Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Die Krancken Wärterin. willen verfolget werden. O hatte Machiavellus geantwortet/ so hö-re ich wol/ daß lauter arme Bettler und gemeine Leute in den Himmel kommen. Dann alle die Qualitäten/ welche ihr itzo erzehlet habt/ stehen keinem grossen Herrn und Cavallier an. Welcher grosser Herr be- gehrt arm zu seyn? Welcher begehrt Leyd zu tragen/ und nicht vielmehr Lust und recreation zu suchen: Sanfftmütig/ barmhertzig/ eines rei- nen Hertzen seyn/ und sich deß frembden Frauenzimmers gäntzlich ent- schlagen/ friedfertig seyn/ sich umb Gerechtigkeit willen verfolgen las- sen/ das thut unter hundert grossen Herren und Cavalliern kaum ei- ner. Drumb mercke ich/ daß die Schaar und Anzahl der armen Bettler/ und gemeinen Leute im Himmel grösser sey/ als der grossen Herren/ Cavallier und Estats Personen. Jch bin ein Edelmann/ und bin von meiner Jugend an bey grosser Herren Höfen aufferzogen. Es würde mir unmöglich seyn unter solchen Canalien oder lumpen Volck ein Jahr zu bleiben/ wil geschweigen in Ewigkeit. Jch muß machen/ daß ich an den Ort komme/ da mein Herr der Hertzog von Florentz ist. Dann er weiß/ wie er Cavallier und Estats Personen tractiren solle/ und so lange er ein Stück Brodt hat/ wird er mich nicht Mangel lei- den lassen. O unglückseliger Machiavelle, wie/ wann dein Herr et- wan sein Quartier genommen hätte an dem Ort/ da der reiche Schlemmer sitzet/ und bettelt umb ein Tröpflein Wassers/ und ruff in Ewigkeit/ ich leide Pein in dieser Flammen. Jch wil lieber den Ort er- wehlen/ da der arme Bettler der Lazarus sitzet/ und würde mir eine grosse Freude und ein grosser Trost in allen meinen Widerwertigkei- ten seyn/ wann ich wüste/ daß ich dermaleins am jüngsten Tage mei- nem HErrn Christo/ eine Compagnie oder etliche von armen Bett- lern/ Witwen/ Wäisen/ und andern nothleidenden Leuten zuführen könte/ welche bezeugen könten/ daß sie von mir/ als einem Diener Got- tes seyen in der wahren Religion gestärcket/ in Jrrthumben unterrich- tet/ zu allem guten ermahnet/ vor Laster und Sünden gewarnet/ und in ihrem Creutz und Anligen getröstet seyen. Jch mercke aber daß un- terweilens sich mehr Leute bekümmern umb die Reiche als umb die Ar- me/ und gehet offtmals wie zu Jerusalem/ da vielleicht viel Hoheprie- ster/ Phariseer und Schrifftgelehrten den reichen Schlemmer/ als er auff dem Todtbette gelegen/ fleissig werden besucht/ und bey seiner Be- gräbnus werden höchlich gerühmet haben/ wie er so fleissig gebetet/ so viel schöne Sprüche auß Mose/ den Propheten und Psalmen habe an- ziehen können/ und so ein seliges End genommen habe. Allein wer be- kümmerte sich groß umb den armen Lazarum? Wer mich recht kennt/ wird mir Zeugnus geben/ daß ich gerne umbgehe mit armen dürffti- gen und gemeinen Leuten. Jch sehe daß mein HErr Christus derglei- chen gethan hat/ der hat nit gefragt nach Herode oder Pontio Pilato/ sondern
Die Krancken Waͤrterin. willen verfolget werden. O hatte Machiavellus geantwortet/ ſo hoͤ-re ich wol/ daß lauter arme Bettler und gemeine Leute in den Himmel kommen. Dann alle die Qualitaͤten/ welche ihr itzo erzehlet habt/ ſtehen keinem groſſen Herrn und Cavallier an. Welcher groſſer Herr be- gehrt arm zu ſeyn? Welcher begehrt Leyd zu tragen/ und nicht vielmehr Luſt und recreation zu ſuchen: Sanfftmuͤtig/ barmhertzig/ eines rei- nen Hertzen ſeyn/ und ſich deß frembden Frauenzimmers gaͤntzlich ent- ſchlagen/ friedfertig ſeyn/ ſich umb Gerechtigkeit willen verfolgen laſ- ſen/ das thut unter hundert groſſen Herren und Cavalliern kaum ei- ner. Drumb mercke ich/ daß die Schaar uñ Anzahl der armen Bettler/ und gemeinen Leute im Himmel groͤſſer ſey/ als der groſſen Herren/ Cavallier und Eſtats Perſonen. Jch bin ein Edelmann/ und bin von meiner Jugend an bey groſſer Herren Hoͤfen aufferzogen. Es wuͤrde mir unmoͤglich ſeyn unter ſolchen Canalien oder lumpen Volck ein Jahr zu bleiben/ wil geſchweigen in Ewigkeit. Jch muß machen/ daß ich an den Ort komme/ da mein Herr der Hertzog von Florentz iſt. Dann er weiß/ wie er Cavallier und Eſtats Perſonen tractiren ſolle/ und ſo lange er ein Stuͤck Brodt hat/ wird er mich nicht Mangel lei- den laſſen. O ungluͤckſeliger Machiavelle, wie/ wann dein Herr et- wan ſein Quartier genommen haͤtte an dem Ort/ da der reiche Schlemmer ſitzet/ und bettelt umb ein Troͤpflein Waſſers/ und ruff in Ewigkeit/ ich leide Pein in dieſer Flammen. Jch wil lieber den Ort er- wehlen/ da der arme Bettler der Lazarus ſitzet/ und wuͤrde mir eine groſſe Freude und ein groſſer Troſt in allen meinen Widerwertigkei- ten ſeyn/ wann ich wuͤſte/ daß ich dermaleins am juͤngſten Tage mei- nem HErrn Chriſto/ eine Compagnie oder etliche von armen Bett- lern/ Witwen/ Waͤiſen/ und andern nothleidenden Leuten zufuͤhren koͤnte/ welche bezeugen koͤnten/ daß ſie von mir/ als einem Diener Got- tes ſeyen in der wahren Religion geſtaͤrcket/ in Jrꝛthumben unterꝛich- tet/ zu allem guten ermahnet/ vor Laſter und Suͤnden gewarnet/ und in ihrem Creutz und Anligen getroͤſtet ſeyen. Jch mercke aber daß un- terweilens ſich mehr Leute bekuͤmmern umb die Reiche als umb die Ar- me/ und gehet offtmals wie zu Jeruſalem/ da vielleicht viel Hoheprie- ſter/ Phariſeer und Schrifftgelehrten den reichen Schlemmer/ als er auff dem Todtbette gelegen/ fleiſſig werden beſucht/ und bey ſeiner Be- graͤbnus werden hoͤchlich geruͤhmet haben/ wie er ſo fleiſſig gebetet/ ſo viel ſchoͤne Spruͤche auß Moſe/ den Propheten und Pſalmẽ habe an- ziehen koͤnnen/ und ſo ein ſeliges End genommen habe. Allein wer be- kuͤmmerte ſich groß umb den armen Lazarum? Wer mich recht kennt/ wird mir Zeugnus geben/ daß ich gerne umbgehe mit armen duͤrffti- gen und gemeinen Leuten. Jch ſehe daß mein HErr Chriſtus derglei- chen gethan hat/ der hat nit gefragt nach Herode oder Pontio Pilato/ ſondern
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0469" n="427"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Krancken Waͤrterin.</hi></fw><lb/> willen verfolget werden. O hatte <hi rendition="#aq">Machiavellus</hi> geantwortet/ ſo hoͤ-<lb/> re ich wol/ daß lauter arme Bettler und gemeine Leute in den Himmel<lb/> kommen. Dann alle die Qualitaͤten/ welche ihr itzo erzehlet habt/ ſtehen<lb/> keinem groſſen Herrn und Cavallier an. Welcher groſſer Herr be-<lb/> gehrt arm zu ſeyn? Welcher begehrt Leyd zu tragen/ und nicht vielmehr<lb/> Luſt und <hi rendition="#aq">recreation</hi> zu ſuchen: Sanfftmuͤtig/ barmhertzig/ eines rei-<lb/> nen Hertzen ſeyn/ und ſich deß frembden Frauenzimmers gaͤntzlich ent-<lb/> ſchlagen/ friedfertig ſeyn/ ſich umb Gerechtigkeit willen verfolgen laſ-<lb/> ſen/ das thut unter hundert groſſen Herren und Cavalliern kaum ei-<lb/> ner. Drumb mercke ich/ daß die Schaar uñ Anzahl der armen Bettler/<lb/> und gemeinen Leute im Himmel groͤſſer ſey/ als der groſſen Herren/<lb/> Cavallier und Eſtats Perſonen. Jch bin ein Edelmann/ und bin von<lb/> meiner Jugend an bey groſſer Herren Hoͤfen aufferzogen. Es wuͤrde<lb/> mir unmoͤglich ſeyn unter ſolchen <hi rendition="#aq">Canalien</hi> oder lumpen Volck ein<lb/> Jahr zu bleiben/ wil geſchweigen in Ewigkeit. Jch muß machen/ daß<lb/> ich an den Ort komme/ da mein Herr der Hertzog von Florentz iſt.<lb/> Dann er weiß/ wie er Cavallier und Eſtats Perſonen tractiren ſolle/<lb/> und ſo lange er ein Stuͤck Brodt hat/ wird er mich nicht Mangel lei-<lb/> den laſſen. O ungluͤckſeliger <hi rendition="#aq">Machiavelle,</hi> wie/ wann dein Herr et-<lb/> wan ſein Quartier genommen haͤtte an dem Ort/ da der reiche<lb/> Schlemmer ſitzet/ und bettelt umb ein Troͤpflein Waſſers/ und ruff in<lb/> Ewigkeit/ ich leide Pein in dieſer Flammen. Jch wil lieber den Ort er-<lb/> wehlen/ da der arme Bettler der Lazarus ſitzet/ und wuͤrde mir eine<lb/> groſſe Freude und ein groſſer Troſt in allen meinen Widerwertigkei-<lb/> ten ſeyn/ wann ich wuͤſte/ daß ich dermaleins am juͤngſten Tage mei-<lb/> nem HErrn Chriſto/ eine Compagnie oder etliche von armen Bett-<lb/> lern/ Witwen/ Waͤiſen/ und andern nothleidenden Leuten zufuͤhren<lb/> koͤnte/ welche bezeugen koͤnten/ daß ſie von mir/ als einem Diener Got-<lb/> tes ſeyen in der wahren Religion geſtaͤrcket/ in Jrꝛthumben unterꝛich-<lb/> tet/ zu allem guten ermahnet/ vor Laſter und Suͤnden gewarnet/ und<lb/> in ihrem Creutz und Anligen getroͤſtet ſeyen. Jch mercke aber daß un-<lb/> terweilens ſich mehr Leute bekuͤmmern umb die Reiche als umb die Ar-<lb/> me/ und gehet offtmals wie zu Jeruſalem/ da vielleicht viel Hoheprie-<lb/> ſter/ Phariſeer und Schrifftgelehrten den reichen Schlemmer/ als er<lb/> auff dem Todtbette gelegen/ fleiſſig werden beſucht/ und bey ſeiner Be-<lb/> graͤbnus werden hoͤchlich geruͤhmet haben/ wie er ſo fleiſſig gebetet/ ſo<lb/> viel ſchoͤne Spruͤche auß Moſe/ den Propheten und Pſalmẽ habe an-<lb/> ziehen koͤnnen/ und ſo ein ſeliges End genommen habe. Allein wer be-<lb/> kuͤmmerte ſich groß umb den armen Lazarum? Wer mich recht kennt/<lb/> wird mir Zeugnus geben/ daß ich gerne umbgehe mit armen duͤrffti-<lb/> gen und gemeinen Leuten. Jch ſehe daß mein HErr Chriſtus derglei-<lb/> chen gethan hat/ der hat nit gefragt nach Herode oder Pontio Pilato/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſondern</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [427/0469]
Die Krancken Waͤrterin.
willen verfolget werden. O hatte Machiavellus geantwortet/ ſo hoͤ-
re ich wol/ daß lauter arme Bettler und gemeine Leute in den Himmel
kommen. Dann alle die Qualitaͤten/ welche ihr itzo erzehlet habt/ ſtehen
keinem groſſen Herrn und Cavallier an. Welcher groſſer Herr be-
gehrt arm zu ſeyn? Welcher begehrt Leyd zu tragen/ und nicht vielmehr
Luſt und recreation zu ſuchen: Sanfftmuͤtig/ barmhertzig/ eines rei-
nen Hertzen ſeyn/ und ſich deß frembden Frauenzimmers gaͤntzlich ent-
ſchlagen/ friedfertig ſeyn/ ſich umb Gerechtigkeit willen verfolgen laſ-
ſen/ das thut unter hundert groſſen Herren und Cavalliern kaum ei-
ner. Drumb mercke ich/ daß die Schaar uñ Anzahl der armen Bettler/
und gemeinen Leute im Himmel groͤſſer ſey/ als der groſſen Herren/
Cavallier und Eſtats Perſonen. Jch bin ein Edelmann/ und bin von
meiner Jugend an bey groſſer Herren Hoͤfen aufferzogen. Es wuͤrde
mir unmoͤglich ſeyn unter ſolchen Canalien oder lumpen Volck ein
Jahr zu bleiben/ wil geſchweigen in Ewigkeit. Jch muß machen/ daß
ich an den Ort komme/ da mein Herr der Hertzog von Florentz iſt.
Dann er weiß/ wie er Cavallier und Eſtats Perſonen tractiren ſolle/
und ſo lange er ein Stuͤck Brodt hat/ wird er mich nicht Mangel lei-
den laſſen. O ungluͤckſeliger Machiavelle, wie/ wann dein Herr et-
wan ſein Quartier genommen haͤtte an dem Ort/ da der reiche
Schlemmer ſitzet/ und bettelt umb ein Troͤpflein Waſſers/ und ruff in
Ewigkeit/ ich leide Pein in dieſer Flammen. Jch wil lieber den Ort er-
wehlen/ da der arme Bettler der Lazarus ſitzet/ und wuͤrde mir eine
groſſe Freude und ein groſſer Troſt in allen meinen Widerwertigkei-
ten ſeyn/ wann ich wuͤſte/ daß ich dermaleins am juͤngſten Tage mei-
nem HErrn Chriſto/ eine Compagnie oder etliche von armen Bett-
lern/ Witwen/ Waͤiſen/ und andern nothleidenden Leuten zufuͤhren
koͤnte/ welche bezeugen koͤnten/ daß ſie von mir/ als einem Diener Got-
tes ſeyen in der wahren Religion geſtaͤrcket/ in Jrꝛthumben unterꝛich-
tet/ zu allem guten ermahnet/ vor Laſter und Suͤnden gewarnet/ und
in ihrem Creutz und Anligen getroͤſtet ſeyen. Jch mercke aber daß un-
terweilens ſich mehr Leute bekuͤmmern umb die Reiche als umb die Ar-
me/ und gehet offtmals wie zu Jeruſalem/ da vielleicht viel Hoheprie-
ſter/ Phariſeer und Schrifftgelehrten den reichen Schlemmer/ als er
auff dem Todtbette gelegen/ fleiſſig werden beſucht/ und bey ſeiner Be-
graͤbnus werden hoͤchlich geruͤhmet haben/ wie er ſo fleiſſig gebetet/ ſo
viel ſchoͤne Spruͤche auß Moſe/ den Propheten und Pſalmẽ habe an-
ziehen koͤnnen/ und ſo ein ſeliges End genommen habe. Allein wer be-
kuͤmmerte ſich groß umb den armen Lazarum? Wer mich recht kennt/
wird mir Zeugnus geben/ daß ich gerne umbgehe mit armen duͤrffti-
gen und gemeinen Leuten. Jch ſehe daß mein HErr Chriſtus derglei-
chen gethan hat/ der hat nit gefragt nach Herode oder Pontio Pilato/
ſondern
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/469 |
Zitationshilfe: | Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 427. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/469>, abgerufen am 26.06.2024. |