Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tesche, Walter: Der Enten-Piet. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 19. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. 121–236. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016.

Bild:
<< vorherige Seite

Mein Gott, was fehlt dir denn? fragte die alte Frau gerührt von dem tiefschmerzlichen Klageton des Jünglings; sag es mir, und wenn ich kann, so ist mein Herzblut mir nicht zu gut, wenn ich dir, mein Jongje, damit helfen soll. Erzähl es mir, was dir fehlen thut.

Ja, aber mach es kurz, stimmte Piet derb und gutmüthig bei, und was ich dazu thun kann, soll geschehen, so wahr ich der Entenpiet heiße!

So leicht geht das nicht zu sagen, seufzte Bertold; Ihr habt doch gehört, daß ein reicher Baas um die Galinda geht und schon um sie angehalten hat?

Das wäre! rief Lora staunend, was das Ding für Glück hat in dieser schlimmen Franzosenzeit! -- Wer ist denn der Baas?

Denkt euch -- es ist der Meister Jan von Amsterdam.

Was? schrieen beide Zuhörer, zurückfahrend.

Der ist für die hoffährtige Linda gerade recht; da kann sie in Kutschen fahren, versicherte Piet lachend.

Ja, so Einer mußte kommen; dem paßt die wilde Jungfer wie angemessen; der wird sie schon zahm machen, gab Lora zu.

Ich aber leid' es nicht, und wenn es mir den Hals kostet! drohte Bertold entschlossen.

Was hast du denn dagegen? fragte Piet, du wirst doch deiner Schwester Glück nicht im Wege sein wollen?

Mein Gott, was fehlt dir denn? fragte die alte Frau gerührt von dem tiefschmerzlichen Klageton des Jünglings; sag es mir, und wenn ich kann, so ist mein Herzblut mir nicht zu gut, wenn ich dir, mein Jongje, damit helfen soll. Erzähl es mir, was dir fehlen thut.

Ja, aber mach es kurz, stimmte Piet derb und gutmüthig bei, und was ich dazu thun kann, soll geschehen, so wahr ich der Entenpiet heiße!

So leicht geht das nicht zu sagen, seufzte Bertold; Ihr habt doch gehört, daß ein reicher Baas um die Galinda geht und schon um sie angehalten hat?

Das wäre! rief Lora staunend, was das Ding für Glück hat in dieser schlimmen Franzosenzeit! — Wer ist denn der Baas?

Denkt euch — es ist der Meister Jan von Amsterdam.

Was? schrieen beide Zuhörer, zurückfahrend.

Der ist für die hoffährtige Linda gerade recht; da kann sie in Kutschen fahren, versicherte Piet lachend.

Ja, so Einer mußte kommen; dem paßt die wilde Jungfer wie angemessen; der wird sie schon zahm machen, gab Lora zu.

Ich aber leid' es nicht, und wenn es mir den Hals kostet! drohte Bertold entschlossen.

Was hast du denn dagegen? fragte Piet, du wirst doch deiner Schwester Glück nicht im Wege sein wollen?

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="chapter" n="1">
        <pb facs="#f0020"/>
        <p>Mein Gott, was fehlt dir denn? fragte die alte Frau gerührt von dem tiefschmerzlichen                Klageton des Jünglings; sag es mir, und wenn ich kann, so ist mein Herzblut mir nicht                zu gut, wenn ich dir, mein Jongje, damit helfen soll. Erzähl es mir, was dir fehlen                thut.</p><lb/>
        <p>Ja, aber mach es kurz, stimmte Piet derb und gutmüthig bei, und was ich dazu thun                kann, soll geschehen, so wahr ich der Entenpiet heiße!</p><lb/>
        <p>So leicht geht das nicht zu sagen, seufzte Bertold; Ihr habt doch gehört, daß ein                reicher Baas um die Galinda geht und schon um sie angehalten hat?</p><lb/>
        <p>Das wäre! rief Lora staunend, was das Ding für Glück hat in dieser schlimmen                Franzosenzeit! &#x2014; Wer ist denn der Baas?</p><lb/>
        <p>Denkt euch &#x2014; es ist der Meister Jan von Amsterdam.</p><lb/>
        <p>Was? schrieen beide Zuhörer, zurückfahrend.</p><lb/>
        <p>Der ist für die hoffährtige Linda gerade recht; da kann sie in Kutschen fahren,                versicherte Piet lachend.</p><lb/>
        <p>Ja, so Einer mußte kommen; dem paßt die wilde Jungfer wie angemessen; der wird sie                schon zahm machen, gab Lora zu.</p><lb/>
        <p>Ich aber leid' es nicht, und wenn es mir den Hals kostet! drohte Bertold                entschlossen.</p><lb/>
        <p>Was hast du denn dagegen? fragte Piet, du wirst doch deiner Schwester Glück nicht im                Wege sein wollen?</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0020] Mein Gott, was fehlt dir denn? fragte die alte Frau gerührt von dem tiefschmerzlichen Klageton des Jünglings; sag es mir, und wenn ich kann, so ist mein Herzblut mir nicht zu gut, wenn ich dir, mein Jongje, damit helfen soll. Erzähl es mir, was dir fehlen thut. Ja, aber mach es kurz, stimmte Piet derb und gutmüthig bei, und was ich dazu thun kann, soll geschehen, so wahr ich der Entenpiet heiße! So leicht geht das nicht zu sagen, seufzte Bertold; Ihr habt doch gehört, daß ein reicher Baas um die Galinda geht und schon um sie angehalten hat? Das wäre! rief Lora staunend, was das Ding für Glück hat in dieser schlimmen Franzosenzeit! — Wer ist denn der Baas? Denkt euch — es ist der Meister Jan von Amsterdam. Was? schrieen beide Zuhörer, zurückfahrend. Der ist für die hoffährtige Linda gerade recht; da kann sie in Kutschen fahren, versicherte Piet lachend. Ja, so Einer mußte kommen; dem paßt die wilde Jungfer wie angemessen; der wird sie schon zahm machen, gab Lora zu. Ich aber leid' es nicht, und wenn es mir den Hals kostet! drohte Bertold entschlossen. Was hast du denn dagegen? fragte Piet, du wirst doch deiner Schwester Glück nicht im Wege sein wollen?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Weitin: Herausgeber
Digital Humanities Cooperation Konstanz/Darmstadt: Bereitstellung der Texttranskription. (2017-03-16T12:22:21Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Jan Merkt, Thomas Gilli, Jasmin Bieber, Katharina Herget, Anni Peter, Christian Thomas, Benjamin Fiechter: Bearbeitung der digitalen Edition. (2017-03-16T12:22:21Z)

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: nicht gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert; Kolumnentitel: nicht gekennzeichnet; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): als s transkribiert; Normalisierungen: keine; rundes r (&#xa75b;): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: aufgelöst; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: nein;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tesche_piet_1910
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tesche_piet_1910/20
Zitationshilfe: Tesche, Walter: Der Enten-Piet. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 19. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. 121–236. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tesche_piet_1910/20>, abgerufen am 21.11.2024.