Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Staiger, Emil: Grundbegriffe der Poetik. Zürich, 1946.

Bild:
<< vorherige Seite

pst_070.001
unter den Lehrern der Ästhetik berufen. Er macht darauf pst_070.002
aufmerksam, daß der Lyriker, um den dunklen pst_070.003
Seelenzustand auszusprechen, die Bilder der leiblichen pst_070.004
Sphäre entnehme.

pst_070.005
"Meine Ruh ist hin, pst_070.006
Mein Herz ist schwer ... pst_070.007
Mein armer Kopf pst_070.008
Ist mir verrückt, pst_070.009
Mein armer Sinn pst_070.010
Ist mir zerstückt ..."
pst_070.011
"Es schwindelt mir, es brennt pst_070.012
Mein Eingeweide ..."
pst_070.013

Alle neueren Beispiele sind aber schon überboten von pst_070.014
Sapphos Gedicht:

pst_070.015
Os se gar ido brokhe', os me phonas pst_070.016
ouden et' eikei,
pst_070.017
alla kam men glossa m' eage, lepton pst_070.018
d'autika khro pur upadedromaiken, pst_070.019
oppatessi d' ouden oremm', epirrom- pst_070.020
beisi d'akouai,
pst_070.021
a de m' idros kakkheetai, tromos de pst_070.022
paisan agrei, khlorotera de poias pst_070.023
emmi, tethnaken d'oligo 'pideues pst_070.024
phainomai ... pst_070.025
"Seh ich dich an nur kurze Zeit, so versagt mir die pst_070.026
Stimme. pst_070.027
Meine Zunge ist gelähmt und ein feines pst_070.028
Feuer unterläuft mir die Haupt urplötzlich.

pst_070.001
unter den Lehrern der Ästhetik berufen. Er macht darauf pst_070.002
aufmerksam, daß der Lyriker, um den dunklen pst_070.003
Seelenzustand auszusprechen, die Bilder der leiblichen pst_070.004
Sphäre entnehme.

pst_070.005
«Meine Ruh ist hin, pst_070.006
Mein Herz ist schwer ... pst_070.007
Mein armer Kopf pst_070.008
Ist mir verrückt, pst_070.009
Mein armer Sinn pst_070.010
Ist mir zerstückt ...»
pst_070.011
«Es schwindelt mir, es brennt pst_070.012
Mein Eingeweide ...»
pst_070.013

Alle neueren Beispiele sind aber schon überboten von pst_070.014
Sapphos Gedicht:

pst_070.015
Ὤς σε γὰρ ἴδω βρόχε', ὤς με φώνας pst_070.016
οὖδεν ἔτ' εἴκει,
pst_070.017
ἀλλὰ κὰμ μὲν γλῶσσά μ' ἔαγε, λέπτον pst_070.018
δ'αὔτικα χρῶ πῦρ ὐπαδεδρόμαικεν, pst_070.019
ὀππάτεσσι δ' οὖδεν ὄρημμ', ἐπιρρόμ- pst_070.020
βεισι δ'ἄκουαι,
pst_070.021
ἀ δέ μ' ἴδρως κακχέεται, τρόμος δὲ pst_070.022
παῖσαν ἄγρει, χλωροτέρα δὲ ποίας pst_070.023
ἔμμι, τεθνάκην δ'ὀλίγω 'πιδεύης pst_070.024
φαίνομαι ... pst_070.025
«Seh ich dich an nur kurze Zeit, so versagt mir die pst_070.026
Stimme. pst_070.027
Meine Zunge ist gelähmt und ein feines pst_070.028
Feuer unterläuft mir die Haupt urplötzlich.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0074" n="70"/><lb n="pst_070.001"/>
unter den Lehrern der Ästhetik berufen. Er macht darauf <lb n="pst_070.002"/>
aufmerksam, daß der Lyriker, um den dunklen <lb n="pst_070.003"/>
Seelenzustand auszusprechen, die Bilder der leiblichen <lb n="pst_070.004"/>
Sphäre entnehme.</p>
          <lb n="pst_070.005"/>
          <lg>
            <l>«Meine Ruh ist hin,</l>
            <lb n="pst_070.006"/>
            <l>Mein Herz ist schwer ...</l>
            <lb n="pst_070.007"/>
            <l>Mein armer Kopf</l>
            <lb n="pst_070.008"/>
            <l>Ist mir verrückt,</l>
            <lb n="pst_070.009"/>
            <l>Mein armer Sinn</l>
            <lb n="pst_070.010"/>
            <l>Ist mir zerstückt ...» </l>
          </lg>
          <lg>
            <lb n="pst_070.011"/>
            <l>«Es schwindelt mir, es brennt</l>
            <lb n="pst_070.012"/>
            <l>Mein Eingeweide ...»</l>
          </lg>
          <lb n="pst_070.013"/>
          <p>Alle neueren Beispiele sind aber schon überboten von <lb n="pst_070.014"/>
Sapphos Gedicht:</p>
          <lb n="pst_070.015"/>
          <lg>
            <l>
              <foreign xml:lang="grc">&#x1F6C;&#x03C2; &#x03C3;&#x03B5; &#x03B3;&#x1F70;&#x03C1; &#x1F34;&#x03B4;&#x03C9; &#x03B2;&#x03C1;&#x03CC;&#x03C7;&#x03B5;', &#x1F64;&#x03C2; &#x03BC;&#x03B5; &#x03C6;&#x03CE;&#x03BD;&#x03B1;&#x03C2;</foreign>
            </l>
            <lb n="pst_070.016"/>
            <l> <hi rendition="#et"><foreign xml:lang="grc">&#x03BF;&#x1F56;&#x03B4;&#x03B5;&#x03BD; &#x1F14;&#x03C4;' &#x03B5;&#x1F34;&#x03BA;&#x03B5;&#x03B9;</foreign>,</hi> </l>
          </lg>
          <lg>
            <lb n="pst_070.017"/>
            <l>
              <foreign xml:lang="grc">&#x1F00;&#x03BB;&#x03BB;&#x1F70; &#x03BA;&#x1F70;&#x03BC; &#x03BC;&#x1F72;&#x03BD; &#x03B3;&#x03BB;&#x1FF6;&#x03C3;&#x03C3;&#x03AC; &#x03BC;' &#x1F14;&#x03B1;&#x03B3;&#x03B5;, &#x03BB;&#x03AD;&#x03C0;&#x03C4;&#x03BF;&#x03BD;</foreign>
            </l>
            <lb n="pst_070.018"/>
            <l><foreign xml:lang="grc">&#x03B4;</foreign>'<foreign xml:lang="grc">&#x03B1;&#x1F54;&#x03C4;&#x03B9;&#x03BA;&#x03B1; &#x03C7;&#x03C1;&#x1FF6; &#x03C0;&#x1FE6;&#x03C1; &#x1F50;&#x03C0;&#x03B1;&#x03B4;&#x03B5;&#x03B4;&#x03C1;&#x03CC;&#x03BC;&#x03B1;&#x03B9;&#x03BA;&#x03B5;&#x03BD;</foreign>,</l>
            <lb n="pst_070.019"/>
            <l>
              <foreign xml:lang="grc">&#x1F40;&#x03C0;&#x03C0;&#x03AC;&#x03C4;&#x03B5;&#x03C3;&#x03C3;&#x03B9; &#x03B4;' &#x03BF;&#x1F56;&#x03B4;&#x03B5;&#x03BD; &#x1F44;&#x03C1;&#x03B7;&#x03BC;&#x03BC;', &#x1F10;&#x03C0;&#x03B9;&#x03C1;&#x03C1;&#x03CC;&#x03BC;-</foreign>
            </l>
            <lb n="pst_070.020"/>
            <l> <hi rendition="#et"><foreign xml:lang="grc">&#x03B2;&#x03B5;&#x03B9;&#x03C3;&#x03B9; &#x03B4;</foreign>'<foreign xml:lang="grc">&#x1F04;&#x03BA;&#x03BF;&#x03C5;&#x03B1;&#x03B9;</foreign>,</hi> </l>
          </lg>
          <lg>
            <lb n="pst_070.021"/>
            <l>
              <foreign xml:lang="grc">&#x1F00; &#x03B4;&#x03AD; &#x03BC;'</foreign>
              <foreign xml:lang="grc">&#x1F34;&#x03B4;&#x03C1;&#x03C9;&#x03C2; &#x03BA;&#x03B1;&#x03BA;&#x03C7;&#x03AD;&#x03B5;&#x03C4;&#x03B1;&#x03B9;, &#x03C4;&#x03C1;&#x03CC;&#x03BC;&#x03BF;&#x03C2; &#x03B4;&#x1F72;</foreign>
            </l>
            <lb n="pst_070.022"/>
            <l>
              <foreign xml:lang="grc">&#x03C0;&#x03B1;&#x1FD6;&#x03C3;&#x03B1;&#x03BD; &#x1F04;&#x03B3;&#x03C1;&#x03B5;&#x03B9;, &#x03C7;&#x03BB;&#x03C9;&#x03C1;&#x03BF;&#x03C4;&#x03AD;&#x03C1;&#x03B1; &#x03B4;&#x1F72; &#x03C0;&#x03BF;&#x03AF;&#x03B1;&#x03C2;</foreign>
            </l>
            <lb n="pst_070.023"/>
            <l><foreign xml:lang="grc">&#x1F14;&#x03BC;&#x03BC;&#x03B9;, &#x03C4;&#x03B5;&#x03B8;&#x03BD;&#x03AC;&#x03BA;&#x03B7;&#x03BD; &#x03B4;</foreign>'<foreign xml:lang="grc">&#x1F40;&#x03BB;&#x03AF;&#x03B3;&#x03C9;</foreign> '<foreign xml:lang="grc">&#x03C0;&#x03B9;&#x03B4;&#x03B5;&#x03CD;&#x03B7;&#x03C2;</foreign></l>
            <lb n="pst_070.024"/>
            <l> <hi rendition="#et"><foreign xml:lang="grc">&#x03C6;&#x03B1;&#x03AF;&#x03BD;&#x03BF;&#x03BC;&#x03B1;&#x03B9;</foreign> ...</hi> </l>
            <lb n="pst_070.025"/>
            <l>«Seh ich dich an nur kurze Zeit, so versagt mir die</l>
            <lb n="pst_070.026"/>
            <l> <hi rendition="#et">Stimme.</hi> </l>
            <lb n="pst_070.027"/>
            <l>Meine Zunge ist gelähmt und ein feines</l>
            <lb n="pst_070.028"/>
            <l>Feuer unterläuft mir die Haupt urplötzlich.</l>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[70/0074] pst_070.001 unter den Lehrern der Ästhetik berufen. Er macht darauf pst_070.002 aufmerksam, daß der Lyriker, um den dunklen pst_070.003 Seelenzustand auszusprechen, die Bilder der leiblichen pst_070.004 Sphäre entnehme. pst_070.005 «Meine Ruh ist hin, pst_070.006 Mein Herz ist schwer ... pst_070.007 Mein armer Kopf pst_070.008 Ist mir verrückt, pst_070.009 Mein armer Sinn pst_070.010 Ist mir zerstückt ...» pst_070.011 «Es schwindelt mir, es brennt pst_070.012 Mein Eingeweide ...» pst_070.013 Alle neueren Beispiele sind aber schon überboten von pst_070.014 Sapphos Gedicht: pst_070.015 Ὤς σε γὰρ ἴδω βρόχε', ὤς με φώνας pst_070.016 οὖδεν ἔτ' εἴκει, pst_070.017 ἀλλὰ κὰμ μὲν γλῶσσά μ' ἔαγε, λέπτον pst_070.018 δ'αὔτικα χρῶ πῦρ ὐπαδεδρόμαικεν, pst_070.019 ὀππάτεσσι δ' οὖδεν ὄρημμ', ἐπιρρόμ- pst_070.020 βεισι δ'ἄκουαι, pst_070.021 ἀ δέ μ' ἴδρως κακχέεται, τρόμος δὲ pst_070.022 παῖσαν ἄγρει, χλωροτέρα δὲ ποίας pst_070.023 ἔμμι, τεθνάκην δ'ὀλίγω 'πιδεύης pst_070.024 φαίνομαι ... pst_070.025 «Seh ich dich an nur kurze Zeit, so versagt mir die pst_070.026 Stimme. pst_070.027 Meine Zunge ist gelähmt und ein feines pst_070.028 Feuer unterläuft mir die Haupt urplötzlich.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/staiger_poetik_1946
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/staiger_poetik_1946/74
Zitationshilfe: Staiger, Emil: Grundbegriffe der Poetik. Zürich, 1946, S. 70. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/staiger_poetik_1946/74>, abgerufen am 23.11.2024.