Swedenborg, Emanuel: Auserlesene Schriften. Bd. 1. Frankfurt (Main), 1776.Vom Himmel. se Jch euch, meinen Frieden gebeJch euch, nicht gleichwie die Welt ihn giebt, gebe Jch ihn euch," Joh. 14, 27. Solches habe Jch zu euch geredet, daß ihr in mir Friede habet," Joh. 16, 33. Der Herr hebe sein Angesicht über dich, und gebe dir Friede," 4. B. Mos. 6, 26. Die Engel des Friedens weinen bit- terlich, die Steige sind wüste," Esai. 33, 7. 8. Der Gerechtigkeit Frucht wird Friede seyn; und mein Volk wird in der Wohnung des Friedens wohnen," Esai. 32, 17. 18. Daß es der göttliche und himmlische Friede sey, der in den Stellen des Worts, wo von dem Frieden die Rede ist, verstanden wird, kann auch aus andern Stellen, wo Friede vorkommt, offenbar er- sehen werden, als Esai. 52, 7. Cap. 54, 10. Cap. 59, 8. Jerem. 16, 5. Cap. 25, 37. Cap. 29, 11. Hagg. 2, 9. Sachar. 8, 12. Psalm 37, 37., und noch aus mehreren Stellen. Weil der Friede den Herrn und den Him- mel, wie auch die himmlische Freude, und die Annehmlichkeit des Guten bedeutet, so bestunde dahero das Grüssen in den alten Zeiten, auch noch heut zu Tage, in den Wor- ten: Friede sey mit euch; welches auch der Herr bekräftiget hat, denn Er sagte zu Seinen Jüngern, die Er aussandte, "Wo ihr in ein Haus kommt, da sprecht zu erst: Friede sey diesem Hause; und so daselbst wird X 2
Vom Himmel. ſe Jch euch, meinen Frieden gebeJch euch, nicht gleichwie die Welt ihn giebt, gebe Jch ihn euch,“ Joh. 14, 27. Solches habe Jch zu euch geredet, daß ihr in mir Friede habet,“ Joh. 16, 33. Der Herr hebe ſein Angeſicht uͤber dich, und gebe dir Friede,“ 4. B. Moſ. 6, 26. Die Engel des Friedens weinen bit- terlich, die Steige ſind wuͤſte,“ Eſai. 33, 7. 8. Der Gerechtigkeit Frucht wird Friede ſeyn; und mein Volk wird in der Wohnung des Friedens wohnen,“ Eſai. 32, 17. 18. Daß es der goͤttliche und himmliſche Friede ſey, der in den Stellen des Worts, wo von dem Frieden die Rede iſt, verſtanden wird, kann auch aus andern Stellen, wo Friede vorkommt, offenbar er- ſehen werden, als Eſai. 52, 7. Cap. 54, 10. Cap. 59, 8. Jerem. 16, 5. Cap. 25, 37. Cap. 29, 11. Hagg. 2, 9. Sachar. 8, 12. Pſalm 37, 37., und noch aus mehreren Stellen. Weil der Friede den Herrn und den Him- mel, wie auch die himmliſche Freude, und die Annehmlichkeit des Guten bedeutet, ſo beſtunde dahero das Gruͤſſen in den alten Zeiten, auch noch heut zu Tage, in den Wor- ten: Friede ſey mit euch; welches auch der Herr bekraͤftiget hat, denn Er ſagte zu Seinen Juͤngern, die Er ausſandte, „Wo ihr in ein Haus kommt, da ſprecht zu erſt: Friede ſey dieſem Hauſe; und ſo daſelbſt wird X 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0370" n="323"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vom Himmel.</hi></fw><lb/><hi rendition="#fr">ſe Jch euch, meinen <hi rendition="#g">Frieden</hi> gebe<lb/> Jch euch, nicht gleichwie die Welt ihn<lb/> giebt, gebe Jch ihn euch,</hi>“ Joh. 14, 27.<lb/><hi rendition="#fr">Solches habe Jch zu euch geredet, daß<lb/> ihr in mir <hi rendition="#g">Friede</hi> habet,</hi>“ Joh. 16, 33.<lb/><hi rendition="#fr">Der Herr hebe ſein Angeſicht uͤber dich,<lb/> und gebe dir <hi rendition="#g">Friede</hi>,</hi>“ 4. B. Moſ. 6, 26.<lb/><hi rendition="#fr">Die <hi rendition="#g">Engel des Friedens</hi> weinen bit-<lb/> terlich, die Steige ſind wuͤſte,</hi>“ Eſai. 33,<lb/> 7. 8. <hi rendition="#fr">Der Gerechtigkeit Frucht wird<lb/><hi rendition="#g">Friede</hi> ſeyn; und mein Volk wird in der<lb/><hi rendition="#g">Wohnung des Friedens</hi> wohnen,</hi>“<lb/> Eſai. 32, 17. 18. Daß es der goͤttliche und<lb/> himmliſche Friede ſey, der in den Stellen des<lb/><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Worts,</hi></hi> wo von dem <hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Frieden</hi></hi> die Rede<lb/> iſt, verſtanden wird, kann auch aus andern<lb/> Stellen, wo <hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Friede</hi></hi> vorkommt, offenbar er-<lb/> ſehen werden, als Eſai. 52, 7. Cap. 54, 10.<lb/> Cap. 59, 8. Jerem. 16, 5. Cap. 25, 37. Cap.<lb/> 29, 11. Hagg. 2, 9. Sachar. 8, 12. Pſalm<lb/> 37, 37., und noch aus mehreren Stellen.<lb/> Weil der Friede den <hi rendition="#fr">Herrn</hi> und den Him-<lb/> mel, wie auch die himmliſche Freude, und<lb/> die Annehmlichkeit des Guten bedeutet, ſo<lb/> beſtunde dahero das Gruͤſſen in den alten<lb/> Zeiten, auch noch heut zu Tage, in den Wor-<lb/> ten: <hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Friede ſey mit euch;</hi></hi> welches auch<lb/> der <hi rendition="#fr">Herr</hi> bekraͤftiget hat, denn Er ſagte zu<lb/><hi rendition="#fr">Seinen</hi> Juͤngern, die <hi rendition="#fr">Er</hi> ausſandte, „<hi rendition="#fr">Wo<lb/> ihr in ein Haus kommt, da ſprecht zu erſt:<lb/><hi rendition="#g">Friede</hi> ſey dieſem Hauſe; und ſo daſelbſt</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig">X 2</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">wird</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [323/0370]
Vom Himmel.
ſe Jch euch, meinen Frieden gebe
Jch euch, nicht gleichwie die Welt ihn
giebt, gebe Jch ihn euch,“ Joh. 14, 27.
Solches habe Jch zu euch geredet, daß
ihr in mir Friede habet,“ Joh. 16, 33.
Der Herr hebe ſein Angeſicht uͤber dich,
und gebe dir Friede,“ 4. B. Moſ. 6, 26.
Die Engel des Friedens weinen bit-
terlich, die Steige ſind wuͤſte,“ Eſai. 33,
7. 8. Der Gerechtigkeit Frucht wird
Friede ſeyn; und mein Volk wird in der
Wohnung des Friedens wohnen,“
Eſai. 32, 17. 18. Daß es der goͤttliche und
himmliſche Friede ſey, der in den Stellen des
Worts, wo von dem Frieden die Rede
iſt, verſtanden wird, kann auch aus andern
Stellen, wo Friede vorkommt, offenbar er-
ſehen werden, als Eſai. 52, 7. Cap. 54, 10.
Cap. 59, 8. Jerem. 16, 5. Cap. 25, 37. Cap.
29, 11. Hagg. 2, 9. Sachar. 8, 12. Pſalm
37, 37., und noch aus mehreren Stellen.
Weil der Friede den Herrn und den Him-
mel, wie auch die himmliſche Freude, und
die Annehmlichkeit des Guten bedeutet, ſo
beſtunde dahero das Gruͤſſen in den alten
Zeiten, auch noch heut zu Tage, in den Wor-
ten: Friede ſey mit euch; welches auch
der Herr bekraͤftiget hat, denn Er ſagte zu
Seinen Juͤngern, die Er ausſandte, „Wo
ihr in ein Haus kommt, da ſprecht zu erſt:
Friede ſey dieſem Hauſe; und ſo daſelbſt
wird
X 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |