Sperander [i. e. Gladov, Friedrich]: Sorgfältiger Negotiant und Wechßler. Leipzig, 1706.Register. [Spaltenumbruch]
- Praecisheit und punctualität in Zahlung/ 4. 5. 6. 8. 12. 13. 68 - Praerogativ und Vor Recht/ auch bey Erbfällen/ 8 - Pari, was es sey? 30. 39. 160 - Styl und Gebrauch/ 6. 9. 18. 20. 29. 43. dabey müßen sich die wenige schon denen meisten/ und was der gantzen Kauff- mannschafft beliebet hat/ un- terwerffen/ 43 - Cours oder Preiß/ ist variabel, 7. 29. 46. 72 - Conto, Cours oder festgestellter Preiß in der Meß/ 46. 49 - Geld übel vertrauet/ 29. 56. 59. 60. 71 - Gelder bey dem Magistrat, in strittigen Fällen/ deponiren/ 15. 48. 67 - Gelder trauen und Vertrauen/ 24. 29. 53. 56. 59. 60. 71 - dito, Objectiones darwieder/ 53. 59. 60 - Zahlung gehet vor/ und hat die Praeferentz vor denen Wahren/ 6. 8. 13. 22. 23. 44. - zahlung/ geschiehet auff Vierer- ley Art/ 25. 26. 58. 67 - zahlung so hernach geschiehet/ post Terminum, ist auff eigene Gefahr/ 20. 24. 25. 33 Wechselbrieff/ ist ein absoluter Be- fehl zum bezahlen/ 6. 26. 27. 39 - wenn er auß sey/ und seine Krafft verlohren habe? 16. 19. 33. 34. 67. 68 - darinnen kan eine Person wohl drey repraesentiren/ u. den Tras- [Spaltenumbruch] sirer/ Geber und Empfanger agiren/ 58 - so verfallen/ und das Geld wird nicht abgefordert/ 16 - so nach der Verfall-Zeit erstlich gepraesentiret wird/ 15. 16 - Wenn der Sola verlohren worden/ was dabey zu thun sey? 65 - nur zum Theil zahlt/ und das ü- brige Honorirt/ 10 - geben/ vor schuldige Waaren a zeit und ziel/ 73. 74 - geacceptirter/ in Zahlung vor Wahren in der Messe gegeben so aber bey der Riscontro durch Compensation schon zahlt ist/ 60 - geindossirter/ muß bezahlt wer- den/ ob gleich die Valuta von weme/ bey dem Indosso nicht vermeldet worden/ 56. 57. 58 - geprotestiret/ und dabey der Prae- sentanten und Indossanten Unschuld/ 8. 9. 58 - Stellers oder Trassirers und Ge- bers/ wie auch des Praesentan- tens und Acceptantens Obligo oder Verbündlichkeit/ 18. 27. 28. 29. 42. 44. 45. 50. 51. item des Honoranten/ 27. 51. 68 - Acceptantens und Praesentantens Vorsichtigkeit und Praecauti- on, 21. 27. 28. 50, 51. 67. 68 - Zahlungs Respit-Tage/ was da- von zuhalten sey? 12. 13. 14. 15. 39 Wechselbrieffs obstinater Protest, 70 - Auff-Sicht und Nach-Sicht/ Vista & Uso, was es sey? 13. 14. 45 - des Indossirten/ Unordnung bey Protest,
Regiſter. [Spaltenumbruch]
‒ Præcisheit und punctualitaͤt in Zahlung/ 4. 5. 6. 8. 12. 13. 68 ‒ Prærogativ und Vor Recht/ auch bey Erbfaͤllen/ 8 ‒ Pari, was es ſey? 30. 39. 160 ‒ Styl und Gebrauch/ 6. 9. 18. 20. 29. 43. dabey muͤßen ſich die wenige ſchon denen meiſten/ und was der gantzen Kauff- mannſchafft beliebet hat/ un- terwerffen/ 43 ‒ Cours oder Preiß/ iſt variabel, 7. 29. 46. 72 ‒ Conto, Cours oder feſtgeſtellter Preiß in der Meß/ 46. 49 ‒ Geld uͤbel vertrauet/ 29. 56. 59. 60. 71 ‒ Gelder bey dem Magiſtrat, in ſtrittigen Faͤllen/ deponiren/ 15. 48. 67 ‒ Gelder trauen und Vertrauen/ 24. 29. 53. 56. 59. 60. 71 ‒ dito, Objectiones darwieder/ 53. 59. 60 ‒ Zahlung gehet vor/ und hat die Præferentz vor denen Wahren/ 6. 8. 13. 22. 23. 44. ‒ zahlung/ geſchiehet auff Vierer- ley Art/ 25. 26. 58. 67 ‒ zahlung ſo hernach geſchiehet/ poſt Terminum, iſt auff eigene Gefahr/ 20. 24. 25. 33 Wechſelbrieff/ iſt ein abſoluter Be- fehl zum bezahlen/ 6. 26. 27. 39 ‒ wenn er auß ſey/ und ſeine Krafft verlohren habe? 16. 19. 33. 34. 67. 68 ‒ darinnen kan eine Perſon wohl drey repræſentiren/ u. den Traſ- [Spaltenumbruch] ſirer/ Geber und Empfanger agiren/ 58 ‒ ſo verfallen/ und das Geld wird nicht abgefordert/ 16 ‒ ſo nach der Verfall-Zeit erſtlich gepræſentiret wird/ 15. 16 ‒ Wenn der Sola verlohren wordẽ/ was dabey zu thun ſey? 65 ‒ nur zum Theil zahlt/ und das uͤ- brige Honorirt/ 10 ‒ geben/ vor ſchuldige Waaren à zeit und ziel/ 73. 74 ‒ geacceptirter/ in Zahlung vor Wahren in der Meſſe gegebẽ ſo aber bey der Riſcontro durch Compenſation ſchon zahlt iſt/ 60 ‒ geindosſirter/ muß bezahlt wer- den/ ob gleich die Valuta von weme/ bey dem Indoſſo nicht vermeldet worden/ 56. 57. 58 ‒ geproteſtiret/ und dabey der Præ- ſentanten und Indoſſanten Unſchuld/ 8. 9. 58 ‒ Stellers oder Trasſirers und Ge- bers/ wie auch des Præſentan- tens und Acceptantens Obligo oder Verbuͤndlichkeit/ 18. 27. 28. 29. 42. 44. 45. 50. 51. item des Honoranten/ 27. 51. 68 ‒ Acceptantens uñ Præſentantens Vorſichtigkeit und Præcauti- on, 21. 27. 28. 50, 51. 67. 68 ‒ Zahlungs Reſpit-Tage/ was da- von zuhalten ſey? 12. 13. 14. 15. 39 Wechſelbrieffs obſtinater Proteſt, 70 ‒ Auff-Sicht und Nach-Sicht/ Viſta & Uſo, was es ſey? 13. 14. 45 ‒ des Indoſſirten/ Unordnung bey Proteſt,
<TEI> <text> <back> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0202" n="[190]"/> <fw place="top" type="header">Regiſter.</fw><lb/> <cb/> <list> <item>‒ <hi rendition="#aq">Præcis</hi>heit und <hi rendition="#aq">punctualit</hi>aͤt in<lb/> Zahlung/ <ref>4</ref>. <ref>5</ref>. <ref>6</ref>. <ref>8</ref>. <ref>12</ref>. <ref>13</ref>. <ref>68</ref></item><lb/> <item>‒ <hi rendition="#aq">Prærogativ</hi> und Vor Recht/ auch<lb/> bey Erbfaͤllen/ <ref>8</ref></item><lb/> <item>‒ <hi rendition="#aq">Pari,</hi> was es ſey? <ref>30</ref>. <ref>39</ref>. <ref>160</ref></item><lb/> <item>‒ <hi rendition="#aq">Styl</hi> und Gebrauch/ <ref>6</ref>. <ref>9</ref>. <ref>18</ref>. <ref>20</ref>.<lb/><ref>29</ref>. <ref>43</ref>. dabey muͤßen ſich die<lb/> wenige ſchon denen meiſten/<lb/> und was der gantzen Kauff-<lb/> mannſchafft beliebet hat/ un-<lb/> terwerffen/ <ref>43</ref></item><lb/> <item>‒ <hi rendition="#aq">Cours</hi> oder Preiß/ iſt <hi rendition="#aq">variabel,</hi><lb/><ref>7</ref>. <ref>29</ref>. <ref>46</ref>. <ref>72</ref></item><lb/> <item>‒ <hi rendition="#aq">Conto, Cours</hi> oder feſtgeſtellter<lb/> Preiß in der Meß/ <ref>46</ref>. <ref>49</ref></item><lb/> <item>‒ Geld uͤbel vertrauet/ <ref>29</ref>. <ref>56</ref>. <ref>59</ref>.<lb/><ref>60</ref>. <ref>71</ref></item><lb/> <item>‒ Gelder bey dem <hi rendition="#aq">Magiſtrat,</hi> in<lb/> ſtrittigen Faͤllen/ <hi rendition="#aq">deponir</hi>en/<lb/><ref>15</ref>. <ref>48</ref>. <ref>67</ref></item><lb/> <item>‒ Gelder trauen und Vertrauen/<lb/><ref>24</ref>. <ref>29</ref>. <ref>53</ref>. <ref>56</ref>. <ref>59</ref>. <ref>60</ref>. <ref>71</ref></item><lb/> <item>‒ <hi rendition="#aq">dito, Objectiones</hi> darwieder/ <ref>53</ref>.<lb/><ref>59</ref>. <ref>60</ref></item><lb/> <item>‒ Zahlung gehet vor/ und hat die<lb/><hi rendition="#aq">Præferen</hi>tz vor denen Wahren/<lb/><ref>6</ref>. <ref>8</ref>. <ref>13</ref>. <ref>22</ref>. <ref>23</ref>. <ref>44</ref>.</item><lb/> <item>‒ zahlung/ geſchiehet auff Vierer-<lb/> ley Art/ <ref>25</ref>. <ref>26</ref>. <ref>58</ref>. <ref>67</ref></item><lb/> <item>‒ zahlung ſo hernach geſchiehet/<lb/><hi rendition="#aq">poſt Terminum,</hi> iſt auff eigene<lb/> Gefahr/ <ref>20</ref>. <ref>24</ref>. <ref>25</ref>. <ref>33</ref></item><lb/> <item>Wechſelbrieff/ iſt ein <hi rendition="#aq">abſoluter</hi> Be-<lb/> fehl zum bezahlen/ <ref>6</ref>. <ref>26</ref>. <ref>27</ref>. <ref>39</ref></item><lb/> <item>‒ wenn er auß ſey/ und ſeine Krafft<lb/> verlohren habe? <ref>16</ref>. <ref>19</ref>. <ref>33</ref>.<lb/><ref>34</ref>. <ref>67</ref>. <ref>68</ref></item><lb/> <item>‒ darinnen kan eine Perſon wohl<lb/> drey <hi rendition="#aq">repræſenti</hi>ren/ u. den <hi rendition="#aq">Traſ-<lb/><cb/> ſi</hi>rer/ Geber und Empfanger<lb/><hi rendition="#aq">agi</hi>ren/ <ref>58</ref></item><lb/> <item>‒ ſo verfallen/ und das Geld wird<lb/> nicht abgefordert/ <ref>16</ref></item><lb/> <item>‒ ſo nach der Verfall-Zeit erſtlich<lb/> ge<hi rendition="#aq">præſenti</hi>ret wird/ <ref>15</ref>. <ref>16</ref></item><lb/> <item>‒ Wenn der <hi rendition="#aq">Sola</hi> verlohren wordẽ/<lb/> was dabey zu thun ſey? <ref>65</ref></item><lb/> <item>‒ nur zum Theil zahlt/ und das uͤ-<lb/> brige <hi rendition="#aq">Honori</hi>rt/ <ref>10</ref></item><lb/> <item>‒ geben/ vor ſchuldige Waaren <hi rendition="#aq">à</hi><lb/> zeit und ziel/ <ref>73</ref>. <ref>74</ref></item><lb/> <item>‒ ge<hi rendition="#aq">acceptirt</hi>er/ in Zahlung vor<lb/> Wahren in der Meſſe gegebẽ<lb/> ſo aber bey der <hi rendition="#aq">Riſcontro</hi> durch<lb/><hi rendition="#aq">Compenſation</hi> ſchon zahlt iſt/<lb/><ref>60</ref></item><lb/> <item>‒ ge<hi rendition="#aq">indosſirt</hi>er/ muß bezahlt wer-<lb/> den/ ob gleich die <hi rendition="#aq">Valuta</hi> von<lb/> weme/ bey dem <hi rendition="#aq">Indoſſo</hi> nicht<lb/> vermeldet worden/ <ref>56</ref>. <ref>57</ref>. <ref>58</ref></item><lb/> <item>‒ ge<hi rendition="#aq">proteſtir</hi>et/ und dabey der <hi rendition="#aq">Præ-<lb/> ſentanten</hi> und <hi rendition="#aq">Indoſſan</hi>ten<lb/> Unſchuld/ <ref>8</ref>. <ref>9</ref>. <ref>58</ref></item><lb/> <item>‒ Stellers oder <hi rendition="#aq">Trasſir</hi>ers und Ge-<lb/> bers/ wie auch des <hi rendition="#aq">Præſentan-</hi><lb/> tens und <hi rendition="#aq">Acceptant</hi>ens <hi rendition="#aq">Obligo</hi><lb/> oder Verbuͤndlichkeit/ <ref>18</ref>. <ref>27</ref>.<lb/><ref>28</ref>. <ref>29</ref>. <ref>42</ref>. <ref>44</ref>. <ref>45</ref>. <ref>50</ref>. <ref>51</ref>. <hi rendition="#aq">item</hi><lb/> des <hi rendition="#aq">Honorant</hi>en/ <ref>27</ref>. <ref>51</ref>. <ref>68</ref></item><lb/> <item>‒ <hi rendition="#aq">Acceptant</hi>ens uñ <hi rendition="#aq">Præſentant</hi>ens<lb/> Vorſichtigkeit und <hi rendition="#aq">Præcauti-<lb/> on,</hi> <ref>21</ref>. <ref>27</ref>. <ref>28</ref>. <ref>50</ref>, <ref>51</ref>. <ref>67</ref>. <ref>68</ref></item><lb/> <item>‒ Zahlungs <hi rendition="#aq">Reſpit-</hi>Tage/ was da-<lb/> von zuhalten ſey? <ref>12</ref>. <ref>13</ref>. <ref>14</ref>. <ref>15</ref>. <ref>39</ref></item><lb/> <item>Wechſelbrieffs <hi rendition="#aq">obſtinater Proteſt,</hi> <ref>70</ref></item><lb/> <item>‒ Auff-Sicht und Nach-Sicht/<lb/><hi rendition="#aq">Viſta & Uſo,</hi> was es ſey? <ref>13</ref>. <ref>14</ref>. <ref>45</ref></item><lb/> <item>‒ des <hi rendition="#aq">Indoſſir</hi>ten/ Unordnung bey<lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Proteſt,</hi></fw><lb/></item> </list> </div> </div> </back> </text> </TEI> [[190]/0202]
Regiſter.
‒ Præcisheit und punctualitaͤt in
Zahlung/ 4. 5. 6. 8. 12. 13. 68
‒ Prærogativ und Vor Recht/ auch
bey Erbfaͤllen/ 8
‒ Pari, was es ſey? 30. 39. 160
‒ Styl und Gebrauch/ 6. 9. 18. 20.
29. 43. dabey muͤßen ſich die
wenige ſchon denen meiſten/
und was der gantzen Kauff-
mannſchafft beliebet hat/ un-
terwerffen/ 43
‒ Cours oder Preiß/ iſt variabel,
7. 29. 46. 72
‒ Conto, Cours oder feſtgeſtellter
Preiß in der Meß/ 46. 49
‒ Geld uͤbel vertrauet/ 29. 56. 59.
60. 71
‒ Gelder bey dem Magiſtrat, in
ſtrittigen Faͤllen/ deponiren/
15. 48. 67
‒ Gelder trauen und Vertrauen/
24. 29. 53. 56. 59. 60. 71
‒ dito, Objectiones darwieder/ 53.
59. 60
‒ Zahlung gehet vor/ und hat die
Præferentz vor denen Wahren/
6. 8. 13. 22. 23. 44.
‒ zahlung/ geſchiehet auff Vierer-
ley Art/ 25. 26. 58. 67
‒ zahlung ſo hernach geſchiehet/
poſt Terminum, iſt auff eigene
Gefahr/ 20. 24. 25. 33
Wechſelbrieff/ iſt ein abſoluter Be-
fehl zum bezahlen/ 6. 26. 27. 39
‒ wenn er auß ſey/ und ſeine Krafft
verlohren habe? 16. 19. 33.
34. 67. 68
‒ darinnen kan eine Perſon wohl
drey repræſentiren/ u. den Traſ-
ſirer/ Geber und Empfanger
agiren/ 58
‒ ſo verfallen/ und das Geld wird
nicht abgefordert/ 16
‒ ſo nach der Verfall-Zeit erſtlich
gepræſentiret wird/ 15. 16
‒ Wenn der Sola verlohren wordẽ/
was dabey zu thun ſey? 65
‒ nur zum Theil zahlt/ und das uͤ-
brige Honorirt/ 10
‒ geben/ vor ſchuldige Waaren à
zeit und ziel/ 73. 74
‒ geacceptirter/ in Zahlung vor
Wahren in der Meſſe gegebẽ
ſo aber bey der Riſcontro durch
Compenſation ſchon zahlt iſt/
60
‒ geindosſirter/ muß bezahlt wer-
den/ ob gleich die Valuta von
weme/ bey dem Indoſſo nicht
vermeldet worden/ 56. 57. 58
‒ geproteſtiret/ und dabey der Præ-
ſentanten und Indoſſanten
Unſchuld/ 8. 9. 58
‒ Stellers oder Trasſirers und Ge-
bers/ wie auch des Præſentan-
tens und Acceptantens Obligo
oder Verbuͤndlichkeit/ 18. 27.
28. 29. 42. 44. 45. 50. 51. item
des Honoranten/ 27. 51. 68
‒ Acceptantens uñ Præſentantens
Vorſichtigkeit und Præcauti-
on, 21. 27. 28. 50, 51. 67. 68
‒ Zahlungs Reſpit-Tage/ was da-
von zuhalten ſey? 12. 13. 14. 15. 39
Wechſelbrieffs obſtinater Proteſt, 70
‒ Auff-Sicht und Nach-Sicht/
Viſta & Uſo, was es ſey? 13. 14. 45
‒ des Indoſſirten/ Unordnung bey
Proteſt,
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |