gesendet hatte. Diese sprengten aus den Reihen der Ihri¬ gen auf Diomedes hervor mit ihren Streitwagen, wäh¬ rend der griechische Held zu Fuße kämpfte. Zuerst sandte Phegeus seine Lanze ab; sie fuhr aber links an der Schulter des Tydiden vorbei, ohne ihn zu verwunden. Des Diomedes Wurfspieß dagegen traf den Phegeus in die Brust und stürzte ihn vom Wagen. Als sein Bruder Idäus dieses sah, wagte er es nicht den Leichnam seines Bruders zu schirmen, sondern sprang vom Wagen und entfloh, indem der Beschirmer seines Vaters, Vulkanus, Finsterniß um ihn her verbreitete; denn dieser wollte nicht, daß sein Priester beide Söhne verlöre.
Jetzt nahm Athene ihren Bruder, den Kriegsgott Mars bei der Hand und sprach zu ihm: "Bruder, wollen wir nicht Troer und Griechen jetzt sich selbst überlassen und eine Weile zusehen, welchem Volke die Fürsehung unsers Vaters den Sieg zuwende?" Mars ließ sich von der Schwester aus der Schlacht hinausführen und nun waren die Sterblichen sich selbst überlassen, doch wußte Minerva wohl, daß ihr Liebling Diomedes mit ihrer Kraft ausgerüstet streite. Nun fingen die Argiver an, den Feind erst recht hart zu bedrängen und vor jedem griechischen Führer sank ein Trojaner dahin. Agamemnon jagte dem Hodius den Speer ins Schulterblatt; Idomeneus durchstach den Phästus aus Tarne, daß er dem Wagen entstürzte; der kundige Jäger Skamandrius wurde von der spitzen Lanze des Menelaus durchbohrt; den kunst¬ vollen Phereklus, der dem Paris die räuberischen Schiffe gezimmert hatte, traf Meriones; und andere fielen von anderer Hand. Der Tydide aber durchtobte das Feld wie ein angeschwollener Herbststrom und man wußte nicht,
geſendet hatte. Dieſe ſprengten aus den Reihen der Ihri¬ gen auf Diomedes hervor mit ihren Streitwagen, wäh¬ rend der griechiſche Held zu Fuße kämpfte. Zuerſt ſandte Phegeus ſeine Lanze ab; ſie fuhr aber links an der Schulter des Tydiden vorbei, ohne ihn zu verwunden. Des Diomedes Wurfſpieß dagegen traf den Phegeus in die Bruſt und ſtürzte ihn vom Wagen. Als ſein Bruder Idäus dieſes ſah, wagte er es nicht den Leichnam ſeines Bruders zu ſchirmen, ſondern ſprang vom Wagen und entfloh, indem der Beſchirmer ſeines Vaters, Vulkanus, Finſterniß um ihn her verbreitete; denn dieſer wollte nicht, daß ſein Prieſter beide Söhne verlöre.
Jetzt nahm Athene ihren Bruder, den Kriegsgott Mars bei der Hand und ſprach zu ihm: „Bruder, wollen wir nicht Troer und Griechen jetzt ſich ſelbſt überlaſſen und eine Weile zuſehen, welchem Volke die Fürſehung unſers Vaters den Sieg zuwende?“ Mars ließ ſich von der Schweſter aus der Schlacht hinausführen und nun waren die Sterblichen ſich ſelbſt überlaſſen, doch wußte Minerva wohl, daß ihr Liebling Diomedes mit ihrer Kraft ausgerüſtet ſtreite. Nun fingen die Argiver an, den Feind erſt recht hart zu bedrängen und vor jedem griechiſchen Führer ſank ein Trojaner dahin. Agamemnon jagte dem Hodius den Speer ins Schulterblatt; Idomeneus durchſtach den Phäſtus aus Tarne, daß er dem Wagen entſtürzte; der kundige Jäger Skamandrius wurde von der ſpitzen Lanze des Menelaus durchbohrt; den kunſt¬ vollen Phereklus, der dem Paris die räuberiſchen Schiffe gezimmert hatte, traf Meriones; und andere fielen von anderer Hand. Der Tydide aber durchtobte das Feld wie ein angeſchwollener Herbſtſtrom und man wußte nicht,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0142"n="120"/>
geſendet hatte. Dieſe ſprengten aus den Reihen der Ihri¬<lb/>
gen auf Diomedes hervor mit ihren Streitwagen, wäh¬<lb/>
rend der griechiſche Held zu Fuße kämpfte. Zuerſt ſandte<lb/>
Phegeus ſeine Lanze ab; ſie fuhr aber links an der<lb/>
Schulter des Tydiden vorbei, ohne ihn zu verwunden.<lb/>
Des Diomedes Wurfſpieß dagegen traf den Phegeus in<lb/>
die Bruſt und ſtürzte ihn vom Wagen. Als ſein Bruder<lb/>
Idäus dieſes ſah, wagte er es nicht den Leichnam ſeines<lb/>
Bruders zu ſchirmen, ſondern ſprang vom Wagen und<lb/>
entfloh, indem der Beſchirmer ſeines Vaters, Vulkanus,<lb/>
Finſterniß um ihn her verbreitete; denn dieſer wollte nicht,<lb/>
daß ſein Prieſter beide Söhne verlöre.</p><lb/><p>Jetzt nahm Athene ihren Bruder, den Kriegsgott<lb/>
Mars bei der Hand und ſprach zu ihm: „Bruder, wollen<lb/>
wir nicht Troer und Griechen jetzt ſich ſelbſt überlaſſen<lb/>
und eine Weile zuſehen, welchem Volke die Fürſehung<lb/>
unſers Vaters den Sieg zuwende?“ Mars ließ ſich von<lb/>
der Schweſter aus der Schlacht hinausführen und nun<lb/>
waren die Sterblichen ſich ſelbſt überlaſſen, doch wußte<lb/>
Minerva wohl, daß ihr Liebling Diomedes mit ihrer<lb/>
Kraft ausgerüſtet ſtreite. Nun fingen die Argiver an,<lb/>
den Feind erſt recht hart zu bedrängen und vor jedem<lb/>
griechiſchen Führer ſank ein Trojaner dahin. Agamemnon<lb/>
jagte dem Hodius den Speer ins Schulterblatt; Idomeneus<lb/>
durchſtach den Phäſtus aus Tarne, daß er dem Wagen<lb/>
entſtürzte; der kundige Jäger Skamandrius wurde von<lb/>
der ſpitzen Lanze des Menelaus durchbohrt; den kunſt¬<lb/>
vollen Phereklus, der dem Paris die räuberiſchen Schiffe<lb/>
gezimmert hatte, traf Meriones; und andere fielen von<lb/>
anderer Hand. Der Tydide aber durchtobte das Feld<lb/>
wie ein angeſchwollener Herbſtſtrom und man wußte nicht,<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[120/0142]
geſendet hatte. Dieſe ſprengten aus den Reihen der Ihri¬
gen auf Diomedes hervor mit ihren Streitwagen, wäh¬
rend der griechiſche Held zu Fuße kämpfte. Zuerſt ſandte
Phegeus ſeine Lanze ab; ſie fuhr aber links an der
Schulter des Tydiden vorbei, ohne ihn zu verwunden.
Des Diomedes Wurfſpieß dagegen traf den Phegeus in
die Bruſt und ſtürzte ihn vom Wagen. Als ſein Bruder
Idäus dieſes ſah, wagte er es nicht den Leichnam ſeines
Bruders zu ſchirmen, ſondern ſprang vom Wagen und
entfloh, indem der Beſchirmer ſeines Vaters, Vulkanus,
Finſterniß um ihn her verbreitete; denn dieſer wollte nicht,
daß ſein Prieſter beide Söhne verlöre.
Jetzt nahm Athene ihren Bruder, den Kriegsgott
Mars bei der Hand und ſprach zu ihm: „Bruder, wollen
wir nicht Troer und Griechen jetzt ſich ſelbſt überlaſſen
und eine Weile zuſehen, welchem Volke die Fürſehung
unſers Vaters den Sieg zuwende?“ Mars ließ ſich von
der Schweſter aus der Schlacht hinausführen und nun
waren die Sterblichen ſich ſelbſt überlaſſen, doch wußte
Minerva wohl, daß ihr Liebling Diomedes mit ihrer
Kraft ausgerüſtet ſtreite. Nun fingen die Argiver an,
den Feind erſt recht hart zu bedrängen und vor jedem
griechiſchen Führer ſank ein Trojaner dahin. Agamemnon
jagte dem Hodius den Speer ins Schulterblatt; Idomeneus
durchſtach den Phäſtus aus Tarne, daß er dem Wagen
entſtürzte; der kundige Jäger Skamandrius wurde von
der ſpitzen Lanze des Menelaus durchbohrt; den kunſt¬
vollen Phereklus, der dem Paris die räuberiſchen Schiffe
gezimmert hatte, traf Meriones; und andere fielen von
anderer Hand. Der Tydide aber durchtobte das Feld
wie ein angeſchwollener Herbſtſtrom und man wußte nicht,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 2. Stuttgart, 1839, S. 120. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839/142>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.