Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Sperander [i. e. Gladov, Friedrich]: Sorgfältiger Negotiant und Wechßler. Leipzig, 1706.

Bild:
<< vorherige Seite

Summen in ihre Bücher einschreiben/ nicht anders/ als wann sie
solch Geld selbst hätten empfangen und ausgezahlt.

21. Auf 100. Marcksollen an kleinen Gelde als Schilling und Sech-
lingen nicht mehr als 5. Marck/ Groschen oder ander Geld aber soll
in der Banco gantz nicht empfangen oder ausgegeben werden.

22. Die Banco soll einen iedern seine avantage oder was er in cre-
dito
darinen hat/ ohne Entschuldigung angangbahren Gelde zahlen/
wer aber sonderliche species haben will/ derselbe muß sich deßwegen
nach Billigkeit vergleichen.

23. Wer Geld aus der Banco haben will/ der soll eingedrucktes
Cassa Zedel/ so allezeit bey den Buchhaltern verhanden seyn sollen/
mit eigener Hand füllen/ und vollziehen lassen/ und seinen Nahmen
darunter setzen/ und soll gedachtes Cassa Zedel hernach dem Buch-
halter gebracht/ und wann derselbe findet/ das all solche Persohnen
soviel in avanzo hat/ als der Cassa-Zedel lautet/ soll er ihme den as-
signator
en um soviel debito machen/ und darauff durch Cassa-Ze-
del unterschreiben/ und soll bemeldte Person von dem Cassirer darzu
er angewiesen/ unverzüglich bezahlt werden.

24. Wer X Cassa abschreibet/ soll so danne Gelder denselben Tag
von dem Cassirer empfangen/ da er es aber nicht thun würde/ soll
er den ersten Tag ein halb procento, den andern Tag ein procen-
to
und alle Tage hernach doppelt auff/ Straffe darum zugeben
schuldig seyn.

25. Wer in Banco etwas bezahlen will/ soll vor 11. Uhren die
Gelder einzubringen schuldig seyn.

26. Wenn die Herren und Bürger zu Hause gehen/ sollen die Cas-
s
en/ da die Herrn und Bürger die Schlüssel zu haben/ mit zuschlies-
sen wohl verwahret werden/ die Cassirer mögen des Morgens wann
die Buchhalter in der Banco seyn/ anfangen sich Gelder zu zahlen
zulassen.

27. Die Gelder und avanzo so iemand in der Banco hat/ mögen
und sollen keinerley Weise arrestirt werden/ wo aber einer öffentlich
falliren thäte/ so soll dessen avanzo den sämtlichen Creditoren ver-
möge Stadtbuchs zum besten seyn.

28. Vermöge voriges Mandats soll sich männiglich enthalten/
einig Wechselgeld/ so über 400. Rthl. ist/ ausserhalb der Banco

zu-

Summen in ihre Buͤcher einſchreiben/ nicht anders/ als wann ſie
ſolch Geld ſelbſt haͤtten empfangen und ausgezahlt.

21. Auf 100. Marckſollen an kleinen Gelde als Schilling und Sech-
lingen nicht mehr als 5. Marck/ Groſchen oder ander Geld aber ſoll
in der Banco gantz nicht empfangen oder ausgegeben werden.

22. Die Banco ſoll einen iedern ſeine avantage oder was er in cre-
dito
darinen hat/ ohne Entſchuldigung angangbahren Gelde zahlen/
wer aber ſonderliche ſpecies haben will/ derſelbe muß ſich deßwegen
nach Billigkeit vergleichen.

23. Wer Geld aus der Banco haben will/ der ſoll eingedrucktes
Caſſa Zedel/ ſo allezeit bey den Buchhaltern verhanden ſeyn ſollen/
mit eigener Hand fuͤllen/ und vollziehen laſſen/ und ſeinen Nahmen
darunter ſetzen/ und ſoll gedachtes Caſſa Zedel hernach dem Buch-
halter gebracht/ und wann derſelbe findet/ das all ſolche Perſohnen
ſoviel in avanzo hat/ als der Caſſa-Zedel lautet/ ſoll er ihme den aſ-
ſignator
en um ſoviel debito machen/ und darauff durch Caſſa-Ze-
del unterſchreiben/ und ſoll bemeldte Perſon von dem Casſirer darzu
er angewieſen/ unverzuͤglich bezahlt werden.

24. Wer X Caſſa abſchreibet/ ſoll ſo danne Gelder denſelben Tag
von dem Caſſirer empfangen/ da er es aber nicht thun wuͤrde/ ſoll
er den erſten Tag ein halb procento, den andern Tag ein procen-
to
und alle Tage hernach doppelt auff/ Straffe darum zugeben
ſchuldig ſeyn.

25. Wer in Banco etwas bezahlen will/ ſoll vor 11. Uhren die
Gelder einzubringen ſchuldig ſeyn.

26. Wenn die Herren und Buͤrger zu Hauſe gehen/ ſollen die Caſ-
ſ
en/ da die Herrn und Buͤrger die Schluͤſſel zu haben/ mit zuſchlieſ-
ſen wohl verwahret werden/ die Caſſirer moͤgen des Morgens wann
die Buchhalter in der Banco ſeyn/ anfangen ſich Gelder zu zahlen
zulaſſen.

27. Die Gelder und avanzo ſo iemand in der Banco hat/ moͤgen
und ſollen keinerley Weiſe arreſtirt werden/ wo aber einer oͤffentlich
falliren thaͤte/ ſo ſoll deſſen avanzo den ſaͤmtlichen Creditoren ver-
moͤge Stadtbuchs zum beſten ſeyn.

28. Vermoͤge voriges Mandats ſoll ſich maͤnniglich enthalten/
einig Wechſelgeld/ ſo uͤber 400. Rthl. iſt/ auſſerhalb der Banco

zu-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0180" n="168"/>
Summen in ihre Bu&#x0364;cher ein&#x017F;chreiben/ nicht anders/ als wann &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;olch Geld &#x017F;elb&#x017F;t ha&#x0364;tten empfangen und ausgezahlt.</p><lb/>
        <p>21. Auf 100. Marck&#x017F;ollen an kleinen Gelde als Schilling und Sech-<lb/>
lingen nicht mehr als 5. Marck/ Gro&#x017F;chen oder ander Geld aber &#x017F;oll<lb/>
in der <hi rendition="#aq">Banco</hi> gantz nicht empfangen oder ausgegeben werden.</p><lb/>
        <p>22. Die <hi rendition="#aq">Banco</hi> &#x017F;oll einen iedern &#x017F;eine <hi rendition="#aq">avantage</hi> oder was er in <hi rendition="#aq">cre-<lb/>
dito</hi> darinen hat/ ohne Ent&#x017F;chuldigung angangbahren Gelde zahlen/<lb/>
wer aber &#x017F;onderliche <hi rendition="#aq">&#x017F;pecies</hi> haben will/ der&#x017F;elbe muß &#x017F;ich deßwegen<lb/>
nach Billigkeit vergleichen.</p><lb/>
        <p>23. Wer Geld aus der <hi rendition="#aq">Banco</hi> haben will/ der &#x017F;oll eingedrucktes<lb/><hi rendition="#aq">Ca&#x017F;&#x017F;a</hi> Zedel/ &#x017F;o allezeit bey den Buchhaltern verhanden &#x017F;eyn &#x017F;ollen/<lb/>
mit eigener Hand fu&#x0364;llen/ und vollziehen la&#x017F;&#x017F;en/ und &#x017F;einen Nahmen<lb/>
darunter &#x017F;etzen/ und &#x017F;oll gedachtes <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;&#x017F;a</hi> Zedel hernach dem Buch-<lb/>
halter gebracht/ und wann der&#x017F;elbe findet/ das all &#x017F;olche Per&#x017F;ohnen<lb/>
&#x017F;oviel in <hi rendition="#aq">avanzo</hi> hat/ als der <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;&#x017F;a</hi>-Zedel lautet/ &#x017F;oll er ihme den <hi rendition="#aq">a&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ignator</hi>en um &#x017F;oviel <hi rendition="#aq">debito</hi> machen/ und darauff durch <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;&#x017F;a-</hi>Ze-<lb/>
del unter&#x017F;chreiben/ und &#x017F;oll bemeldte Per&#x017F;on von dem <hi rendition="#aq">Cas&#x017F;ir</hi>er darzu<lb/>
er angewie&#x017F;en/ unverzu&#x0364;glich bezahlt werden.</p><lb/>
        <p>24. Wer <hi rendition="#aq">X Ca&#x017F;&#x017F;a</hi> ab&#x017F;chreibet/ &#x017F;oll &#x017F;o danne Gelder den&#x017F;elben Tag<lb/>
von dem <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;&#x017F;i</hi>rer empfangen/ da er es aber nicht thun wu&#x0364;rde/ &#x017F;oll<lb/>
er den er&#x017F;ten Tag ein halb <hi rendition="#aq">procento,</hi> den andern Tag ein <hi rendition="#aq">procen-<lb/>
to</hi> und alle Tage hernach doppelt auff/ Straffe darum zugeben<lb/>
&#x017F;chuldig &#x017F;eyn.</p><lb/>
        <p>25. Wer in <hi rendition="#aq">Banco</hi> etwas bezahlen will/ &#x017F;oll vor 11. Uhren die<lb/>
Gelder einzubringen &#x017F;chuldig &#x017F;eyn.</p><lb/>
        <p>26. Wenn die Herren und Bu&#x0364;rger zu Hau&#x017F;e gehen/ &#x017F;ollen die <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;-<lb/>
&#x017F;</hi>en/ da die Herrn und Bu&#x0364;rger die Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el zu haben/ mit zu&#x017F;chlie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en wohl verwahret werden/ die <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;&#x017F;i</hi>rer mo&#x0364;gen des Morgens wann<lb/>
die Buchhalter in der <hi rendition="#aq">Banco</hi> &#x017F;eyn/ anfangen &#x017F;ich Gelder zu zahlen<lb/>
zula&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
        <p>27. Die Gelder und <hi rendition="#aq">avanzo</hi> &#x017F;o iemand in der <hi rendition="#aq">Banco</hi> hat/ mo&#x0364;gen<lb/>
und &#x017F;ollen keinerley Wei&#x017F;e <hi rendition="#aq">arre&#x017F;tir</hi>t werden/ wo aber einer o&#x0364;ffentlich<lb/><hi rendition="#aq">fallir</hi>en tha&#x0364;te/ &#x017F;o &#x017F;oll de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">avanzo</hi> den &#x017F;a&#x0364;mtlichen <hi rendition="#aq">Credito</hi>ren ver-<lb/>
mo&#x0364;ge Stadtbuchs zum be&#x017F;ten &#x017F;eyn.</p><lb/>
        <p>28. Vermo&#x0364;ge voriges <hi rendition="#aq">Mandats</hi> &#x017F;oll &#x017F;ich ma&#x0364;nniglich enthalten/<lb/>
einig Wech&#x017F;elgeld/ &#x017F;o u&#x0364;ber 400. Rthl. i&#x017F;t/ au&#x017F;&#x017F;erhalb der <hi rendition="#aq">Banco</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch">zu-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[168/0180] Summen in ihre Buͤcher einſchreiben/ nicht anders/ als wann ſie ſolch Geld ſelbſt haͤtten empfangen und ausgezahlt. 21. Auf 100. Marckſollen an kleinen Gelde als Schilling und Sech- lingen nicht mehr als 5. Marck/ Groſchen oder ander Geld aber ſoll in der Banco gantz nicht empfangen oder ausgegeben werden. 22. Die Banco ſoll einen iedern ſeine avantage oder was er in cre- dito darinen hat/ ohne Entſchuldigung angangbahren Gelde zahlen/ wer aber ſonderliche ſpecies haben will/ derſelbe muß ſich deßwegen nach Billigkeit vergleichen. 23. Wer Geld aus der Banco haben will/ der ſoll eingedrucktes Caſſa Zedel/ ſo allezeit bey den Buchhaltern verhanden ſeyn ſollen/ mit eigener Hand fuͤllen/ und vollziehen laſſen/ und ſeinen Nahmen darunter ſetzen/ und ſoll gedachtes Caſſa Zedel hernach dem Buch- halter gebracht/ und wann derſelbe findet/ das all ſolche Perſohnen ſoviel in avanzo hat/ als der Caſſa-Zedel lautet/ ſoll er ihme den aſ- ſignatoren um ſoviel debito machen/ und darauff durch Caſſa-Ze- del unterſchreiben/ und ſoll bemeldte Perſon von dem Casſirer darzu er angewieſen/ unverzuͤglich bezahlt werden. 24. Wer X Caſſa abſchreibet/ ſoll ſo danne Gelder denſelben Tag von dem Caſſirer empfangen/ da er es aber nicht thun wuͤrde/ ſoll er den erſten Tag ein halb procento, den andern Tag ein procen- to und alle Tage hernach doppelt auff/ Straffe darum zugeben ſchuldig ſeyn. 25. Wer in Banco etwas bezahlen will/ ſoll vor 11. Uhren die Gelder einzubringen ſchuldig ſeyn. 26. Wenn die Herren und Buͤrger zu Hauſe gehen/ ſollen die Caſ- ſen/ da die Herrn und Buͤrger die Schluͤſſel zu haben/ mit zuſchlieſ- ſen wohl verwahret werden/ die Caſſirer moͤgen des Morgens wann die Buchhalter in der Banco ſeyn/ anfangen ſich Gelder zu zahlen zulaſſen. 27. Die Gelder und avanzo ſo iemand in der Banco hat/ moͤgen und ſollen keinerley Weiſe arreſtirt werden/ wo aber einer oͤffentlich falliren thaͤte/ ſo ſoll deſſen avanzo den ſaͤmtlichen Creditoren ver- moͤge Stadtbuchs zum beſten ſeyn. 28. Vermoͤge voriges Mandats ſoll ſich maͤnniglich enthalten/ einig Wechſelgeld/ ſo uͤber 400. Rthl. iſt/ auſſerhalb der Banco zu-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/sperander_negotiant_1706
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/sperander_negotiant_1706/180
Zitationshilfe: Sperander [i. e. Gladov, Friedrich]: Sorgfältiger Negotiant und Wechßler. Leipzig, 1706, S. 168. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sperander_negotiant_1706/180>, abgerufen am 21.11.2024.