Sievers, Johann August Carl: Briefe aus Sibirien. St. Petersburg, 1796.Sievers Briefe noch 20 Werst entfernt war. Wir setzten durch denTschikokan und längst demselben unsern Weg fort. Wir bereueten aber bald daß wir den Balagan verlassen hat- ten, denn nicht allein hörte der Regen nicht auf, sondern fuhr fort in dicken Tropfen auf uns herabzufallen; dies war die kleinste Widerwärtigkeit: Wir geriethen auch in einen Weg, dergleichen die Welt nicht abscheulicher haben kann. Von allen unsern vorigen Mühseligkeiten erfuhren wir hier die Wiederhohlung im größten Maaße. Spielwerk war's was wir vorher gelitten hatten: ver- schiedene Male mußten einige versunkene Pferde, deren jedes 5 Pud trug aus tiefem Moraste mit unendlicher Mühe hervorgezogen werden. Zehnmal setzten wir durch den Tschikokan, der zum Glück nicht so schnell und voller Steine war wie der Kunalei; aber seine Ufer wa- ren noch mit anderthalb Ellen hohen Eißfeldern bedeckt. Kurz wir erreichten Abends unsere elende Wohnung in einem Zustande, der sich besser denken wie beschreiben läßt. Das elende Gebäude deuchte uns der Himmel zu seyn, um so mehr als man das Essen auftrug, und wir unsern heißhungrigen Magen befriedigen, die nassen Kleidungen abziehen und wenigstens unter Dach schla- fen konnten. Ach! in solcher Lage schmeckt ein Stück Brod wie Ananas und ein Brett scheint das weichste Bett zu seyn. -- Da es den nächsten Tag das schönste Wetter von bewal-
Sievers Briefe noch 20 Werſt entfernt war. Wir ſetzten durch denTſchikokan und laͤngſt demſelben unſern Weg fort. Wir bereueten aber bald daß wir den Balagan verlaſſen hat- ten, denn nicht allein hoͤrte der Regen nicht auf, ſondern fuhr fort in dicken Tropfen auf uns herabzufallen; dies war die kleinſte Widerwaͤrtigkeit: Wir geriethen auch in einen Weg, dergleichen die Welt nicht abſcheulicher haben kann. Von allen unſern vorigen Muͤhſeligkeiten erfuhren wir hier die Wiederhohlung im groͤßten Maaße. Spielwerk war’s was wir vorher gelitten hatten: ver- ſchiedene Male mußten einige verſunkene Pferde, deren jedes 5 Pud trug aus tiefem Moraſte mit unendlicher Muͤhe hervorgezogen werden. Zehnmal ſetzten wir durch den Tſchikokan, der zum Gluͤck nicht ſo ſchnell und voller Steine war wie der Kunalei; aber ſeine Ufer wa- ren noch mit anderthalb Ellen hohen Eißfeldern bedeckt. Kurz wir erreichten Abends unſere elende Wohnung in einem Zuſtande, der ſich beſſer denken wie beſchreiben laͤßt. Das elende Gebaͤude deuchte uns der Himmel zu ſeyn, um ſo mehr als man das Eſſen auftrug, und wir unſern heißhungrigen Magen befriedigen, die naſſen Kleidungen abziehen und wenigſtens unter Dach ſchla- fen konnten. Ach! in ſolcher Lage ſchmeckt ein Stuͤck Brod wie Ananas und ein Brett ſcheint das weichſte Bett zu ſeyn. — Da es den naͤchſten Tag das ſchoͤnſte Wetter von bewal-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0066" n="58"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sievers Briefe</hi></fw><lb/> noch 20 Werſt entfernt war. Wir ſetzten durch den<lb/><hi rendition="#fr">Tſchikokan</hi> und laͤngſt demſelben unſern Weg fort. Wir<lb/> bereueten aber bald daß wir den Balagan verlaſſen hat-<lb/> ten, denn nicht allein hoͤrte der Regen nicht auf, ſondern<lb/> fuhr fort in dicken Tropfen auf uns herabzufallen; dies<lb/> war die kleinſte Widerwaͤrtigkeit: Wir geriethen auch<lb/> in einen Weg, dergleichen die Welt nicht abſcheulicher<lb/> haben kann. Von allen unſern vorigen Muͤhſeligkeiten<lb/> erfuhren wir hier die Wiederhohlung im groͤßten Maaße.<lb/> Spielwerk war’s was wir vorher gelitten hatten: ver-<lb/> ſchiedene Male mußten einige verſunkene Pferde, deren<lb/> jedes 5 Pud trug aus tiefem Moraſte mit unendlicher<lb/> Muͤhe hervorgezogen werden. Zehnmal ſetzten wir durch<lb/> den <hi rendition="#fr">Tſchikokan,</hi> der zum Gluͤck nicht ſo ſchnell und<lb/> voller Steine war wie der Kunalei; aber ſeine Ufer wa-<lb/> ren noch mit anderthalb Ellen hohen Eißfeldern bedeckt.<lb/> Kurz wir erreichten Abends unſere elende Wohnung in<lb/> einem Zuſtande, der ſich beſſer denken wie beſchreiben<lb/> laͤßt. Das elende Gebaͤude deuchte uns der Himmel zu<lb/> ſeyn, um ſo mehr als man das Eſſen auftrug, und wir<lb/> unſern heißhungrigen Magen befriedigen, die naſſen<lb/> Kleidungen abziehen und wenigſtens unter Dach ſchla-<lb/> fen konnten. Ach! in ſolcher Lage ſchmeckt ein Stuͤck<lb/> Brod wie Ananas und ein Brett ſcheint das weichſte<lb/> Bett zu ſeyn. —</p><lb/> <p>Da es den naͤchſten Tag das ſchoͤnſte Wetter von<lb/> der Welt geworden war, ſo ſah ich nun die umliegende<lb/> Gegend, die darin beſtand, daß unſere Simowie, unter<lb/> der der Tſchikokan floß, rund umher mit ſehr hohen dick-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">bewal-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [58/0066]
Sievers Briefe
noch 20 Werſt entfernt war. Wir ſetzten durch den
Tſchikokan und laͤngſt demſelben unſern Weg fort. Wir
bereueten aber bald daß wir den Balagan verlaſſen hat-
ten, denn nicht allein hoͤrte der Regen nicht auf, ſondern
fuhr fort in dicken Tropfen auf uns herabzufallen; dies
war die kleinſte Widerwaͤrtigkeit: Wir geriethen auch
in einen Weg, dergleichen die Welt nicht abſcheulicher
haben kann. Von allen unſern vorigen Muͤhſeligkeiten
erfuhren wir hier die Wiederhohlung im groͤßten Maaße.
Spielwerk war’s was wir vorher gelitten hatten: ver-
ſchiedene Male mußten einige verſunkene Pferde, deren
jedes 5 Pud trug aus tiefem Moraſte mit unendlicher
Muͤhe hervorgezogen werden. Zehnmal ſetzten wir durch
den Tſchikokan, der zum Gluͤck nicht ſo ſchnell und
voller Steine war wie der Kunalei; aber ſeine Ufer wa-
ren noch mit anderthalb Ellen hohen Eißfeldern bedeckt.
Kurz wir erreichten Abends unſere elende Wohnung in
einem Zuſtande, der ſich beſſer denken wie beſchreiben
laͤßt. Das elende Gebaͤude deuchte uns der Himmel zu
ſeyn, um ſo mehr als man das Eſſen auftrug, und wir
unſern heißhungrigen Magen befriedigen, die naſſen
Kleidungen abziehen und wenigſtens unter Dach ſchla-
fen konnten. Ach! in ſolcher Lage ſchmeckt ein Stuͤck
Brod wie Ananas und ein Brett ſcheint das weichſte
Bett zu ſeyn. —
Da es den naͤchſten Tag das ſchoͤnſte Wetter von
der Welt geworden war, ſo ſah ich nun die umliegende
Gegend, die darin beſtand, daß unſere Simowie, unter
der der Tſchikokan floß, rund umher mit ſehr hohen dick-
bewal-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |