Suppius, Christoph Eusebius: Oden und Lieder. Gotha, 1749.Fünftes Buch. Son stile n'etoit pas commun,Mais il suivoit bonne methode; Il n'eut pas entrepris une Ode, Il n'eut pas fait un Vers, quand il etoit a jeun. Tu sais qu'il etoit chassieux: Mais scais-tu, que souvent Mecene Disoit, que le mal de ses yeux Lui venoit, d'avoir trop vuide la Tasse pleine. Et que cet yvrogne parfait Se moquoit de sa raillerie, Et le payant d' effronterie, S'il lui faisoit la cour, c'etoit pour son buffet? Mais encore te souviens tu, Combien etoit Caton d'Utique, D'une dure & seche vertu? Qu'elque foi cependant bien, qu'il fut fort critique, Il detrompoit sa durete, Il humectoit sa secheresse, Et malgre toute sa sagesse, Ce vieillard s'enyvroit comme un enfant gete. Quelque foi seul a la maison Pour noyer sa melancholie, Il beuvoit autant qu'un oison Et meme apres cela faisoit quelque folie. N'avoit il pas pris de son vin, N'etoit il pas saoau le bon-homme, Quand aux yeux des railleurs de Rome Il preta bonnement sa femme a son voisin? Outre
Fünftes Buch. Son ſtile n’êtoit pas commun,Mais il ſuivoit bonne methode; Il n’eut pas entrepris une Ode, Il n’êut pas fait un Vers, quand il êtoit à jeun. Tu ſais qu’il êtoit chaſſieux: Mais ſçais-tu, que ſouvent Mecene Diſoit, que le mal de ſes yeux Lui venoit, d’avoir trop vuidé la Taſſe pleine. Et que cet yvrogne parfait Se moquoit de ſa raillerie, Et le payant d’ effronterie, S’il lui faiſoit la cour, c’etoit pour ſon buffet? Mais encore te ſouviens tu, Combien êtoit Caton d’Utique, D’une dure & ſeche vertu? Qu’elque foi cependant bien, qu’il fut fort critique, Il détrompoit ſa dureté, Il humectoit ſa ſechereſſe, Et malgré toute ſa ſageſſe, Ce vieillard s’enyvroit comme un enfant gêté. Quelque foi ſeul à la maiſon Pour noyer ſa melancholie, Il beuvoit autant qu’un oiſon Et même après cela faiſoit quelque folie. N’avoit il pas pris de ſon vin, N’êtoit il pas ſaoû le bon-homme, Quand aux yeux des railleurs de Rome Il prêta bonnement ſa femme à ſon voiſin? Outre
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <lg n="18"> <pb facs="#f0384" n="364"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Fünftes Buch.</hi> </fw><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Son ſtile n’êtoit pas commun,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Mais il ſuivoit bonne methode;</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Il n’eut pas entrepris une Ode,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Il n’êut pas fait un Vers, quand il êtoit à jeun.</hi> </l> </lg><lb/> <lg n="19"> <l> <hi rendition="#aq">Tu ſais qu’il êtoit chaſſieux:</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Mais ſçais-tu, que ſouvent Mecene</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Diſoit, que le mal de ſes yeux</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Lui venoit, d’avoir trop vuidé la Taſſe pleine.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Et que cet yvrogne parfait</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Se moquoit de ſa raillerie,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Et le payant d’ effronterie,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">S’il lui faiſoit la cour, c’etoit pour ſon buffet?</hi> </l> </lg><lb/> <lg n="20"> <l> <hi rendition="#aq">Mais encore te ſouviens tu,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Combien êtoit Caton d’Utique,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">D’une dure & ſeche vertu?</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Qu’elque foi cependant bien, qu’il fut fort critique,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Il détrompoit ſa dureté,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Il humectoit ſa ſechereſſe,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Et malgré toute ſa ſageſſe,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Ce vieillard s’enyvroit comme un enfant gêté.</hi> </l> </lg><lb/> <lg n="21"> <l> <hi rendition="#aq">Quelque foi ſeul à la maiſon</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Pour noyer ſa melancholie,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Il beuvoit autant qu’un oiſon</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Et même après cela faiſoit quelque folie.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">N’avoit il pas pris de ſon vin,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">N’êtoit il pas ſaoû le bon-homme,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Quand aux yeux des railleurs de Rome</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Il prêta bonnement ſa femme à ſon voiſin?</hi> </l> </lg><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Outre</hi> </fw><lb/> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [364/0384]
Fünftes Buch.
Son ſtile n’êtoit pas commun,
Mais il ſuivoit bonne methode;
Il n’eut pas entrepris une Ode,
Il n’êut pas fait un Vers, quand il êtoit à jeun.
Tu ſais qu’il êtoit chaſſieux:
Mais ſçais-tu, que ſouvent Mecene
Diſoit, que le mal de ſes yeux
Lui venoit, d’avoir trop vuidé la Taſſe pleine.
Et que cet yvrogne parfait
Se moquoit de ſa raillerie,
Et le payant d’ effronterie,
S’il lui faiſoit la cour, c’etoit pour ſon buffet?
Mais encore te ſouviens tu,
Combien êtoit Caton d’Utique,
D’une dure & ſeche vertu?
Qu’elque foi cependant bien, qu’il fut fort critique,
Il détrompoit ſa dureté,
Il humectoit ſa ſechereſſe,
Et malgré toute ſa ſageſſe,
Ce vieillard s’enyvroit comme un enfant gêté.
Quelque foi ſeul à la maiſon
Pour noyer ſa melancholie,
Il beuvoit autant qu’un oiſon
Et même après cela faiſoit quelque folie.
N’avoit il pas pris de ſon vin,
N’êtoit il pas ſaoû le bon-homme,
Quand aux yeux des railleurs de Rome
Il prêta bonnement ſa femme à ſon voiſin?
Outre
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |