Siegemund, Justine: Königliche Preußische und Chur-Brandenburgische Hof-Wehe-Mutter. Cölln (Spree), 1690.Von denen verharreten Geburten. Haakens besser gewohnet seyd/ als ich. Und dahero fand sichmeine Unschuld in Beyseyn aller Anwesenden/ daß ihm eben kein ander Mittel bey solcher Geburt wissend wäre/ als mit einem Haaken oder Zänglein ein Loch in des Kindes Kopff zu machen/ damit er es fassen und ziehen könte. War nun seine Wissenschafft hierbey was anders/ als die meine? Ja ein Beweißthum meiner Unschuld. Christ. Man höret aber gleichwol in großen Häu- sern/ du hättest nicht helffen können/ dieser Frantzose aber hätte bald ohne Haaken geholffen? Just. Du mußt wissen/ daß dieses von Feinden und Ver- läumdern herkomme/ die es in die Häuser getragen. Solte ich es hören/ ich wolte ihnen gar ein anders beweisen/ durch die Personen/ so dabey gewesen/ und die es an Eydes statt aussa- gen würden/ daß es nicht anders/ als wie ich berichtet habe. Ja dieser Frantzösische Balbierer kan anders nicht sagen/ wofern er so aufrichtig und gewissenhafft ist/ als ich ihn dafür erkenne. Christ. Es ist aber doch wahr/ und du gestehest es selbst/ daß kein Haaken gebraucht worden/ und daß du das Loch mit deinen Fingern in des Kindes Kopff gemacht hast? Just. Es ist wahr/ daß kein Haaken ist angelegt worden; Aber es war ein sonderbahr Glücke/ daß es eine so starcke Frau betraff/ da die Kräffte so lange aushielten/ die zehende auch wol zwantzigste hätte so lange unter solcher Probe nicht ausdauren können/ wie diese Frau. Sie war schon zwey Tage und zwey Nachte in Nöthen gewesen/ wie ich bey sie kam/ das Kind auch schon todt/ wie die erste Wehe-Mutter und die beyseyende Frau- en dafür hielten. Zu dem hielt ich auch dieselbe gantze Nacht/ wie ich hinkahm/ mit allem Fleiß und Hülffe an/ weil noch star- cke Wehen waren; Dennoch wich das Kind nicht ein Haar breit von der Stelle/ weder hinter noch vor sich/ und ich betrog mich dieselbe gantze Nacht mit guter Hoffnung/ eben wie offtgedach- ter L 3
Von denen verharreten Geburten. Haakens beſſer gewohnet ſeyd/ als ich. Und dahero fand ſichmeine Unſchuld in Beyſeyn aller Anweſenden/ daß ihm eben kein ander Mittel bey ſolcher Geburt wiſſend waͤre/ als mit einem Haaken oder Zaͤnglein ein Loch in des Kindes Kopff zu machen/ damit er es faſſen und ziehen koͤnte. War nun ſeine Wiſſenſchafft hierbey was anders/ als die meine? Ja ein Beweißthum meiner Unſchuld. Chriſt. Man hoͤret aber gleichwol in großen Haͤu- ſern/ du haͤtteſt nicht helffen koͤnnen/ dieſer Frantzoſe aber haͤtte bald ohne Haaken geholffen? Juſt. Du mußt wiſſen/ daß dieſes von Feinden und Ver- laͤumdern herkomme/ die es in die Haͤuſer getragen. Solte ich es hoͤren/ ich wolte ihnen gar ein anders beweiſen/ durch die Perſonen/ ſo dabey geweſen/ und die es an Eydes ſtatt ausſa- gen wuͤrden/ daß es nicht anders/ als wie ich berichtet habe. Ja dieſer Frantzoͤſiſche Balbierer kan anders nicht ſagen/ wofern er ſo aufrichtig und gewiſſenhafft iſt/ als ich ihn dafuͤr erkenne. Chriſt. Es iſt aber doch wahr/ und du geſteheſt es ſelbſt/ daß kein Haaken gebraucht worden/ und daß du das Loch mit deinen Fingern in des Kindes Kopff gemacht haſt? Juſt. Es iſt wahr/ daß kein Haaken iſt angelegt worden; Aber es war ein ſonderbahr Gluͤcke/ daß es eine ſo ſtarcke Frau betraff/ da die Kraͤffte ſo lange aushielten/ die zehende auch wol zwantzigſte haͤtte ſo lange unter ſolcher Probe nicht ausdauren koͤnnen/ wie dieſe Frau. Sie war ſchon zwey Tage und zwey Nachte in Noͤthen geweſen/ wie ich bey ſie kam/ das Kind auch ſchon todt/ wie die erſte Wehe-Mutter und die beyſeyende Frau- en dafuͤr hielten. Zu dem hielt ich auch dieſelbe gantze Nacht/ wie ich hinkahm/ mit allem Fleiß und Huͤlffe an/ weil noch ſtar- cke Wehen waren; Dennoch wich das Kind nicht ein Haar breit von der Stelle/ weder hinter noch vor ſich/ und ich betrog mich dieſelbe gantze Nacht mit guter Hoffnung/ eben wie offtgedach- ter L 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#just"> <p><pb facs="#f0198" n="85"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">Von denen verharreten Geburten.</hi></fw><lb/> Haakens beſſer gewohnet ſeyd/ als ich. Und dahero fand ſich<lb/> meine Unſchuld in Beyſeyn aller Anweſenden/ <hi rendition="#fr">daß ihm eben<lb/> kein ander Mittel bey ſolcher Geburt wiſſend waͤre/ als mit<lb/> einem Haaken oder Zaͤnglein ein Loch in des Kindes Kopff<lb/> zu machen/ damit er es faſſen und ziehen koͤnte. War nun<lb/> ſeine Wiſſenſchafft hierbey was anders/ als die meine? Ja<lb/> ein Beweißthum meiner Unſchuld.</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#christ"> <speaker> <hi rendition="#aq">Chriſt.</hi> </speaker> <p> <hi rendition="#fr">Man hoͤret aber gleichwol in großen Haͤu-<lb/> ſern/ du haͤtteſt nicht helffen koͤnnen/ dieſer Frantzoſe aber<lb/> haͤtte bald <choice><sic>obne</sic><corr>ohne</corr></choice> Haaken geholffen?</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#just"> <speaker> <hi rendition="#aq">Juſt.</hi> </speaker> <p>Du mußt wiſſen/ daß dieſes von Feinden und Ver-<lb/> laͤumdern herkomme/ die es in die Haͤuſer getragen. Solte<lb/> ich es hoͤren/ ich wolte ihnen gar ein anders beweiſen/ durch die<lb/> Perſonen/ ſo dabey geweſen/ und die es an Eydes ſtatt ausſa-<lb/> gen wuͤrden/ daß es nicht anders/ als wie ich berichtet habe. Ja<lb/> dieſer Frantzoͤſiſche Balbierer kan anders nicht ſagen/ wofern er<lb/> ſo aufrichtig und gewiſſenhafft iſt/ als ich ihn dafuͤr erkenne.</p> </sp><lb/> <sp who="#christ"> <speaker> <hi rendition="#aq">Chriſt.</hi> </speaker> <p> <hi rendition="#fr">Es iſt aber doch wahr/ und du geſteheſt es ſelbſt/<lb/> daß kein Haaken gebraucht worden/ und daß du das Loch<lb/> mit deinen Fingern in des Kindes Kopff gemacht haſt?</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#just"> <speaker> <hi rendition="#aq">Juſt.</hi> </speaker> <p>Es iſt wahr/ daß kein Haaken iſt angelegt worden;<lb/> Aber es war ein ſonderbahr Gluͤcke/ daß es eine ſo ſtarcke Frau<lb/> betraff/ da die Kraͤffte ſo lange aushielten/ die zehende auch wol<lb/> zwantzigſte haͤtte ſo lange unter ſolcher Probe nicht ausdauren<lb/> koͤnnen/ wie dieſe Frau. Sie war ſchon zwey Tage und zwey<lb/> Nachte in Noͤthen geweſen/ wie ich bey ſie kam/ das Kind auch<lb/> ſchon todt/ wie die erſte Wehe-Mutter und die beyſeyende Frau-<lb/> en dafuͤr hielten. Zu dem hielt ich auch dieſelbe gantze Nacht/<lb/> wie ich hinkahm/ mit allem Fleiß und Huͤlffe an/ weil noch ſtar-<lb/> cke Wehen waren; Dennoch wich das Kind nicht ein Haar breit<lb/> von der Stelle/ weder hinter noch vor ſich/ und ich betrog mich<lb/> dieſelbe gantze Nacht mit guter Hoffnung/ eben wie offtgedach-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">L 3</fw><fw place="bottom" type="catch">ter</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [85/0198]
Von denen verharreten Geburten.
Haakens beſſer gewohnet ſeyd/ als ich. Und dahero fand ſich
meine Unſchuld in Beyſeyn aller Anweſenden/ daß ihm eben
kein ander Mittel bey ſolcher Geburt wiſſend waͤre/ als mit
einem Haaken oder Zaͤnglein ein Loch in des Kindes Kopff
zu machen/ damit er es faſſen und ziehen koͤnte. War nun
ſeine Wiſſenſchafft hierbey was anders/ als die meine? Ja
ein Beweißthum meiner Unſchuld.
Chriſt. Man hoͤret aber gleichwol in großen Haͤu-
ſern/ du haͤtteſt nicht helffen koͤnnen/ dieſer Frantzoſe aber
haͤtte bald ohne Haaken geholffen?
Juſt. Du mußt wiſſen/ daß dieſes von Feinden und Ver-
laͤumdern herkomme/ die es in die Haͤuſer getragen. Solte
ich es hoͤren/ ich wolte ihnen gar ein anders beweiſen/ durch die
Perſonen/ ſo dabey geweſen/ und die es an Eydes ſtatt ausſa-
gen wuͤrden/ daß es nicht anders/ als wie ich berichtet habe. Ja
dieſer Frantzoͤſiſche Balbierer kan anders nicht ſagen/ wofern er
ſo aufrichtig und gewiſſenhafft iſt/ als ich ihn dafuͤr erkenne.
Chriſt. Es iſt aber doch wahr/ und du geſteheſt es ſelbſt/
daß kein Haaken gebraucht worden/ und daß du das Loch
mit deinen Fingern in des Kindes Kopff gemacht haſt?
Juſt. Es iſt wahr/ daß kein Haaken iſt angelegt worden;
Aber es war ein ſonderbahr Gluͤcke/ daß es eine ſo ſtarcke Frau
betraff/ da die Kraͤffte ſo lange aushielten/ die zehende auch wol
zwantzigſte haͤtte ſo lange unter ſolcher Probe nicht ausdauren
koͤnnen/ wie dieſe Frau. Sie war ſchon zwey Tage und zwey
Nachte in Noͤthen geweſen/ wie ich bey ſie kam/ das Kind auch
ſchon todt/ wie die erſte Wehe-Mutter und die beyſeyende Frau-
en dafuͤr hielten. Zu dem hielt ich auch dieſelbe gantze Nacht/
wie ich hinkahm/ mit allem Fleiß und Huͤlffe an/ weil noch ſtar-
cke Wehen waren; Dennoch wich das Kind nicht ein Haar breit
von der Stelle/ weder hinter noch vor ſich/ und ich betrog mich
dieſelbe gantze Nacht mit guter Hoffnung/ eben wie offtgedach-
ter
L 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |