Sievers, Johann August Carl: Briefe aus Sibirien. St. Petersburg, 1796.aus Sibirien. großen, grasreichen, kühlen Thale fanden wir ein erquik-kendes Nachtlager. Der Ajogüß ist zwey bis drey Fa- den breit, schnellfließend, hat schönes helles Wasser, und nährt viel Taimeni, Hechte und Schmerlen, die uns ein wohlschmeckendes Abendessen lieferten. Der Fluß selbst fließt dem Tarabagatai vorbey, und fällt westlich in den Balkaschsee; seine Ufer sind mit einigen gemeinen Fluß- weiden geziert. Den 1sten Julii. Jch verließ noch vor Sonnenauf- nahe
aus Sibirien. großen, grasreichen, kuͤhlen Thale fanden wir ein erquik-kendes Nachtlager. Der Ajoguͤß iſt zwey bis drey Fa- den breit, ſchnellfließend, hat ſchoͤnes helles Waſſer, und naͤhrt viel Taimeni, Hechte und Schmerlen, die uns ein wohlſchmeckendes Abendeſſen lieferten. Der Fluß ſelbſt fließt dem Tarabagatai vorbey, und faͤllt weſtlich in den Balkaſchſee; ſeine Ufer ſind mit einigen gemeinen Fluß- weiden geziert. Den 1ſten Julii. Jch verließ noch vor Sonnenauf- nahe
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0147" n="139"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus Sibirien.</hi></fw><lb/> großen, grasreichen, kuͤhlen Thale fanden wir ein erquik-<lb/> kendes Nachtlager. Der <hi rendition="#fr">Ajoguͤß</hi> iſt zwey bis drey Fa-<lb/> den breit, ſchnellfließend, hat ſchoͤnes helles Waſſer, und<lb/> naͤhrt viel Taimeni, Hechte und Schmerlen, die uns ein<lb/> wohlſchmeckendes Abendeſſen lieferten. Der Fluß ſelbſt<lb/> fließt dem Tarabagatai vorbey, und faͤllt weſtlich in den<lb/> Balkaſchſee; ſeine Ufer ſind mit einigen gemeinen Fluß-<lb/> weiden geziert.</p><lb/> <p>Den 1ſten Julii. Jch verließ noch vor Sonnenauf-<lb/> gang mein ſchoͤnes Thal; wir erhoben uns allmaͤhlig<lb/> uͤber Huͤgel und ſchoͤne Wieſen ins hohe Gebirge laͤngſt<lb/> dem <hi rendition="#fr">Ajoguͤß</hi> hinauf, bis an einen ſeiner Urſprungs-<lb/> quellen, wo wir ihn alsdann verließen; den <hi rendition="#fr">Bor-Oep-<lb/> koͤtoͤ</hi> zur Linken habend. Jn einem anmuthigen Thale<lb/> ſtand die Wolloſt <hi rendition="#fr">Charagirei-Baidſhiget-tau-koͤ.</hi><lb/> Wenn Sie einmal in dieſen Gegenden reiſen werden, ſo<lb/> nehmen Sie ja niemals die hier angefuͤhrten Wolloſten<lb/> als Wegweiſer an; denn die Kirgiſen ſtehen ſelten lan-<lb/> ge an einem und demſelben Orte. Jn der hier ſtehen-<lb/> den Aul ſind zwey Gebruͤder Sultane <hi rendition="#fr">Dſhaideck</hi> und<lb/><hi rendition="#fr">Sſuͤck</hi> die Oberbefehtshaber. Charagirei iſt der Haupt-<lb/> mann von mehr wie acht Wolloſten, die davon ſo viele<lb/> Unterabtheilungen machen; ſie haben mehrere Sultane<lb/> in ſich. Man verſicherte mir hier, daß wahre Rhabar-<lb/> ber in der Naͤhe wachſe; ich ſchickte ſogleich dahin, aber<lb/> man brachte mir das gewoͤhnliche <hi rendition="#aq">Rheum Sibiricum<lb/><hi rendition="#i">Pall.</hi></hi> Hiermit und einigem Tauſchhandel gieng die Zeit<lb/> verloren, ſo daß ich erſt um 6 Uhr Abends weiter rei-<lb/> ſen konnte. Jch erreichte wenigſtens doch meinen Zweck,<lb/> <fw place="bottom" type="catch">nahe</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [139/0147]
aus Sibirien.
großen, grasreichen, kuͤhlen Thale fanden wir ein erquik-
kendes Nachtlager. Der Ajoguͤß iſt zwey bis drey Fa-
den breit, ſchnellfließend, hat ſchoͤnes helles Waſſer, und
naͤhrt viel Taimeni, Hechte und Schmerlen, die uns ein
wohlſchmeckendes Abendeſſen lieferten. Der Fluß ſelbſt
fließt dem Tarabagatai vorbey, und faͤllt weſtlich in den
Balkaſchſee; ſeine Ufer ſind mit einigen gemeinen Fluß-
weiden geziert.
Den 1ſten Julii. Jch verließ noch vor Sonnenauf-
gang mein ſchoͤnes Thal; wir erhoben uns allmaͤhlig
uͤber Huͤgel und ſchoͤne Wieſen ins hohe Gebirge laͤngſt
dem Ajoguͤß hinauf, bis an einen ſeiner Urſprungs-
quellen, wo wir ihn alsdann verließen; den Bor-Oep-
koͤtoͤ zur Linken habend. Jn einem anmuthigen Thale
ſtand die Wolloſt Charagirei-Baidſhiget-tau-koͤ.
Wenn Sie einmal in dieſen Gegenden reiſen werden, ſo
nehmen Sie ja niemals die hier angefuͤhrten Wolloſten
als Wegweiſer an; denn die Kirgiſen ſtehen ſelten lan-
ge an einem und demſelben Orte. Jn der hier ſtehen-
den Aul ſind zwey Gebruͤder Sultane Dſhaideck und
Sſuͤck die Oberbefehtshaber. Charagirei iſt der Haupt-
mann von mehr wie acht Wolloſten, die davon ſo viele
Unterabtheilungen machen; ſie haben mehrere Sultane
in ſich. Man verſicherte mir hier, daß wahre Rhabar-
ber in der Naͤhe wachſe; ich ſchickte ſogleich dahin, aber
man brachte mir das gewoͤhnliche Rheum Sibiricum
Pall. Hiermit und einigem Tauſchhandel gieng die Zeit
verloren, ſo daß ich erſt um 6 Uhr Abends weiter rei-
ſen konnte. Jch erreichte wenigſtens doch meinen Zweck,
nahe
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |