Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Seyfried, Johann Heinrich: Medulla Mirabilium Naturae. Nürnberg, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite

Von der Natur.
beyden Seiten des Wegs/ zu Gesicht kamen.
Von hier hat man noch eine ziemliche Zeit über-
sich zu steigen/ biß man die Ober-Höhe erlanget/
allwo Moses das Gesätz empfieng; auf welcher
Stelle anjetzo ein kleines Kirchlein/ welches die
Griechen Agia Corfi, die Himmels-Leiter nen-
nen/ neben einer gleich daran stehenden Tür-
ckischen Moschkea/ erbauet ist. Unter diesem
Kirchlein/ zeiget sich ein merckwürdiger Stein/
welcher nach der natürlichen Gestalt eines Men-
schens ausgehölet. Hierein soll Moses sich ver-
borgen haben/ als die Herrlichkeit GOttes bey
ihme vorüber gangen/ nach den Worten Exod.
33. Ponam te, in foramine petrae, &c.
Die-
sem nach/ stiegen wir wider abwerts biß zu der
Capellen St. Eli ae/ allda selbst nahmen wir einen
andern Weg gen Thal/ der uns an das Closter
der viertzig Märterer leitete/ welches in einem
gar tieff- und engen Grund zwischen den Bergen
Sinai und Horeb lieget: Allda benachteten
wir.

Des andern Tages/ fanden wir bey anbre-
chenden Morgen/ daß das gantze Gebürg und Ge-
gend umher mit Schnee bedeckt lage/ dahero die
Griechische München/ diese Tag-farth abzulei-
nen suchten/ weilen auch bey guten Wetter/ der
Weg auf diesen gähen felsigten Berg nicht ohne
Gefahr ist/ jedoch alles dessen ungeacht/ nach
deme ein eintziger unter diesen München annoch
sich erbote/ in solch meinem Vorhaben mir Ge-

sell-
C c iij

Von der Natur.
beyden Seiten des Wegs/ zu Geſicht kamen.
Von hier hat man noch eine ziemliche Zeit über-
ſich zu ſteigen/ biß man die Ober-Höhe erlanget/
allwo Moſes das Geſätz empfieng; auf welcher
Stelle anjetzo ein kleines Kirchlein/ welches die
Griechen Agia Corfi, die Himmels-Leiter nen-
nen/ neben einer gleich daran ſtehenden Tür-
ckiſchen Moſchkea/ erbauet iſt. Unter dieſem
Kirchlein/ zeiget ſich ein merckwürdiger Stein/
welcher nach der natürlichen Geſtalt eines Men-
ſchens ausgehölet. Hierein ſoll Moſes ſich ver-
borgen haben/ als die Herꝛlichkeit GOttes bey
ihme vorüber gangen/ nach den Worten Exod.
33. Ponam te, in foramine petræ, &c.
Die-
ſem nach/ ſtiegen wir wider abwerts biß zu der
Capellen St. Eli æ/ allda ſelbſt nahmen wir einen
andern Weg gen Thal/ der uns an das Cloſter
der viertzig Märterer leitete/ welches in einem
gar tieff- und engen Grund zwiſchen den Bergen
Sinai und Horeb lieget: Allda benachteten
wir.

Des andern Tages/ fanden wir bey anbre-
chenden Moꝛgen/ daß das gantze Gebüꝛg und Ge-
gend umher mit Schnee bedeckt lage/ dahero die
Griechiſche München/ dieſe Tag-farth abzulei-
nen ſuchten/ weilen auch bey guten Wetter/ der
Weg auf dieſen gähen felſigten Berg nicht ohne
Gefahr iſt/ jedoch alles deſſen ungeacht/ nach
deme ein eintziger unter dieſen München annoch
ſich erbote/ in ſolch meinem Vorhaben mir Ge-

ſell-
C c iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0517" n="405"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von der Natur.</hi></fw><lb/>
beyden Seiten des Wegs/ zu Ge&#x017F;icht kamen.<lb/>
Von hier hat man noch eine ziemliche Zeit über-<lb/>
&#x017F;ich zu &#x017F;teigen/ biß man die Ober-Höhe erlanget/<lb/>
allwo Mo&#x017F;es das Ge&#x017F;ätz empfieng; auf welcher<lb/>
Stelle anjetzo ein kleines Kirchlein/ welches die<lb/>
Griechen <hi rendition="#aq">Agia Corfi,</hi> die Himmels-Leiter nen-<lb/>
nen/ neben einer gleich daran &#x017F;tehenden Tür-<lb/>
cki&#x017F;chen Mo&#x017F;chkea/ erbauet i&#x017F;t. Unter die&#x017F;em<lb/>
Kirchlein/ zeiget &#x017F;ich ein merckwürdiger Stein/<lb/>
welcher nach der natürlichen Ge&#x017F;talt eines Men-<lb/>
&#x017F;chens ausgehölet. Hierein &#x017F;oll Mo&#x017F;es &#x017F;ich ver-<lb/>
borgen haben/ als die Her&#xA75B;lichkeit GOttes bey<lb/>
ihme vorüber gangen/ nach den Worten <hi rendition="#aq">Exod.<lb/>
33. Ponam te, in foramine petræ, &amp;c.</hi> Die-<lb/>
&#x017F;em nach/ &#x017F;tiegen wir wider abwerts biß zu der<lb/>
Capellen St. Eli <hi rendition="#aq">æ</hi>/ allda &#x017F;elb&#x017F;t nahmen wir einen<lb/>
andern Weg gen Thal/ der uns an das Clo&#x017F;ter<lb/>
der viertzig Märterer leitete/ welches in einem<lb/>
gar tieff- und engen Grund zwi&#x017F;chen den Bergen<lb/>
Sinai und Horeb lieget: Allda benachteten<lb/>
wir.</p><lb/>
            <p>Des andern Tages/ fanden wir bey anbre-<lb/>
chenden Mo&#xA75B;gen/ daß das gantze Gebü&#xA75B;g und Ge-<lb/>
gend umher mit Schnee bedeckt lage/ dahero die<lb/>
Griechi&#x017F;che München/ die&#x017F;e Tag-farth abzulei-<lb/>
nen &#x017F;uchten/ weilen auch bey guten Wetter/ der<lb/>
Weg auf die&#x017F;en gähen fel&#x017F;igten Berg nicht ohne<lb/>
Gefahr i&#x017F;t/ jedoch alles de&#x017F;&#x017F;en ungeacht/ nach<lb/>
deme ein eintziger unter die&#x017F;en München annoch<lb/>
&#x017F;ich erbote/ in &#x017F;olch meinem Vorhaben mir Ge-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">C c iij</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x017F;ell-</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[405/0517] Von der Natur. beyden Seiten des Wegs/ zu Geſicht kamen. Von hier hat man noch eine ziemliche Zeit über- ſich zu ſteigen/ biß man die Ober-Höhe erlanget/ allwo Moſes das Geſätz empfieng; auf welcher Stelle anjetzo ein kleines Kirchlein/ welches die Griechen Agia Corfi, die Himmels-Leiter nen- nen/ neben einer gleich daran ſtehenden Tür- ckiſchen Moſchkea/ erbauet iſt. Unter dieſem Kirchlein/ zeiget ſich ein merckwürdiger Stein/ welcher nach der natürlichen Geſtalt eines Men- ſchens ausgehölet. Hierein ſoll Moſes ſich ver- borgen haben/ als die Herꝛlichkeit GOttes bey ihme vorüber gangen/ nach den Worten Exod. 33. Ponam te, in foramine petræ, &c. Die- ſem nach/ ſtiegen wir wider abwerts biß zu der Capellen St. Eli æ/ allda ſelbſt nahmen wir einen andern Weg gen Thal/ der uns an das Cloſter der viertzig Märterer leitete/ welches in einem gar tieff- und engen Grund zwiſchen den Bergen Sinai und Horeb lieget: Allda benachteten wir. Des andern Tages/ fanden wir bey anbre- chenden Moꝛgen/ daß das gantze Gebüꝛg und Ge- gend umher mit Schnee bedeckt lage/ dahero die Griechiſche München/ dieſe Tag-farth abzulei- nen ſuchten/ weilen auch bey guten Wetter/ der Weg auf dieſen gähen felſigten Berg nicht ohne Gefahr iſt/ jedoch alles deſſen ungeacht/ nach deme ein eintziger unter dieſen München annoch ſich erbote/ in ſolch meinem Vorhaben mir Ge- ſell- C c iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/seyfried_medulla_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/seyfried_medulla_1679/517
Zitationshilfe: Seyfried, Johann Heinrich: Medulla Mirabilium Naturae. Nürnberg, 1679, S. 405. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/seyfried_medulla_1679/517>, abgerufen am 22.11.2024.