Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Stieve, Gottfried: Europäisches Hoff-Ceremoniel. Leipzig, 1715.

Bild:
<< vorherige Seite
Europäisches
§. 13.

Es setzte noch unterschiedene andere
Ceremoniels-Streitigkeiten.

1. Wegen der Sprache. Und sonderlich waren
die Holländischen Gesandten expresse in-
strui
ret, wenn sie mit den Spaniern Unter-
redung pflegen, und diese ihre Spanische
Spache gebrauchen würden, sie in keiner
anderen als der Niederländischen darauf
antworten solten; weil aber in diesem passu
eben nicht allzuhitzige Contestationes vor-
fielen, sondern meistens die Lateinische Spra-
che, so wohl in Aufsetzung der Wechsel-
Schrifften, als auch in Verfertigung des
Instrumenti Pacis selbst, emploiret wor-
den; so wurde gar leicht ein Accommode-
ment
dißfalls getroffen.
2. Wolte Franckreich empfindlich werden, über
dem Creditiv der Spanischen Gesand-
ten: weil Kayser Ferdinandus III. in selbi-
gem ware Muy Amado, (welches Wort
Muy in der Castilianischen Sprache eine
solche nach denckliche Expression hat, daß
Muy Amado auf Deutsch nicht anders
könte gegeben werden, als, ein dermassen
geliebter, welchen man im allerhöchsten
Grad liebet) der König in Franckreich aber
nur schlecht weg Amado genennet worden.
3. Wolte der Päbstl. Nuntius Fabio Chigi,
die Compliments von niemanden andern,
als
Europaͤiſches
§. 13.

Es ſetzte noch unterſchiedene andere
Ceremoniels-Streitigkeiten.

1. Wegen der Sprache. Und ſonderlich waren
die Hollaͤndiſchen Geſandten expreſſe in-
ſtrui
ret, wenn ſie mit den Spaniern Unter-
redung pflegen, und dieſe ihre Spaniſche
Spache gebrauchen wuͤrden, ſie in keiner
anderen als der Niederlaͤndiſchen darauf
antworten ſolten; weil aber in dieſem paſſu
eben nicht allzuhitzige Conteſtationes vor-
fielen, ſondeꝛn meiſtens die Lateiniſche Spꝛa-
che, ſo wohl in Aufſetzung der Wechſel-
Schrifften, als auch in Verfertigung des
Inſtrumenti Pacis ſelbſt, emploiret wor-
den; ſo wurde gar leicht ein Accommode-
ment
dißfalls getroffen.
2. Wolte Franckreich empfindlich werden, uͤber
dem Creditiv der Spaniſchen Geſand-
ten: weil Kayſer Ferdinandus III. in ſelbi-
gem ware Muy Amado, (welches Wort
Muy in der Caſtilianiſchen Sprache eine
ſolche nach denckliche Expresſion hat, daß
Muy Amado auf Deutſch nicht anders
koͤnte gegeben werden, als, ein dermaſſen
geliebter, welchen man im allerhoͤchſten
Grad liebet) der Koͤnig in Franckreich aber
nur ſchlecht weg Amado genennet worden.
3. Wolte der Paͤbſtl. Nuntius Fabio Chigi,
die Compliments von niemanden andern,
als
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0416" n="388"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Europa&#x0364;i&#x017F;ches</hi> </fw><lb/>
          <div n="3">
            <head>§. 13.</head>
            <p>Es &#x017F;etzte noch unter&#x017F;chiedene andere<lb/>
Ceremoniels-Streitigkeiten.</p><lb/>
            <list>
              <item>1. Wegen der Sprache. Und &#x017F;onderlich waren<lb/>
die Holla&#x0364;ndi&#x017F;chen Ge&#x017F;andten <hi rendition="#aq">expre&#x017F;&#x017F;e in-<lb/>
&#x017F;trui</hi>ret, wenn &#x017F;ie mit den Spaniern Unter-<lb/>
redung pflegen, und die&#x017F;e ihre Spani&#x017F;che<lb/>
Spache gebrauchen wu&#x0364;rden, &#x017F;ie in keiner<lb/>
anderen als der Niederla&#x0364;ndi&#x017F;chen darauf<lb/>
antworten &#x017F;olten; weil aber in die&#x017F;em <hi rendition="#aq">pa&#x017F;&#x017F;u</hi><lb/>
eben nicht allzuhitzige <hi rendition="#aq">Conte&#x017F;tationes</hi> vor-<lb/>
fielen, &#x017F;onde&#xA75B;n mei&#x017F;tens die Lateini&#x017F;che Sp&#xA75B;a-<lb/>
che, &#x017F;o wohl in Auf&#x017F;etzung der Wech&#x017F;el-<lb/>
Schrifften, als auch in Verfertigung des<lb/><hi rendition="#aq">In&#x017F;trumenti Pacis</hi> &#x017F;elb&#x017F;t, <hi rendition="#aq">emploi</hi>ret wor-<lb/>
den; &#x017F;o wurde gar leicht ein <hi rendition="#aq">Accommode-<lb/>
ment</hi> dißfalls getroffen.</item><lb/>
              <item>2. Wolte Franckreich empfindlich werden, u&#x0364;ber<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Crediti</hi>v der Spani&#x017F;chen Ge&#x017F;and-<lb/>
ten: weil Kay&#x017F;er <hi rendition="#aq">Ferdinandus III.</hi> in &#x017F;elbi-<lb/>
gem ware <hi rendition="#aq">Muy Amado,</hi> (welches Wort<lb/><hi rendition="#aq">Muy</hi> in der Ca&#x017F;tiliani&#x017F;chen Sprache eine<lb/>
&#x017F;olche nach denckliche <hi rendition="#aq">Expres&#x017F;i</hi>on hat, daß<lb/><hi rendition="#aq">Muy Amado</hi> auf Deut&#x017F;ch nicht anders<lb/>
ko&#x0364;nte gegeben werden, als, ein derma&#x017F;&#x017F;en<lb/>
geliebter, welchen man im allerho&#x0364;ch&#x017F;ten<lb/>
Grad liebet) der Ko&#x0364;nig in Franckreich aber<lb/>
nur &#x017F;chlecht weg <hi rendition="#aq">Amado</hi> genennet worden.</item><lb/>
              <item>3. Wolte der Pa&#x0364;b&#x017F;tl. <hi rendition="#aq">Nuntius Fabio Chigi,</hi><lb/>
die <hi rendition="#aq">Compliments</hi> von niemanden andern,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">als</fw><lb/></item>
            </list>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[388/0416] Europaͤiſches §. 13. Es ſetzte noch unterſchiedene andere Ceremoniels-Streitigkeiten. 1. Wegen der Sprache. Und ſonderlich waren die Hollaͤndiſchen Geſandten expreſſe in- ſtruiret, wenn ſie mit den Spaniern Unter- redung pflegen, und dieſe ihre Spaniſche Spache gebrauchen wuͤrden, ſie in keiner anderen als der Niederlaͤndiſchen darauf antworten ſolten; weil aber in dieſem paſſu eben nicht allzuhitzige Conteſtationes vor- fielen, ſondeꝛn meiſtens die Lateiniſche Spꝛa- che, ſo wohl in Aufſetzung der Wechſel- Schrifften, als auch in Verfertigung des Inſtrumenti Pacis ſelbſt, emploiret wor- den; ſo wurde gar leicht ein Accommode- ment dißfalls getroffen. 2. Wolte Franckreich empfindlich werden, uͤber dem Creditiv der Spaniſchen Geſand- ten: weil Kayſer Ferdinandus III. in ſelbi- gem ware Muy Amado, (welches Wort Muy in der Caſtilianiſchen Sprache eine ſolche nach denckliche Expresſion hat, daß Muy Amado auf Deutſch nicht anders koͤnte gegeben werden, als, ein dermaſſen geliebter, welchen man im allerhoͤchſten Grad liebet) der Koͤnig in Franckreich aber nur ſchlecht weg Amado genennet worden. 3. Wolte der Paͤbſtl. Nuntius Fabio Chigi, die Compliments von niemanden andern, als

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/stieve_hoffceremoniel_1715
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/stieve_hoffceremoniel_1715/416
Zitationshilfe: Stieve, Gottfried: Europäisches Hoff-Ceremoniel. Leipzig, 1715, S. 388. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/stieve_hoffceremoniel_1715/416>, abgerufen am 22.11.2024.