Stieve, Gottfried: Europäisches Hoff-Ceremoniel. Leipzig, 1715.Hoff-Ceremoniel. ho hen Ambassadeurs in ihrer Carosse, mit achtenbespannet: welches, als es die Frantzösischen sa- hen, so gleich imitireten, aber mit schlechtem Suc- cess und Approbation der Speculateurs. Denn sie hatten sechs schöne reinliche Schecken für ihrer Carosse, mit welcher sie gute Parade machen kun- ten; Als sie aber die AEmulation dahin brachte, mit achten zu fahren, kunten sie so bald nicht ein paar Schecken, welche sich der Taille und Güte nach, zu den übrigen sechsen geschicket, finden: son- dern musten, um ihren Appetit zu stillen, mit zwey mittelmäßigen, und in egard der andern, gar schlechten Pferden vorlieb nehmen; welche, als man sie zu den übrigen sechsen, und also den Wa- gen mit achten bespannet hatte, ihr Vorgespann mehr verstelleten als ziereten. Noch eine derglei- chen Imitation und AEmulation begiengen sie in einer andern und zwar dieser Gelegenheit: Für dem Hause Neuburg war ein schönes Pave von Alabaster, auf welches, um selbiges nicht zu ver- derben, keiner der Herren Ambassadeurs gefah- ren war. Als aber einstens in einem Conferentz- Tage heftiges Regen-Wetter eingefallen, Jhro Excell. der Kayserl. Premier-Ambassadeur aber, beym Aussteigen aus der Carosse, für dem Hause Neuburg nicht naß werden wolten: befahl er dem Kutscher, in diesen gepflasterten Hof, und bis an die Thüre des Hauses zu fahren; da er denn sofort abstiege. Nachdem die Frantzös. Ambassadeurs hier- S s 5
Hoff-Ceremoniel. ho hen Ambaſſadeurs in ihrer Caroſſe, mit achtenbeſpannet: welches, als es die Frantzoͤſiſchen ſa- hen, ſo gleich imitireten, aber mit ſchlechtem Suc- ceſs und Approbation der Speculateurs. Denn ſie hatten ſechs ſchoͤne reinliche Schecken fuͤr ihrer Caroſſe, mit welcher ſie gute Parade machen kun- ten; Als ſie aber die Æmulation dahin brachte, mit achten zu fahren, kunten ſie ſo bald nicht ein paar Schecken, welche ſich der Taille und Guͤte nach, zu den uͤbꝛigen ſechſen geſchicket, finden: ſon- dern muſten, um ihren Appetit zu ſtillen, mit zwey mittelmaͤßigen, und in egard der andern, gar ſchlechten Pferden vorlieb nehmen; welche, als man ſie zu den uͤbrigen ſechſen, und alſo den Wa- gen mit achten beſpannet hatte, ihr Vorgeſpann mehr verſtelleten als ziereten. Noch eine derglei- chen Imitation und Æmulation begiengen ſie in einer andern und zwar dieſer Gelegenheit: Fuͤr dem Hauſe Neuburg war ein ſchoͤnes Pavé von Alabaſter, auf welches, um ſelbiges nicht zu ver- derben, keiner der Herren Ambaſſadeurs gefah- ren war. Als aber einſtens in einem Conferentz- Tage heftiges Regen-Wetter eingefallen, Jhro Excell. der Kayſeꝛl. Premier-Ambaſſadeur aber, beym Ausſteigen aus der Caroſſe, fuͤr dem Hauſe Neuburg nicht naß werden wolten: befahl er dem Kutſcher, in dieſen gepflaſterten Hof, und bis an die Thuͤre des Hauſes zu fahren; da er denn ſofort abſtiege. Nachdem die Fꝛantzoͤſ. Ambaſſadeurs hier- S ſ 5
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0677" n="649"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Hoff-<hi rendition="#aq">Ceremoniel.</hi></hi></fw><lb/> ho hen <hi rendition="#aq">Ambaſſadeur</hi>s in ihrer Caroſſe, mit achten<lb/> beſpannet: welches, als es die Frantzoͤſiſchen ſa-<lb/> hen, ſo gleich <hi rendition="#aq">imitir</hi>eten, aber mit ſchlechtem <hi rendition="#aq">Suc-<lb/> ceſs</hi> und <hi rendition="#aq">Approbatio</hi>n der <hi rendition="#aq">Speculateurs.</hi> Denn<lb/> ſie hatten ſechs ſchoͤne reinliche Schecken fuͤr ihrer<lb/> Caroſſe, mit welcher ſie gute <hi rendition="#aq">Parad</hi>e machen kun-<lb/> ten; Als ſie aber die <hi rendition="#aq">Æmulatio</hi>n dahin brachte,<lb/> mit achten zu fahren, kunten ſie ſo bald nicht ein<lb/> paar Schecken, welche ſich der <hi rendition="#aq">Taille</hi> und Guͤte<lb/> nach, zu den uͤbꝛigen ſechſen geſchicket, finden: ſon-<lb/> dern muſten, um ihren Appetit zu ſtillen, mit zwey<lb/> mittelmaͤßigen, und <hi rendition="#aq">in egard</hi> der andern, gar<lb/> ſchlechten Pferden vorlieb nehmen; welche, als<lb/> man ſie zu den uͤbrigen ſechſen, und alſo den Wa-<lb/> gen mit achten beſpannet hatte, ihr Vorgeſpann<lb/> mehr verſtelleten als ziereten. Noch eine derglei-<lb/> chen <hi rendition="#aq">Imitatio</hi>n und <hi rendition="#aq">Æmulatio</hi>n begiengen ſie in<lb/> einer andern und zwar dieſer Gelegenheit: Fuͤr<lb/> dem Hauſe Neuburg war ein ſchoͤnes <hi rendition="#aq">Pavé</hi> von<lb/> Alabaſter, auf welches, um ſelbiges nicht zu ver-<lb/> derben, keiner der Herren <hi rendition="#aq">Ambaſſadeurs</hi> gefah-<lb/> ren war. Als aber einſtens in einem <hi rendition="#aq">Conferen</hi>tz-<lb/> Tage heftiges Regen-Wetter eingefallen, Jhro<lb/> Excell. der Kayſeꝛl. <hi rendition="#aq">Premier-Ambaſſadeur</hi> aber,<lb/> beym Ausſteigen aus der Caroſſe, fuͤr dem Hauſe<lb/> Neuburg nicht naß werden wolten: befahl er dem<lb/> Kutſcher, in dieſen gepflaſterten Hof, und bis an<lb/> die Thuͤre des Hauſes zu fahren; da er denn ſofort<lb/> abſtiege. Nachdem die Fꝛantzoͤſ. <hi rendition="#aq">Ambaſſadeurs</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig">S ſ 5</fw><fw place="bottom" type="catch">hier-</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [649/0677]
Hoff-Ceremoniel.
ho hen Ambaſſadeurs in ihrer Caroſſe, mit achten
beſpannet: welches, als es die Frantzoͤſiſchen ſa-
hen, ſo gleich imitireten, aber mit ſchlechtem Suc-
ceſs und Approbation der Speculateurs. Denn
ſie hatten ſechs ſchoͤne reinliche Schecken fuͤr ihrer
Caroſſe, mit welcher ſie gute Parade machen kun-
ten; Als ſie aber die Æmulation dahin brachte,
mit achten zu fahren, kunten ſie ſo bald nicht ein
paar Schecken, welche ſich der Taille und Guͤte
nach, zu den uͤbꝛigen ſechſen geſchicket, finden: ſon-
dern muſten, um ihren Appetit zu ſtillen, mit zwey
mittelmaͤßigen, und in egard der andern, gar
ſchlechten Pferden vorlieb nehmen; welche, als
man ſie zu den uͤbrigen ſechſen, und alſo den Wa-
gen mit achten beſpannet hatte, ihr Vorgeſpann
mehr verſtelleten als ziereten. Noch eine derglei-
chen Imitation und Æmulation begiengen ſie in
einer andern und zwar dieſer Gelegenheit: Fuͤr
dem Hauſe Neuburg war ein ſchoͤnes Pavé von
Alabaſter, auf welches, um ſelbiges nicht zu ver-
derben, keiner der Herren Ambaſſadeurs gefah-
ren war. Als aber einſtens in einem Conferentz-
Tage heftiges Regen-Wetter eingefallen, Jhro
Excell. der Kayſeꝛl. Premier-Ambaſſadeur aber,
beym Ausſteigen aus der Caroſſe, fuͤr dem Hauſe
Neuburg nicht naß werden wolten: befahl er dem
Kutſcher, in dieſen gepflaſterten Hof, und bis an
die Thuͤre des Hauſes zu fahren; da er denn ſofort
abſtiege. Nachdem die Fꝛantzoͤſ. Ambaſſadeurs
hier-
S ſ 5
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |