beruhigen. Wenn gar nichts helfen sollte (wor- an ich zweifle) müssen Sie ihr die Ehe verspre- chen; am dritten Tage glaubt sie das Mährchen, und am vierten ist sie die Ihrige. Am zehnten spätestens wird sie Ihnen denn doch nicht mehr wie eine Gottheit erscheinen.
Nehmen Sie meinen Brief nicht übel, ich bin hier durch einen Zufall in eine Stimmung versetzt, in welcher mir Ihre Anbetung eines kleinen unbedeutenden Mädchens nothwendig kin- disch erscheinen muß.
Wenn mancher von unsern armseligen Be- kannten dies Billet sähe, würde er mich mit hochweiser Miene Ihren Verführer nennen, und Wunder meinen, wie viel er dabey dächte. Ich höre von so manchen Menschen dies unschuldige Wort auf so unschuldige Leute anwenden, daß ich jetzt immer darüber lachen muß. Es giebt keinen größern Unsinn, als zu glauben, daß der Verstand auf unsre Gefühle und Hand- lungen Einfluß habe, und nun gar, daß eine fremde Idee jemals die meinige werden könne, wenn ich sie nicht schon vorher gehabt habe. --
beruhigen. Wenn gar nichts helfen ſollte (wor- an ich zweifle) muͤſſen Sie ihr die Ehe verſpre- chen; am dritten Tage glaubt ſie das Maͤhrchen, und am vierten iſt ſie die Ihrige. Am zehnten ſpaͤteſtens wird ſie Ihnen denn doch nicht mehr wie eine Gottheit erſcheinen.
Nehmen Sie meinen Brief nicht uͤbel, ich bin hier durch einen Zufall in eine Stimmung verſetzt, in welcher mir Ihre Anbetung eines kleinen unbedeutenden Maͤdchens nothwendig kin- diſch erſcheinen muß.
Wenn mancher von unſern armſeligen Be- kannten dies Billet ſaͤhe, wuͤrde er mich mit hochweiſer Miene Ihren Verfuͤhrer nennen, und Wunder meinen, wie viel er dabey daͤchte. Ich hoͤre von ſo manchen Menſchen dies unſchuldige Wort auf ſo unſchuldige Leute anwenden, daß ich jetzt immer daruͤber lachen muß. Es giebt keinen groͤßern Unſinn, als zu glauben, daß der Verſtand auf unſre Gefuͤhle und Hand- lungen Einfluß habe, und nun gar, daß eine fremde Idee jemals die meinige werden koͤnne, wenn ich ſie nicht ſchon vorher gehabt habe. —
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0127"n="121"/>
beruhigen. Wenn gar nichts helfen ſollte (wor-<lb/>
an ich zweifle) muͤſſen Sie ihr die Ehe verſpre-<lb/>
chen; am dritten Tage glaubt ſie das Maͤhrchen,<lb/>
und am vierten iſt ſie die Ihrige. Am zehnten<lb/>ſpaͤteſtens wird ſie Ihnen denn doch nicht mehr<lb/>
wie eine Gottheit erſcheinen.</p><lb/><p>Nehmen Sie meinen Brief nicht uͤbel, ich<lb/>
bin hier durch einen Zufall in eine Stimmung<lb/>
verſetzt, in welcher mir Ihre Anbetung eines<lb/>
kleinen unbedeutenden Maͤdchens nothwendig kin-<lb/>
diſch erſcheinen muß.</p><lb/><p>Wenn mancher von unſern armſeligen Be-<lb/>
kannten dies Billet ſaͤhe, wuͤrde er mich mit<lb/>
hochweiſer Miene Ihren Verfuͤhrer nennen, und<lb/>
Wunder meinen, wie viel er dabey daͤchte. Ich<lb/>
hoͤre von ſo manchen Menſchen dies unſchuldige<lb/>
Wort auf ſo unſchuldige Leute anwenden, daß<lb/>
ich jetzt immer daruͤber lachen muß. Es giebt<lb/>
keinen groͤßern Unſinn, als zu glauben, daß<lb/>
der Verſtand auf unſre Gefuͤhle und Hand-<lb/>
lungen Einfluß habe, und nun gar, daß eine<lb/>
fremde Idee jemals die meinige werden koͤnne,<lb/>
wenn ich ſie nicht ſchon vorher gehabt habe. —</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[121/0127]
beruhigen. Wenn gar nichts helfen ſollte (wor-
an ich zweifle) muͤſſen Sie ihr die Ehe verſpre-
chen; am dritten Tage glaubt ſie das Maͤhrchen,
und am vierten iſt ſie die Ihrige. Am zehnten
ſpaͤteſtens wird ſie Ihnen denn doch nicht mehr
wie eine Gottheit erſcheinen.
Nehmen Sie meinen Brief nicht uͤbel, ich
bin hier durch einen Zufall in eine Stimmung
verſetzt, in welcher mir Ihre Anbetung eines
kleinen unbedeutenden Maͤdchens nothwendig kin-
diſch erſcheinen muß.
Wenn mancher von unſern armſeligen Be-
kannten dies Billet ſaͤhe, wuͤrde er mich mit
hochweiſer Miene Ihren Verfuͤhrer nennen, und
Wunder meinen, wie viel er dabey daͤchte. Ich
hoͤre von ſo manchen Menſchen dies unſchuldige
Wort auf ſo unſchuldige Leute anwenden, daß
ich jetzt immer daruͤber lachen muß. Es giebt
keinen groͤßern Unſinn, als zu glauben, daß
der Verſtand auf unſre Gefuͤhle und Hand-
lungen Einfluß habe, und nun gar, daß eine
fremde Idee jemals die meinige werden koͤnne,
wenn ich ſie nicht ſchon vorher gehabt habe. —
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 2. Berlin u. a., 1796, S. 121. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796/127>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.