/ und bat ihn/ daß er/ um der Freundschafft willen/ die er mit seinem Vater gepflogen/ ihm wolle einen guten Raht geben/ wo er den Erschlagenen hin begraben/ und sich selbsten verbergen könne/ damit er der Obrigkeit nicht in die Hände gerahte. Des Vaters Freund erschrack und sagte alsbald: Kom herein/ mein Sohn. Von solchen Sachen/ muß man auff der Straß nicht viel reden. Als er in das Hauß kam/ sagte er: Bleibe hier im fin- stern/
Freund in der Noht. er kurtz zuvor auff Bruͤderſchafft getruncken/ der ihm hoch und theuerverſprochen/ er wolle mit ihm in den Tod gehen/ und Gut und Blut ſeinetwegen ungeſparet laſſen. Als er nun zu ihm kam/ meinte dieſer ſein Sauff-Bruder/ er wolle etwan mit ihm auff dem Bret ſpielen/ oder waͤre auff dem Jagen geweſen/ und bringe einen guten Braten/ den ſie miteinander verzehren/ und dabey luſtig ſeyn koͤnten. Es ſtellete ſich aber dieſer/ als ob er gantz erſchrocken ſey/ erzehlte ſeinem neuen Dutzbruder mit klaͤglichen Worten/ daß er einen Todſchlag began- gen/ und den Erſchlagenen in dieſen Sack geſtecket habe. Bate ihn demnach/ daß er ihm einen heimlichen Ort zeigen wolle/ da er ihn be- graben koͤnne. Der Dutzbruder aber/ ſagte: Nein. Der Hehler iſt ſo gut/ als der Stehler. Pack dich/ du Moͤrder/ oder ich will dir Fuͤſſe machen. Von dieſem ſeinem Dutzbruder/ gieng er zu einem ſeiner na- hen Verwandten/ welcher ihm ſo offtmals geſchrieben/ daß er/ biß in ſein Grab/ bleiben wolle/ ſein treuer Vetter und Freund. Als er ihm aber den Sack zeigte/ und klagte/ daß er in Ungluͤck gerahten ſeye/ da ſagte er nicht mehr: Vetter Johann/ kommt herein/ ſondern/ fuhr ihn an mit rauhen Worten/ und ſagte: Johan/ was bildet ihr euch ein? Meinet ihr/ daß ich eurenthalben/ mich/ mein Weib und Kinder/ werde in Gefahr ſetzen? Bleibt mir auß dem Hauß/ ihr Moͤrder/ oder ich wil zum Buͤrgermeiſter ſchicken. Die Buͤtteley iſt euer Qnartier/ und nicht eines ehrlichen Mannes Hauß. Packt euch/ oder ich will alsbald meinen Diener hinſchicken/ der ſoll Leute holen/ die ſollen euch hinfuͤhren/ wo ihr hin gehoͤret. Von dieſen ſeinen Vettern/ gieng er zu andern Freunden/ denen er offt die Gurgel geſpielet/ und ihnen auß Noͤhten geholffen hatte. Allein/ ſie thaͤten/ als ob ſie ihn nicht kenneten/ als ob er neulich auß Arabiẽ/ oder auß Nova Zembla kom- men ſey/ als ob er ein Finlaͤnder/ oder Laplaͤnder ſey/ daß ſie ſeine Sprach nicht verſtuͤnden/ und droheten ihm/ er ſolte ihnen auß dem Hauß gehen/ oder ſie wolten ihm was anders weiſen. Der Sohn kam wiederumb zu ſeinem alten Vater/ und klagte/ wie es ihme mit ſeinen falſchen Freunden ergangen ſey. Der Vater ſagte: Nun wol- an! So nimb den Sack/ und gehe zu meinem einigen Freund/ und ſiehe/ was der thun wolle. Der Sohn gieng hin zu ſeines Vaters Freund/ klagte/ daß er einen Todſchlag unverſehens begangen/ den Erſchlagenen aber in dieſen Sack geſtecket hab/ und bat ihn/ daß er/ um der Freundſchafft willen/ die er mit ſeinem Vater gepflogen/ ihm wolle einen guten Raht geben/ wo er den Erſchlagenen hin begraben/ und ſich ſelbſten verbergen koͤnne/ damit er der Obrigkeit nicht in die Haͤnde gerahte. Des Vaters Freund erſchrack uñ ſagte alsbald: Kom herein/ mein Sohn. Von ſolchen Sachen/ muß man auff der Straß nicht viel reden. Als er in das Hauß kam/ ſagte er: Bleibe hier im fin- ſtern/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0266" n="224"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Freund in der Noht.</hi></fw><lb/> er kurtz zuvor auff Bruͤderſchafft getruncken/ der ihm hoch und theuer<lb/> verſprochen/ er wolle mit ihm in den Tod gehen/ und Gut und Blut<lb/> ſeinetwegen ungeſparet laſſen. Als er nun zu ihm kam/ meinte dieſer<lb/> ſein Sauff-Bruder/ er wolle etwan mit ihm auff dem Bret ſpielen/<lb/> oder waͤre auff dem Jagen geweſen/ und bringe einen guten Braten/<lb/> den ſie miteinander verzehren/ und dabey luſtig ſeyn koͤnten. Es ſtellete<lb/> ſich aber dieſer/ als ob er gantz erſchrocken ſey/ erzehlte ſeinem neuen<lb/> Dutzbruder mit klaͤglichen Worten/ daß er einen Todſchlag began-<lb/> gen/ und den Erſchlagenen in dieſen Sack geſtecket habe. Bate ihn<lb/> demnach/ daß er ihm einen heimlichen Ort zeigen wolle/ da er ihn be-<lb/> graben koͤnne. Der Dutzbruder aber/ ſagte: Nein. Der Hehler iſt<lb/> ſo gut/ als der Stehler. Pack dich/ du Moͤrder/ oder ich will dir Fuͤſſe<lb/> machen. Von dieſem ſeinem Dutzbruder/ gieng er zu einem ſeiner na-<lb/> hen Verwandten/ welcher ihm ſo offtmals geſchrieben/ daß er/ biß<lb/> in ſein Grab/ bleiben wolle/ ſein treuer Vetter und Freund. Als er<lb/> ihm aber den Sack zeigte/ und klagte/ daß er in Ungluͤck gerahten ſeye/<lb/> da ſagte er nicht mehr: Vetter Johann/ kommt herein/ ſondern/ fuhr<lb/> ihn an mit rauhen Worten/ und ſagte: Johan/ was bildet ihr euch<lb/> ein? Meinet ihr/ daß ich eurenthalben/ mich/ mein Weib und Kinder/<lb/> werde in Gefahr ſetzen? Bleibt mir auß dem Hauß/ ihr Moͤrder/ oder<lb/> ich wil zum Buͤrgermeiſter ſchicken. Die Buͤtteley iſt euer Qnartier/<lb/> und nicht eines ehrlichen Mannes Hauß. Packt euch/ oder ich will<lb/> alsbald meinen Diener hinſchicken/ der ſoll Leute holen/ die ſollen<lb/> euch hinfuͤhren/ wo ihr hin gehoͤret. Von dieſen ſeinen Vettern/ gieng<lb/> er zu andern Freunden/ denen er offt die Gurgel geſpielet/ und ihnen<lb/> auß Noͤhten geholffen hatte. Allein/ ſie thaͤten/ als ob ſie ihn nicht<lb/> kenneten/ als ob er neulich auß Arabiẽ/ oder auß <hi rendition="#aq">Nova Zembla</hi> kom-<lb/> men ſey/ als ob er ein Finlaͤnder/ oder Laplaͤnder ſey/ daß ſie ſeine<lb/> Sprach nicht verſtuͤnden/ und droheten ihm/ er ſolte ihnen auß dem<lb/> Hauß gehen/ oder ſie wolten ihm was anders weiſen. Der Sohn<lb/> kam wiederumb zu ſeinem alten Vater/ und klagte/ wie es ihme mit<lb/> ſeinen falſchen Freunden ergangen ſey. Der Vater ſagte: Nun wol-<lb/> an! So nimb den Sack/ und gehe zu meinem einigen Freund/ und<lb/> ſiehe/ was der thun wolle. Der Sohn gieng hin zu ſeines Vaters<lb/> Freund/ klagte/ daß er einen Todſchlag unverſehens begangen/ den<lb/> Erſchlagenen aber in dieſen Sack geſtecket hab/ und bat ihn/ daß er/<lb/> um der Freundſchafft willen/ die er mit ſeinem Vater gepflogen/ ihm<lb/> wolle einen guten Raht geben/ wo er den Erſchlagenen hin begraben/<lb/> und ſich ſelbſten verbergen koͤnne/ damit er der Obrigkeit nicht in die<lb/> Haͤnde gerahte. Des Vaters Freund erſchrack uñ ſagte alsbald: Kom<lb/> herein/ mein Sohn. Von ſolchen Sachen/ muß man auff der Straß<lb/> nicht viel reden. Als er in das Hauß kam/ ſagte er: Bleibe hier im fin-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſtern/</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [224/0266]
Freund in der Noht.
er kurtz zuvor auff Bruͤderſchafft getruncken/ der ihm hoch und theuer
verſprochen/ er wolle mit ihm in den Tod gehen/ und Gut und Blut
ſeinetwegen ungeſparet laſſen. Als er nun zu ihm kam/ meinte dieſer
ſein Sauff-Bruder/ er wolle etwan mit ihm auff dem Bret ſpielen/
oder waͤre auff dem Jagen geweſen/ und bringe einen guten Braten/
den ſie miteinander verzehren/ und dabey luſtig ſeyn koͤnten. Es ſtellete
ſich aber dieſer/ als ob er gantz erſchrocken ſey/ erzehlte ſeinem neuen
Dutzbruder mit klaͤglichen Worten/ daß er einen Todſchlag began-
gen/ und den Erſchlagenen in dieſen Sack geſtecket habe. Bate ihn
demnach/ daß er ihm einen heimlichen Ort zeigen wolle/ da er ihn be-
graben koͤnne. Der Dutzbruder aber/ ſagte: Nein. Der Hehler iſt
ſo gut/ als der Stehler. Pack dich/ du Moͤrder/ oder ich will dir Fuͤſſe
machen. Von dieſem ſeinem Dutzbruder/ gieng er zu einem ſeiner na-
hen Verwandten/ welcher ihm ſo offtmals geſchrieben/ daß er/ biß
in ſein Grab/ bleiben wolle/ ſein treuer Vetter und Freund. Als er
ihm aber den Sack zeigte/ und klagte/ daß er in Ungluͤck gerahten ſeye/
da ſagte er nicht mehr: Vetter Johann/ kommt herein/ ſondern/ fuhr
ihn an mit rauhen Worten/ und ſagte: Johan/ was bildet ihr euch
ein? Meinet ihr/ daß ich eurenthalben/ mich/ mein Weib und Kinder/
werde in Gefahr ſetzen? Bleibt mir auß dem Hauß/ ihr Moͤrder/ oder
ich wil zum Buͤrgermeiſter ſchicken. Die Buͤtteley iſt euer Qnartier/
und nicht eines ehrlichen Mannes Hauß. Packt euch/ oder ich will
alsbald meinen Diener hinſchicken/ der ſoll Leute holen/ die ſollen
euch hinfuͤhren/ wo ihr hin gehoͤret. Von dieſen ſeinen Vettern/ gieng
er zu andern Freunden/ denen er offt die Gurgel geſpielet/ und ihnen
auß Noͤhten geholffen hatte. Allein/ ſie thaͤten/ als ob ſie ihn nicht
kenneten/ als ob er neulich auß Arabiẽ/ oder auß Nova Zembla kom-
men ſey/ als ob er ein Finlaͤnder/ oder Laplaͤnder ſey/ daß ſie ſeine
Sprach nicht verſtuͤnden/ und droheten ihm/ er ſolte ihnen auß dem
Hauß gehen/ oder ſie wolten ihm was anders weiſen. Der Sohn
kam wiederumb zu ſeinem alten Vater/ und klagte/ wie es ihme mit
ſeinen falſchen Freunden ergangen ſey. Der Vater ſagte: Nun wol-
an! So nimb den Sack/ und gehe zu meinem einigen Freund/ und
ſiehe/ was der thun wolle. Der Sohn gieng hin zu ſeines Vaters
Freund/ klagte/ daß er einen Todſchlag unverſehens begangen/ den
Erſchlagenen aber in dieſen Sack geſtecket hab/ und bat ihn/ daß er/
um der Freundſchafft willen/ die er mit ſeinem Vater gepflogen/ ihm
wolle einen guten Raht geben/ wo er den Erſchlagenen hin begraben/
und ſich ſelbſten verbergen koͤnne/ damit er der Obrigkeit nicht in die
Haͤnde gerahte. Des Vaters Freund erſchrack uñ ſagte alsbald: Kom
herein/ mein Sohn. Von ſolchen Sachen/ muß man auff der Straß
nicht viel reden. Als er in das Hauß kam/ ſagte er: Bleibe hier im fin-
ſtern/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/266 |
Zitationshilfe: | Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 224. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/266>, abgerufen am 16.06.2024. |