Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Seidler, Herbert: Die Dichtung: Wesen, Form, Dasein. Stuttgart, 1959.

Bild:
<< vorherige Seite

pse_039.001
daran, ob diese Gestalten in der Wirklichkeit einmal existiert pse_039.002
haben, sie sind eine Wirklichkeit kraft der Sprache und pse_039.003
nur in ihr. Die Landschaften bauen sich aus Sprachkunst auf, pse_039.004
und zu fragen, welche Landschaft gemeint sei und ob sie pse_039.005
gut geschildert sei, wäre völlig abwegig. Lehrreich ist der pse_039.006
Anfang des "Jürg Jenatsch" mit der berühmten Schilderung pse_039.007
der Landschaft um den Julierpaß. Der Julierpaß und das Land pse_039.008
Bünden werden gleich zu Anfang genannt; die Säulenstümpfe, pse_039.009
die am Schluß erwähnt werden, kann man heute noch sehen; pse_039.010
und die Licht- und Schattenwirkungen wird man ohne pse_039.011
weiteres an einem Hochsommertag dort auch noch erleben pse_039.012
können. Eine kurze Vorbemerkung, daß da jemand seine pse_039.013
tatsächliche Reise schilderte, fehlt. Aber nun das Entscheidende: pse_039.014
die Gewalt und die unheimliche Bewegung dieser Hochgebirgslandschaft pse_039.015
wirken nicht deshalb so eindrucksvoll, weil pse_039.016
man in jedem Zug den deutlichen Hinweis auf die geographische pse_039.017
Wirklichkeit erkennt, sondern weil hier in der inneren pse_039.018
Kraft der Sprache eine neue Wirklichkeit ersteht, die nicht pse_039.019
schwächlich in Sprache nachgeahmt wäre, weil diese Wirklichkeit pse_039.020
aus der Bewegung und dem Innersten der Sprache pse_039.021
herauswächst und somit eigentlich mit der Außenwelt kaum pse_039.022
mehr etwas zu tun hat. Und nun kommt das zweite: die pse_039.023
Stelle steht im Präteritum: "stand" usw. Das Abrücken in pse_039.024
eine andere Zeitebene entfernt -- auch eben deshalb, weil keine pse_039.025
Vorbemerkung hinweist, es sei die Erinnerung eines Reisenden pse_039.026
-- von der außersprachlichen, geographisch feststellbaren pse_039.027
Landschaft und erleichtert das Heraufwachsen einer sprachlichen pse_039.028
Welt. Noch mehr aber wirkt auch die Einstellung des pse_039.029
Lesers, mit der er beginnt: Er ist sich dessen bewußt, daß er pse_039.030
jetzt einen Roman, also eine Dichtung liest. Keine dieser pse_039.031
Antriebskräfte allein genügt, um von vornherein ein Sprachgebilde pse_039.032
als Dichtung zu erfahren, keine einzelne Form, etwa pse_039.033
das Präteritum, nicht der volle Lautungscharakter der Stelle, pse_039.034
nicht jedes sprachliche Bild für sich, nicht die Erwartung des pse_039.035
Lesers beim Beginn der Romanlektüre, sondern alle zusammen. pse_039.036
Die sprachlich-stilistischen Züge dieser Stelle stempeln pse_039.037
sie sofort zum Sprachkunstwerk, aber die Nennung geographischer pse_039.038
Namen legt noch einen Bezug zur außersprachlichen

pse_039.001
daran, ob diese Gestalten in der Wirklichkeit einmal existiert pse_039.002
haben, sie sind eine Wirklichkeit kraft der Sprache und pse_039.003
nur in ihr. Die Landschaften bauen sich aus Sprachkunst auf, pse_039.004
und zu fragen, welche Landschaft gemeint sei und ob sie pse_039.005
gut geschildert sei, wäre völlig abwegig. Lehrreich ist der pse_039.006
Anfang des »Jürg Jenatsch« mit der berühmten Schilderung pse_039.007
der Landschaft um den Julierpaß. Der Julierpaß und das Land pse_039.008
Bünden werden gleich zu Anfang genannt; die Säulenstümpfe, pse_039.009
die am Schluß erwähnt werden, kann man heute noch sehen; pse_039.010
und die Licht- und Schattenwirkungen wird man ohne pse_039.011
weiteres an einem Hochsommertag dort auch noch erleben pse_039.012
können. Eine kurze Vorbemerkung, daß da jemand seine pse_039.013
tatsächliche Reise schilderte, fehlt. Aber nun das Entscheidende: pse_039.014
die Gewalt und die unheimliche Bewegung dieser Hochgebirgslandschaft pse_039.015
wirken nicht deshalb so eindrucksvoll, weil pse_039.016
man in jedem Zug den deutlichen Hinweis auf die geographische pse_039.017
Wirklichkeit erkennt, sondern weil hier in der inneren pse_039.018
Kraft der Sprache eine neue Wirklichkeit ersteht, die nicht pse_039.019
schwächlich in Sprache nachgeahmt wäre, weil diese Wirklichkeit pse_039.020
aus der Bewegung und dem Innersten der Sprache pse_039.021
herauswächst und somit eigentlich mit der Außenwelt kaum pse_039.022
mehr etwas zu tun hat. Und nun kommt das zweite: die pse_039.023
Stelle steht im Präteritum: »stand« usw. Das Abrücken in pse_039.024
eine andere Zeitebene entfernt — auch eben deshalb, weil keine pse_039.025
Vorbemerkung hinweist, es sei die Erinnerung eines Reisenden pse_039.026
— von der außersprachlichen, geographisch feststellbaren pse_039.027
Landschaft und erleichtert das Heraufwachsen einer sprachlichen pse_039.028
Welt. Noch mehr aber wirkt auch die Einstellung des pse_039.029
Lesers, mit der er beginnt: Er ist sich dessen bewußt, daß er pse_039.030
jetzt einen Roman, also eine Dichtung liest. Keine dieser pse_039.031
Antriebskräfte allein genügt, um von vornherein ein Sprachgebilde pse_039.032
als Dichtung zu erfahren, keine einzelne Form, etwa pse_039.033
das Präteritum, nicht der volle Lautungscharakter der Stelle, pse_039.034
nicht jedes sprachliche Bild für sich, nicht die Erwartung des pse_039.035
Lesers beim Beginn der Romanlektüre, sondern alle zusammen. pse_039.036
Die sprachlich-stilistischen Züge dieser Stelle stempeln pse_039.037
sie sofort zum Sprachkunstwerk, aber die Nennung geographischer pse_039.038
Namen legt noch einen Bezug zur außersprachlichen

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0055" n="39"/><lb n="pse_039.001"/>
daran, ob diese Gestalten in der Wirklichkeit einmal existiert <lb n="pse_039.002"/>
haben, sie sind eine Wirklichkeit kraft der Sprache und <lb n="pse_039.003"/>
nur in ihr. Die Landschaften bauen sich aus Sprachkunst auf, <lb n="pse_039.004"/>
und zu fragen, welche Landschaft gemeint sei und ob sie <lb n="pse_039.005"/>
gut geschildert sei, wäre völlig abwegig. Lehrreich ist der <lb n="pse_039.006"/>
Anfang des »Jürg Jenatsch« mit der berühmten Schilderung <lb n="pse_039.007"/>
der Landschaft um den Julierpaß. Der Julierpaß und das Land <lb n="pse_039.008"/>
Bünden werden gleich zu Anfang genannt; die Säulenstümpfe, <lb n="pse_039.009"/>
die am Schluß erwähnt werden, kann man heute noch sehen; <lb n="pse_039.010"/>
und die Licht- und Schattenwirkungen wird man ohne <lb n="pse_039.011"/>
weiteres an einem Hochsommertag dort auch noch erleben <lb n="pse_039.012"/>
können. Eine kurze Vorbemerkung, daß da jemand seine <lb n="pse_039.013"/>
tatsächliche Reise schilderte, fehlt. Aber nun das Entscheidende: <lb n="pse_039.014"/>
die Gewalt und die unheimliche Bewegung dieser Hochgebirgslandschaft <lb n="pse_039.015"/>
wirken nicht deshalb so eindrucksvoll, weil <lb n="pse_039.016"/>
man in jedem Zug den deutlichen Hinweis auf die geographische <lb n="pse_039.017"/>
Wirklichkeit erkennt, sondern weil hier in der inneren <lb n="pse_039.018"/>
Kraft der Sprache eine neue Wirklichkeit ersteht, die nicht <lb n="pse_039.019"/>
schwächlich in Sprache nachgeahmt wäre, weil diese Wirklichkeit <lb n="pse_039.020"/>
aus der Bewegung und dem Innersten der Sprache <lb n="pse_039.021"/>
herauswächst und somit eigentlich mit der Außenwelt kaum <lb n="pse_039.022"/>
mehr etwas zu tun hat. Und nun kommt das zweite: die <lb n="pse_039.023"/>
Stelle steht im Präteritum: »stand« usw. Das Abrücken in <lb n="pse_039.024"/>
eine andere Zeitebene entfernt &#x2014; auch eben deshalb, weil keine <lb n="pse_039.025"/>
Vorbemerkung hinweist, es sei die Erinnerung eines Reisenden <lb n="pse_039.026"/>
&#x2014; von der außersprachlichen, geographisch feststellbaren <lb n="pse_039.027"/>
Landschaft und erleichtert das Heraufwachsen einer sprachlichen <lb n="pse_039.028"/>
Welt. Noch mehr aber wirkt auch die Einstellung des <lb n="pse_039.029"/>
Lesers, mit der er beginnt: Er ist sich dessen bewußt, daß er <lb n="pse_039.030"/>
jetzt einen Roman, also eine Dichtung liest. Keine dieser <lb n="pse_039.031"/>
Antriebskräfte allein genügt, um von vornherein ein Sprachgebilde <lb n="pse_039.032"/>
als Dichtung zu erfahren, keine einzelne Form, etwa <lb n="pse_039.033"/>
das Präteritum, nicht der volle Lautungscharakter der Stelle, <lb n="pse_039.034"/>
nicht jedes sprachliche Bild für sich, nicht die Erwartung des <lb n="pse_039.035"/>
Lesers beim Beginn der Romanlektüre, sondern alle zusammen. <lb n="pse_039.036"/>
Die sprachlich-stilistischen Züge dieser Stelle stempeln <lb n="pse_039.037"/>
sie sofort zum Sprachkunstwerk, aber die Nennung geographischer <lb n="pse_039.038"/>
Namen legt noch einen Bezug zur außersprachlichen
</p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[39/0055] pse_039.001 daran, ob diese Gestalten in der Wirklichkeit einmal existiert pse_039.002 haben, sie sind eine Wirklichkeit kraft der Sprache und pse_039.003 nur in ihr. Die Landschaften bauen sich aus Sprachkunst auf, pse_039.004 und zu fragen, welche Landschaft gemeint sei und ob sie pse_039.005 gut geschildert sei, wäre völlig abwegig. Lehrreich ist der pse_039.006 Anfang des »Jürg Jenatsch« mit der berühmten Schilderung pse_039.007 der Landschaft um den Julierpaß. Der Julierpaß und das Land pse_039.008 Bünden werden gleich zu Anfang genannt; die Säulenstümpfe, pse_039.009 die am Schluß erwähnt werden, kann man heute noch sehen; pse_039.010 und die Licht- und Schattenwirkungen wird man ohne pse_039.011 weiteres an einem Hochsommertag dort auch noch erleben pse_039.012 können. Eine kurze Vorbemerkung, daß da jemand seine pse_039.013 tatsächliche Reise schilderte, fehlt. Aber nun das Entscheidende: pse_039.014 die Gewalt und die unheimliche Bewegung dieser Hochgebirgslandschaft pse_039.015 wirken nicht deshalb so eindrucksvoll, weil pse_039.016 man in jedem Zug den deutlichen Hinweis auf die geographische pse_039.017 Wirklichkeit erkennt, sondern weil hier in der inneren pse_039.018 Kraft der Sprache eine neue Wirklichkeit ersteht, die nicht pse_039.019 schwächlich in Sprache nachgeahmt wäre, weil diese Wirklichkeit pse_039.020 aus der Bewegung und dem Innersten der Sprache pse_039.021 herauswächst und somit eigentlich mit der Außenwelt kaum pse_039.022 mehr etwas zu tun hat. Und nun kommt das zweite: die pse_039.023 Stelle steht im Präteritum: »stand« usw. Das Abrücken in pse_039.024 eine andere Zeitebene entfernt — auch eben deshalb, weil keine pse_039.025 Vorbemerkung hinweist, es sei die Erinnerung eines Reisenden pse_039.026 — von der außersprachlichen, geographisch feststellbaren pse_039.027 Landschaft und erleichtert das Heraufwachsen einer sprachlichen pse_039.028 Welt. Noch mehr aber wirkt auch die Einstellung des pse_039.029 Lesers, mit der er beginnt: Er ist sich dessen bewußt, daß er pse_039.030 jetzt einen Roman, also eine Dichtung liest. Keine dieser pse_039.031 Antriebskräfte allein genügt, um von vornherein ein Sprachgebilde pse_039.032 als Dichtung zu erfahren, keine einzelne Form, etwa pse_039.033 das Präteritum, nicht der volle Lautungscharakter der Stelle, pse_039.034 nicht jedes sprachliche Bild für sich, nicht die Erwartung des pse_039.035 Lesers beim Beginn der Romanlektüre, sondern alle zusammen. pse_039.036 Die sprachlich-stilistischen Züge dieser Stelle stempeln pse_039.037 sie sofort zum Sprachkunstwerk, aber die Nennung geographischer pse_039.038 Namen legt noch einen Bezug zur außersprachlichen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/seidler_poetik_1959
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/seidler_poetik_1959/55
Zitationshilfe: Seidler, Herbert: Die Dichtung: Wesen, Form, Dasein. Stuttgart, 1959, S. 39. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/seidler_poetik_1959/55>, abgerufen am 27.11.2024.