Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Thomasius, Christian: Discours Welcher Gestalt man denen Frantzosen im gemeinen Leben und Wandel nachahmen solle. [Leipzig], [1690].

Bild:
<< vorherige Seite

homme betrifft; halte ich wohl dafür/ daß sie gemeiniglich einen
chrlichen und gerechten Mann dadurch verstehen/ der niemand
mit Vorsatz beleidiget oder vervortheilet/ seyn gegebenes Wort
genau beobachtet/ denen dürfftigen/ so seine Hülffe von nöthen
haben/ willig und gerne beyspringe/ auch von seinen Guthaten
nicht viel Wesens machet/ noch dieselbe wieder vorrücket &c.
und wird ohne Zweiffel des Farets Tractätgen/ welches er d'un
honnete homme
geschrieben dieses alles weiter erläutern; wie
wohl jener Frantzose meinte/ dieses wäre ein honnete homme
der zugleich eine Maitreße/ einen verwirrten Proceß/ und eine
qverelle hätte/ und sich bey allen dreyen wohl betrüge. So
bemercken sie auch mit dem Titel Scavant einen Gelehrten/ aber
einen solchen/ der mit schönen und den menschlichen Geschlecht
nützlichen Wissenschafften gezieret ist/ denn denjenigen/ der im
Gegentheil den Kopff voll unnöhtige Grillen und Sophifte-
reien hat/ welche zu nichts nütz seyn/ als die so dieselben
lernen/ bey der klugen Welt zu prostituiren, nennen sie
Scavantas, welches fast dem klange nach mit unserm Wort
phantast übereinkommt. So viel un bel esprit betrifft/ muß
man nicht meinen/ daß mit diesem Titel die jenigen beleget wer-
den sollen/ welche in Gesellschafft einen lustigen Schwanck artig
zu erzehlen oder aus dem steigreiff ein Verßgen oder Liedgen zu
machen wissen/ obschon ins gemein solche Leute für beaux esprits
ausgeruffen werden/ so gar/ daß es bey denen Frantzosen fast da-
hin gekommen/ daß verständige Leute sich es für eine Schande ge-
halten mit diesen Namen gerühmet zu werden. Le Pere Bou-
hours
ein bekanter Jesuite hat die Eigenschafften/ welche zu
der wahrhafftigen Schönheit des Verstands eigendlich erfordert
werden/ weitläufftig beschrieben. Er machet dreyerley Arten
derer Leute/ die mit so einem schönen Geiste begabet sind/ derer
etliche fürnemlich vom studiren und der Gelehrsamkeit profes-

sion

homme betrifft; halte ich wohl dafuͤr/ daß ſie gemeiniglich einen
chrlichen und gerechten Mann dadurch verſtehen/ der niemand
mit Vorſatz beleidiget oder vervortheilet/ ſeyn gegebenes Wort
genau beobachtet/ denen duͤrfftigen/ ſo ſeine Huͤlffe von noͤthen
haben/ willig und gerne beyſpringe/ auch von ſeinen Guthaten
nicht viel Weſens machet/ noch dieſelbe wieder vorruͤcket &c.
und wird ohne Zweiffel des Farets Tractätgen/ welches er d’un
honnête homme
geſchrieben dieſes alles weiter erlaͤutern; wie
wohl jener Frantzoſe meinte/ dieſes waͤre ein honnête homme
der zugleich eine Maitreße/ einen verwirrten Proceß/ und eine
qverelle haͤtte/ und ſich bey allen dreyen wohl betruͤge. So
bemercken ſie auch mit dem Titel Scavant einen Gelehrten/ aber
einen ſolchen/ der mit ſchoͤnen und den menſchlichen Geſchlecht
nuͤtzlichen Wiſſenſchafften gezieret iſt/ denn denjenigen/ der im
Gegentheil den Kopff voll unnoͤhtige Grillen und Sophifte-
reien hat/ welche zu nichts nuͤtz ſeyn/ als die ſo dieſelben
lernen/ bey der klugen Welt zu proſtituiren, nennen ſie
Scavantas, welches faſt dem klange nach mit unſerm Wort
phantaſt uͤbereinkom̄t. So viel un bel esprit betrifft/ muß
man nicht meinen/ daß mit dieſem Titel die jenigen beleget wer-
den ſollen/ welche in Geſellſchafft einen luſtigen Schwanck artig
zu erzehlen oder aus dem ſteigreiff ein Verßgen oder Liedgen zu
machen wiſſen/ obſchon ins gemein ſolche Leute fuͤr beaux esprits
ausgeruffen werden/ ſo gar/ daß es bey denen Frantzoſen faſt da-
hin gekommen/ daß verſtaͤndige Leute ſich es fuͤr eine Schande ge-
halten mit dieſen Namen geruͤhmet zu werden. Le Pere Bou-
hours
ein bekanter Jeſuite hat die Eigenſchafften/ welche zu
der wahrhafftigen Schoͤnheit des Verſtands eigendlich erfordert
werden/ weitlaͤufftig beſchrieben. Er machet dreyerley Arten
derer Leute/ die mit ſo einem ſchoͤnen Geiſte begabet ſind/ derer
etliche fuͤrnemlich vom ſtudiren und der Gelehrſamkeit profes-

ſion
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0010" n="8"/><hi rendition="#aq">homme</hi> betrifft; halte ich wohl dafu&#x0364;r/ daß &#x017F;ie gemeiniglich einen<lb/>
chrlichen und gerechten Mann dadurch ver&#x017F;tehen/ der niemand<lb/>
mit Vor&#x017F;atz beleidiget oder vervortheilet/ &#x017F;eyn gegebenes Wort<lb/>
genau beobachtet/ denen du&#x0364;rfftigen/ &#x017F;o &#x017F;eine Hu&#x0364;lffe von no&#x0364;then<lb/>
haben/ willig und gerne bey&#x017F;pringe/ auch von &#x017F;einen Guthaten<lb/>
nicht viel We&#x017F;ens machet/ noch die&#x017F;elbe wieder vorru&#x0364;cket <hi rendition="#aq">&amp;c.</hi><lb/>
und wird ohne Zweiffel des <hi rendition="#aq">Farets Tractät</hi>gen/ welches er <hi rendition="#aq">d&#x2019;un<lb/>
honnête homme</hi> ge&#x017F;chrieben die&#x017F;es alles weiter erla&#x0364;utern; wie<lb/>
wohl jener Frantzo&#x017F;e meinte/ die&#x017F;es wa&#x0364;re ein <hi rendition="#aq">honnête homme</hi><lb/>
der zugleich eine <hi rendition="#aq">Maitre</hi>ße/ einen verwirrten <hi rendition="#aq">Proce</hi>ß/ und eine<lb/><hi rendition="#aq">qverelle</hi> ha&#x0364;tte/ und &#x017F;ich bey allen dreyen wohl betru&#x0364;ge. So<lb/>
bemercken &#x017F;ie auch mit dem Titel <hi rendition="#aq">Scavant</hi> einen Gelehrten/ aber<lb/>
einen &#x017F;olchen/ der mit &#x017F;cho&#x0364;nen und den men&#x017F;chlichen Ge&#x017F;chlecht<lb/>
nu&#x0364;tzlichen Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafften gezieret i&#x017F;t/ denn denjenigen/ der im<lb/>
Gegentheil den Kopff voll unno&#x0364;htige Grillen und <hi rendition="#aq">Sophifte-</hi><lb/>
reien hat/ welche zu nichts nu&#x0364;tz &#x017F;eyn/ als die &#x017F;o die&#x017F;elben<lb/>
lernen/ bey der klugen Welt zu <hi rendition="#aq">pro&#x017F;tituiren,</hi> nennen &#x017F;ie<lb/><hi rendition="#aq">Scavantas,</hi> welches fa&#x017F;t dem klange nach mit un&#x017F;erm Wort<lb/><hi rendition="#aq">phanta&#x017F;t</hi> u&#x0364;bereinkom&#x0304;t. So viel <hi rendition="#aq">un bel esprit</hi> betrifft/ muß<lb/>
man nicht meinen/ daß mit die&#x017F;em Titel die jenigen beleget wer-<lb/>
den &#x017F;ollen/ welche in Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft einen lu&#x017F;tigen Schwanck artig<lb/>
zu erzehlen oder aus dem &#x017F;teigreiff ein Verßgen oder Liedgen zu<lb/>
machen wi&#x017F;&#x017F;en/ ob&#x017F;chon ins gemein &#x017F;olche Leute fu&#x0364;r <hi rendition="#aq">beaux esprits</hi><lb/>
ausgeruffen werden/ &#x017F;o gar/ daß es bey denen Frantzo&#x017F;en fa&#x017F;t da-<lb/>
hin gekommen/ daß ver&#x017F;ta&#x0364;ndige Leute &#x017F;ich es fu&#x0364;r eine Schande ge-<lb/>
halten mit die&#x017F;en Namen geru&#x0364;hmet zu werden. <hi rendition="#aq">Le Pere Bou-<lb/>
hours</hi> ein bekanter <hi rendition="#aq">Je&#x017F;uite</hi> hat die Eigen&#x017F;chafften/ welche zu<lb/>
der wahrhafftigen Scho&#x0364;nheit des Ver&#x017F;tands eigendlich erfordert<lb/>
werden/ weitla&#x0364;ufftig be&#x017F;chrieben. Er machet dreyerley Arten<lb/>
derer Leute/ die mit &#x017F;o einem &#x017F;cho&#x0364;nen Gei&#x017F;te begabet &#x017F;ind/ derer<lb/>
etliche fu&#x0364;rnemlich vom <hi rendition="#aq">&#x017F;tudiren</hi> und der Gelehr&#x017F;amkeit <hi rendition="#aq">profes-</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">&#x017F;ion</hi></fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[8/0010] homme betrifft; halte ich wohl dafuͤr/ daß ſie gemeiniglich einen chrlichen und gerechten Mann dadurch verſtehen/ der niemand mit Vorſatz beleidiget oder vervortheilet/ ſeyn gegebenes Wort genau beobachtet/ denen duͤrfftigen/ ſo ſeine Huͤlffe von noͤthen haben/ willig und gerne beyſpringe/ auch von ſeinen Guthaten nicht viel Weſens machet/ noch dieſelbe wieder vorruͤcket &c. und wird ohne Zweiffel des Farets Tractätgen/ welches er d’un honnête homme geſchrieben dieſes alles weiter erlaͤutern; wie wohl jener Frantzoſe meinte/ dieſes waͤre ein honnête homme der zugleich eine Maitreße/ einen verwirrten Proceß/ und eine qverelle haͤtte/ und ſich bey allen dreyen wohl betruͤge. So bemercken ſie auch mit dem Titel Scavant einen Gelehrten/ aber einen ſolchen/ der mit ſchoͤnen und den menſchlichen Geſchlecht nuͤtzlichen Wiſſenſchafften gezieret iſt/ denn denjenigen/ der im Gegentheil den Kopff voll unnoͤhtige Grillen und Sophifte- reien hat/ welche zu nichts nuͤtz ſeyn/ als die ſo dieſelben lernen/ bey der klugen Welt zu proſtituiren, nennen ſie Scavantas, welches faſt dem klange nach mit unſerm Wort phantaſt uͤbereinkom̄t. So viel un bel esprit betrifft/ muß man nicht meinen/ daß mit dieſem Titel die jenigen beleget wer- den ſollen/ welche in Geſellſchafft einen luſtigen Schwanck artig zu erzehlen oder aus dem ſteigreiff ein Verßgen oder Liedgen zu machen wiſſen/ obſchon ins gemein ſolche Leute fuͤr beaux esprits ausgeruffen werden/ ſo gar/ daß es bey denen Frantzoſen faſt da- hin gekommen/ daß verſtaͤndige Leute ſich es fuͤr eine Schande ge- halten mit dieſen Namen geruͤhmet zu werden. Le Pere Bou- hours ein bekanter Jeſuite hat die Eigenſchafften/ welche zu der wahrhafftigen Schoͤnheit des Verſtands eigendlich erfordert werden/ weitlaͤufftig beſchrieben. Er machet dreyerley Arten derer Leute/ die mit ſo einem ſchoͤnen Geiſte begabet ſind/ derer etliche fuͤrnemlich vom ſtudiren und der Gelehrſamkeit profes- ſion

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/thomasius_discours_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/thomasius_discours_1690/10
Zitationshilfe: Thomasius, Christian: Discours Welcher Gestalt man denen Frantzosen im gemeinen Leben und Wandel nachahmen solle. [Leipzig], [1690], S. 8. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/thomasius_discours_1690/10>, abgerufen am 21.11.2024.