Da Sie mich itzt nur so selten besuchen, so seh' ich mich genöthigt, mich schriftlich mit Ih- nen zu unterhalten, so ungern ich es auch thue, denn ganz Ihrem Umgange zu entsagen, wäre eine zu harte Buße für mich.
Seit Ihrem neulichen Besuche haben sich ei- nige nicht unwichtige Vorfälle ereignet. Der Graf wird immer freundlicher und höflicher, er ist schon zehnmal im Begriffe gewesen, mir durch Umwege einen Heirathsvorschlag zu thun, aber immer ist ihm noch sein böser Genius wieder in den Zügel gefallen. Solche Leute werden sehr langweilig, wenn sie nachher in einer Art von Verlegenheit einen andern Weg einlenken; sie sind gestolpert und haben im Schrecke die Steigbügel verlohren.
Doch Sie kennen ja den Grafen, daß er sich piquirt, gerade dann am geistreichsten zu seyn, wenn er die Gegenwart des Geistes am meisten vermißt. Ein Hinkender wird aber erst am mei-
15. Die Comteſſe Blainville an Roſa.
Paris.
Da Sie mich itzt nur ſo ſelten beſuchen, ſo ſeh’ ich mich genoͤthigt, mich ſchriftlich mit Ih- nen zu unterhalten, ſo ungern ich es auch thue, denn ganz Ihrem Umgange zu entſagen, waͤre eine zu harte Buße fuͤr mich.
Seit Ihrem neulichen Beſuche haben ſich ei- nige nicht unwichtige Vorfaͤlle ereignet. Der Graf wird immer freundlicher und hoͤflicher, er iſt ſchon zehnmal im Begriffe geweſen, mir durch Umwege einen Heirathsvorſchlag zu thun, aber immer iſt ihm noch ſein boͤſer Genius wieder in den Zuͤgel gefallen. Solche Leute werden ſehr langweilig, wenn ſie nachher in einer Art von Verlegenheit einen andern Weg einlenken; ſie ſind geſtolpert und haben im Schrecke die Steigbuͤgel verlohren.
Doch Sie kennen ja den Grafen, daß er ſich piquirt, gerade dann am geiſtreichſten zu ſeyn, wenn er die Gegenwart des Geiſtes am meiſten vermißt. Ein Hinkender wird aber erſt am mei-
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0147"n="139[137]"/><divn="2"><head>15.<lb/>
Die Comteſſe Blainville an Roſa.</head><lb/><dateline><hirendition="#et">Paris.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">D</hi>a Sie mich itzt nur ſo ſelten beſuchen, ſo<lb/>ſeh’ ich mich genoͤthigt, mich ſchriftlich mit Ih-<lb/>
nen zu unterhalten, ſo ungern ich es auch thue,<lb/>
denn ganz Ihrem Umgange zu entſagen, waͤre<lb/>
eine zu harte Buße fuͤr mich.</p><lb/><p>Seit Ihrem neulichen Beſuche haben ſich ei-<lb/>
nige nicht unwichtige Vorfaͤlle ereignet. Der<lb/>
Graf wird immer freundlicher und hoͤflicher, er<lb/>
iſt ſchon zehnmal im Begriffe geweſen, mir durch<lb/>
Umwege einen Heirathsvorſchlag zu thun, aber<lb/>
immer iſt ihm noch ſein boͤſer Genius wieder<lb/>
in den Zuͤgel gefallen. Solche Leute werden<lb/>ſehr langweilig, wenn ſie nachher in einer Art<lb/>
von Verlegenheit einen andern Weg einlenken;<lb/>ſie ſind geſtolpert und haben im Schrecke die<lb/>
Steigbuͤgel verlohren.</p><lb/><p>Doch Sie kennen ja den Grafen, daß er ſich<lb/>
piquirt, gerade dann am geiſtreichſten zu ſeyn,<lb/>
wenn er die Gegenwart des Geiſtes am meiſten<lb/>
vermißt. Ein Hinkender wird aber erſt am mei-<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[139[137]/0147]
15.
Die Comteſſe Blainville an Roſa.
Paris.
Da Sie mich itzt nur ſo ſelten beſuchen, ſo
ſeh’ ich mich genoͤthigt, mich ſchriftlich mit Ih-
nen zu unterhalten, ſo ungern ich es auch thue,
denn ganz Ihrem Umgange zu entſagen, waͤre
eine zu harte Buße fuͤr mich.
Seit Ihrem neulichen Beſuche haben ſich ei-
nige nicht unwichtige Vorfaͤlle ereignet. Der
Graf wird immer freundlicher und hoͤflicher, er
iſt ſchon zehnmal im Begriffe geweſen, mir durch
Umwege einen Heirathsvorſchlag zu thun, aber
immer iſt ihm noch ſein boͤſer Genius wieder
in den Zuͤgel gefallen. Solche Leute werden
ſehr langweilig, wenn ſie nachher in einer Art
von Verlegenheit einen andern Weg einlenken;
ſie ſind geſtolpert und haben im Schrecke die
Steigbuͤgel verlohren.
Doch Sie kennen ja den Grafen, daß er ſich
piquirt, gerade dann am geiſtreichſten zu ſeyn,
wenn er die Gegenwart des Geiſtes am meiſten
vermißt. Ein Hinkender wird aber erſt am mei-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 1. Berlin u. a., 1795, S. 139[137]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell01_1795/147>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.