Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 2. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1794.

Bild:
<< vorherige Seite
Rückreise von Jedo nach Dezima.

Auf der Herreise von Jedo wird den Holländern
allezeit mehr Freyheit, als auf der Hinreise verstattet.
Wir bekamen auch die Erlaubniß, zu Miako verschiedne
der größten, prächtigsten und die schönste Lage habenden
Tempel zu besehen. Die Tempel liegen nirgends in den
Städten selbst, sondern am Abhange der Berge und auf
den Anhöhen draußen vor der Stadt, und haben die
reitzendste Aussicht. Bey den hiesigen Tempeln sah ich
durch Kunst angelegte Teiche, worin die Mönche ver-
schiedne lebendige schwarze Schildkröten zu ihrem Vergnü-
gen hielten. Der Tempel des Daibud ist unter allen der
größte und merkwürdigste. Er ruhet auf sechs und neun-
zig Pfeilern und hat verschiedne Eingänge, die zwar sehr
hoch, aber dabey schmal sind. Das Gebäude besteht
gleichsam aus zwey Stockwerken, die in einander laufen,
und hat daher ein doppeltes Dach, wovon das obere
durch unterschiedliche, über ein Klafter im Umfange ha-
bende, angemahlte Pfeiler unterstützt wird. Der Fuß-
boden ist, (welches mir vorher nirgends vorgekommen
war), mit viereckigen Marmorsteinen belegt. Schade,
-- denn weiter fehlte hier nichts -- daß die Japaner
nicht so viel von der Baukunst verstehen, einem so großen
und prächtigen Gebäude hinreichendes Licht zu verschaffen.
Das Bild des Gottes steht beynahe in der Mitte. Sein
Anblick erregt zu gleicher Zeit Entsetzen und Ehrfurcht:
Entsetzen durch seine Größe, die schwerlich in der ganzen
Welt ihres gleichen hat; Ehrfurcht, in Ansehung der
Betrachtungen, die man dabey anzustellen Gelegenheit
bekommt. Die Figur ist sitzend, und zwar auf India-
nische Art, die Füße kreutzweise nach vorn gelegt. Die
Statüe steht ungefähr ein Klafter hoch von der Erde,
und ist vergoldet. Die Ohren sind lang, das Haar ge-
kräuselt, die Schultern nackt, der Leib mit einem Schleyer

Ruͤckreiſe von Jedo nach Dezima.

Auf der Herreiſe von Jedo wird den Hollaͤndern
allezeit mehr Freyheit, als auf der Hinreiſe verſtattet.
Wir bekamen auch die Erlaubniß, zu Miako verſchiedne
der groͤßten, praͤchtigſten und die ſchoͤnſte Lage habenden
Tempel zu beſehen. Die Tempel liegen nirgends in den
Staͤdten ſelbſt, ſondern am Abhange der Berge und auf
den Anhoͤhen draußen vor der Stadt, und haben die
reitzendſte Ausſicht. Bey den hieſigen Tempeln ſah ich
durch Kunſt angelegte Teiche, worin die Moͤnche ver-
ſchiedne lebendige ſchwarze Schildkroͤten zu ihrem Vergnuͤ-
gen hielten. Der Tempel des Daibud iſt unter allen der
groͤßte und merkwuͤrdigſte. Er ruhet auf ſechs und neun-
zig Pfeilern und hat verſchiedne Eingaͤnge, die zwar ſehr
hoch, aber dabey ſchmal ſind. Das Gebaͤude beſteht
gleichſam aus zwey Stockwerken, die in einander laufen,
und hat daher ein doppeltes Dach, wovon das obere
durch unterſchiedliche, uͤber ein Klafter im Umfange ha-
bende, angemahlte Pfeiler unterſtuͤtzt wird. Der Fuß-
boden iſt, (welches mir vorher nirgends vorgekommen
war), mit viereckigen Marmorſteinen belegt. Schade,
— denn weiter fehlte hier nichts — daß die Japaner
nicht ſo viel von der Baukunſt verſtehen, einem ſo großen
und praͤchtigen Gebaͤude hinreichendes Licht zu verſchaffen.
Das Bild des Gottes ſteht beynahe in der Mitte. Sein
Anblick erregt zu gleicher Zeit Entſetzen und Ehrfurcht:
Entſetzen durch ſeine Groͤße, die ſchwerlich in der ganzen
Welt ihres gleichen hat; Ehrfurcht, in Anſehung der
Betrachtungen, die man dabey anzuſtellen Gelegenheit
bekommt. Die Figur iſt ſitzend, und zwar auf India-
niſche Art, die Fuͤße kreutzweiſe nach vorn gelegt. Die
Statuͤe ſteht ungefaͤhr ein Klafter hoch von der Erde,
und iſt vergoldet. Die Ohren ſind lang, das Haar ge-
kraͤuſelt, die Schultern nackt, der Leib mit einem Schleyer

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <pb facs="#f0161" n="127"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Ru&#x0364;ckrei&#x017F;e von <placeName>Jedo</placeName> nach <placeName>Dezima</placeName>.</hi> </fw><lb/>
        <p>Auf der Herrei&#x017F;e von <placeName>Jedo</placeName> wird den Holla&#x0364;ndern<lb/>
allezeit mehr Freyheit, als auf der Hinrei&#x017F;e ver&#x017F;tattet.<lb/>
Wir bekamen auch die Erlaubniß, zu <placeName>Miako</placeName> ver&#x017F;chiedne<lb/>
der gro&#x0364;ßten, pra&#x0364;chtig&#x017F;ten und die &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te Lage habenden<lb/>
Tempel zu be&#x017F;ehen. Die Tempel liegen nirgends in den<lb/>
Sta&#x0364;dten &#x017F;elb&#x017F;t, &#x017F;ondern am Abhange der Berge und auf<lb/>
den Anho&#x0364;hen draußen vor der Stadt, und haben die<lb/>
reitzend&#x017F;te Aus&#x017F;icht. Bey den hie&#x017F;igen Tempeln &#x017F;ah ich<lb/>
durch Kun&#x017F;t angelegte Teiche, worin die Mo&#x0364;nche ver-<lb/>
&#x017F;chiedne lebendige &#x017F;chwarze Schildkro&#x0364;ten zu ihrem Vergnu&#x0364;-<lb/>
gen hielten. Der Tempel des Daibud i&#x017F;t unter allen der<lb/>
gro&#x0364;ßte und merkwu&#x0364;rdig&#x017F;te. Er ruhet auf &#x017F;echs und neun-<lb/>
zig Pfeilern und hat ver&#x017F;chiedne Einga&#x0364;nge, die zwar &#x017F;ehr<lb/>
hoch, aber dabey &#x017F;chmal &#x017F;ind. Das Geba&#x0364;ude be&#x017F;teht<lb/>
gleich&#x017F;am aus zwey Stockwerken, die in einander laufen,<lb/>
und hat daher ein doppeltes Dach, wovon das obere<lb/>
durch unter&#x017F;chiedliche, u&#x0364;ber ein Klafter im Umfange ha-<lb/>
bende, angemahlte Pfeiler unter&#x017F;tu&#x0364;tzt wird. Der Fuß-<lb/>
boden i&#x017F;t, (welches mir vorher nirgends vorgekommen<lb/>
war), mit viereckigen Marmor&#x017F;teinen belegt. Schade,<lb/>
&#x2014; denn weiter fehlte hier nichts &#x2014; daß die Japaner<lb/>
nicht &#x017F;o viel von der Baukun&#x017F;t ver&#x017F;tehen, einem &#x017F;o großen<lb/>
und pra&#x0364;chtigen Geba&#x0364;ude hinreichendes Licht zu ver&#x017F;chaffen.<lb/>
Das Bild des Gottes &#x017F;teht beynahe in der Mitte. Sein<lb/>
Anblick erregt zu gleicher Zeit Ent&#x017F;etzen und Ehrfurcht:<lb/>
Ent&#x017F;etzen durch &#x017F;eine Gro&#x0364;ße, die &#x017F;chwerlich in der ganzen<lb/>
Welt ihres gleichen hat; Ehrfurcht, in An&#x017F;ehung der<lb/>
Betrachtungen, die man dabey anzu&#x017F;tellen Gelegenheit<lb/>
bekommt. Die Figur i&#x017F;t &#x017F;itzend, und zwar auf India-<lb/>
ni&#x017F;che Art, die Fu&#x0364;ße kreutzwei&#x017F;e nach vorn gelegt. Die<lb/>
Statu&#x0364;e &#x017F;teht ungefa&#x0364;hr ein Klafter hoch von der Erde,<lb/>
und i&#x017F;t vergoldet. Die Ohren &#x017F;ind lang, das Haar ge-<lb/>
kra&#x0364;u&#x017F;elt, die Schultern nackt, der Leib mit einem Schleyer<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[127/0161] Ruͤckreiſe von Jedo nach Dezima. Auf der Herreiſe von Jedo wird den Hollaͤndern allezeit mehr Freyheit, als auf der Hinreiſe verſtattet. Wir bekamen auch die Erlaubniß, zu Miako verſchiedne der groͤßten, praͤchtigſten und die ſchoͤnſte Lage habenden Tempel zu beſehen. Die Tempel liegen nirgends in den Staͤdten ſelbſt, ſondern am Abhange der Berge und auf den Anhoͤhen draußen vor der Stadt, und haben die reitzendſte Ausſicht. Bey den hieſigen Tempeln ſah ich durch Kunſt angelegte Teiche, worin die Moͤnche ver- ſchiedne lebendige ſchwarze Schildkroͤten zu ihrem Vergnuͤ- gen hielten. Der Tempel des Daibud iſt unter allen der groͤßte und merkwuͤrdigſte. Er ruhet auf ſechs und neun- zig Pfeilern und hat verſchiedne Eingaͤnge, die zwar ſehr hoch, aber dabey ſchmal ſind. Das Gebaͤude beſteht gleichſam aus zwey Stockwerken, die in einander laufen, und hat daher ein doppeltes Dach, wovon das obere durch unterſchiedliche, uͤber ein Klafter im Umfange ha- bende, angemahlte Pfeiler unterſtuͤtzt wird. Der Fuß- boden iſt, (welches mir vorher nirgends vorgekommen war), mit viereckigen Marmorſteinen belegt. Schade, — denn weiter fehlte hier nichts — daß die Japaner nicht ſo viel von der Baukunſt verſtehen, einem ſo großen und praͤchtigen Gebaͤude hinreichendes Licht zu verſchaffen. Das Bild des Gottes ſteht beynahe in der Mitte. Sein Anblick erregt zu gleicher Zeit Entſetzen und Ehrfurcht: Entſetzen durch ſeine Groͤße, die ſchwerlich in der ganzen Welt ihres gleichen hat; Ehrfurcht, in Anſehung der Betrachtungen, die man dabey anzuſtellen Gelegenheit bekommt. Die Figur iſt ſitzend, und zwar auf India- niſche Art, die Fuͤße kreutzweiſe nach vorn gelegt. Die Statuͤe ſteht ungefaͤhr ein Klafter hoch von der Erde, und iſt vergoldet. Die Ohren ſind lang, das Haar ge- kraͤuſelt, die Schultern nackt, der Leib mit einem Schleyer

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794/161
Zitationshilfe: Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 2. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1794, S. 127. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794/161>, abgerufen am 23.11.2024.