kleiner; doch sind die Berghöhen nicht unbeträchtlich und sehr malerisch gruppiert. Das Städtchen Schott¬ wien liegt an dem kleinen Flüsschen Wien zwischen furchtbar hohen Bergen, und macht fast nur eine ein¬ zige Gasse. Vorzüglich schön sind die Felsenmassen am Eingange und Ausgange.
Es hatte zwey Tage ziemlich stark gefroren und fing heute zu Mittage merklich an zu thauen, und jetzt schlagen Regengüsse an meine Fenster und das Wasser schiesst von den Dächern und der kleine Fluss rauscht mächtig durch die Gasse hinab. Mir schmeckt der Horaz und die gute Mahlzeit hinter dem warmen Ofen meines kleinen Zimmers vortrefflich. Der Horaz schmeckt mir, das heisst, viele seiner Verse; denn der Mensch selbst mit seiner Kriecherey ist mir ziemlich zuwider. Da ist Juvenal ein ganz anderer Mann, ne¬ ben dem der Oktavianer wie ein Knabe steht. Es ist vielleicht schwer zu entscheiden, wer von beyden den Anstand und die Sitten mehr ins Auge schlägt, ob Horazens Kanidia oder Juvenals Fulvia; es ist aber ein wesentlicher Unterschied zwischen beyden zum Vor¬ theil des letztern. Wo Horaz zweydeutig witzelt oder gar ekelhaft schmutzig wird, sieht man überall, dass es ihm gemüthlich ist, so etwas zu sagen; er gefällt sich darin: bey Juvenal ist es reiner tiefer moralischer Ingrimm. Er beleidigt mehr die Sitten als jener; aber bey ihm ist mehr Sittlichkeit. Horaz nennt die Sache noch feiner und kitzelt sich; Juvenal nennt sie wie sie ist, aber Zorn und Unwille hat den Vers gemacht.
Ein Felsenstück hängt drohend über das Haus her, in welchem ich übernachte. Hier fängt die Gegend
kleiner; doch sind die Berghöhen nicht unbeträchtlich und sehr malerisch gruppiert. Das Städtchen Schott¬ wien liegt an dem kleinen Flüſschen Wien zwischen furchtbar hohen Bergen, und macht fast nur eine ein¬ zige Gasse. Vorzüglich schön sind die Felsenmassen am Eingange und Ausgange.
Es hatte zwey Tage ziemlich stark gefroren und fing heute zu Mittage merklich an zu thauen, und jetzt schlagen Regengüsse an meine Fenster und das Wasser schieſst von den Dächern und der kleine Fluſs rauscht mächtig durch die Gasse hinab. Mir schmeckt der Horaz und die gute Mahlzeit hinter dem warmen Ofen meines kleinen Zimmers vortrefflich. Der Horaz schmeckt mir, das heiſst, viele seiner Verse; denn der Mensch selbst mit seiner Kriecherey ist mir ziemlich zuwider. Da ist Juvenal ein ganz anderer Mann, ne¬ ben dem der Oktavianer wie ein Knabe steht. Es ist vielleicht schwer zu entscheiden, wer von beyden den Anstand und die Sitten mehr ins Auge schlägt, ob Horazens Kanidia oder Juvenals Fulvia; es ist aber ein wesentlicher Unterschied zwischen beyden zum Vor¬ theil des letztern. Wo Horaz zweydeutig witzelt oder gar ekelhaft schmutzig wird, sieht man überall, daſs es ihm gemüthlich ist, so etwas zu sagen; er gefällt sich darin: bey Juvenal ist es reiner tiefer moralischer Ingrimm. Er beleidigt mehr die Sitten als jener; aber bey ihm ist mehr Sittlichkeit. Horaz nennt die Sache noch feiner und kitzelt sich; Juvenal nennt sie wie sie ist, aber Zorn und Unwille hat den Vers gemacht.
Ein Felsenstück hängt drohend über das Haus her, in welchem ich übernachte. Hier fängt die Gegend
<TEI><text><body><div><p><pbfacs="#f0073"n="47"/>
kleiner; doch sind die Berghöhen nicht unbeträchtlich<lb/>
und sehr malerisch gruppiert. Das Städtchen Schott¬<lb/>
wien liegt an dem kleinen Flüſschen Wien zwischen<lb/>
furchtbar hohen Bergen, und macht fast nur eine ein¬<lb/>
zige Gasse. Vorzüglich schön sind die Felsenmassen<lb/>
am Eingange und Ausgange.</p><lb/><p>Es hatte zwey Tage ziemlich stark gefroren und<lb/>
fing heute zu Mittage merklich an zu thauen, und<lb/>
jetzt schlagen Regengüsse an meine Fenster und das<lb/>
Wasser schieſst von den Dächern und der kleine Fluſs<lb/>
rauscht mächtig durch die Gasse hinab. Mir schmeckt<lb/>
der Horaz und die gute Mahlzeit hinter dem warmen<lb/>
Ofen meines kleinen Zimmers vortrefflich. Der Horaz<lb/>
schmeckt mir, das heiſst, viele seiner Verse; denn der<lb/>
Mensch selbst mit seiner Kriecherey ist mir ziemlich<lb/>
zuwider. Da ist Juvenal ein ganz anderer Mann, ne¬<lb/>
ben dem der Oktavianer wie ein Knabe steht. Es ist<lb/>
vielleicht schwer zu entscheiden, wer von beyden den<lb/>
Anstand und die Sitten mehr ins Auge schlägt, ob<lb/>
Horazens Kanidia oder Juvenals Fulvia; es ist aber ein<lb/>
wesentlicher Unterschied zwischen beyden zum Vor¬<lb/>
theil des letztern. Wo Horaz zweydeutig witzelt oder<lb/>
gar ekelhaft schmutzig wird, sieht man überall, daſs<lb/>
es ihm gemüthlich ist, so etwas zu sagen; er gefällt<lb/>
sich darin: bey Juvenal ist es reiner tiefer moralischer<lb/>
Ingrimm. Er beleidigt mehr die Sitten als jener; aber<lb/>
bey ihm ist mehr Sittlichkeit. Horaz nennt die Sache<lb/>
noch feiner und kitzelt sich; Juvenal nennt sie wie sie<lb/>
ist, aber Zorn und Unwille hat den Vers gemacht.</p><lb/><p>Ein Felsenstück hängt drohend über das Haus her,<lb/>
in welchem ich übernachte. Hier fängt die Gegend<lb/></p></div></body></text></TEI>
[47/0073]
kleiner; doch sind die Berghöhen nicht unbeträchtlich
und sehr malerisch gruppiert. Das Städtchen Schott¬
wien liegt an dem kleinen Flüſschen Wien zwischen
furchtbar hohen Bergen, und macht fast nur eine ein¬
zige Gasse. Vorzüglich schön sind die Felsenmassen
am Eingange und Ausgange.
Es hatte zwey Tage ziemlich stark gefroren und
fing heute zu Mittage merklich an zu thauen, und
jetzt schlagen Regengüsse an meine Fenster und das
Wasser schieſst von den Dächern und der kleine Fluſs
rauscht mächtig durch die Gasse hinab. Mir schmeckt
der Horaz und die gute Mahlzeit hinter dem warmen
Ofen meines kleinen Zimmers vortrefflich. Der Horaz
schmeckt mir, das heiſst, viele seiner Verse; denn der
Mensch selbst mit seiner Kriecherey ist mir ziemlich
zuwider. Da ist Juvenal ein ganz anderer Mann, ne¬
ben dem der Oktavianer wie ein Knabe steht. Es ist
vielleicht schwer zu entscheiden, wer von beyden den
Anstand und die Sitten mehr ins Auge schlägt, ob
Horazens Kanidia oder Juvenals Fulvia; es ist aber ein
wesentlicher Unterschied zwischen beyden zum Vor¬
theil des letztern. Wo Horaz zweydeutig witzelt oder
gar ekelhaft schmutzig wird, sieht man überall, daſs
es ihm gemüthlich ist, so etwas zu sagen; er gefällt
sich darin: bey Juvenal ist es reiner tiefer moralischer
Ingrimm. Er beleidigt mehr die Sitten als jener; aber
bey ihm ist mehr Sittlichkeit. Horaz nennt die Sache
noch feiner und kitzelt sich; Juvenal nennt sie wie sie
ist, aber Zorn und Unwille hat den Vers gemacht.
Ein Felsenstück hängt drohend über das Haus her,
in welchem ich übernachte. Hier fängt die Gegend
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Seume, Johann Gottfried: Spaziergang nach Syrakus im Jahre 1802. Braunschweig u. a., 1803, S. 47. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/seume_syrakus_1803/73>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.