Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 2. Berlin u. a., 1796.

Bild:
<< vorherige Seite
59.
Rosaline an William Lovell.

Ja, ja, nun ist mein Unglück gewiß. -- Gott,
ich werd' es nicht überleben. -- Welche Ostern
hab' ich gefeyert! es sind die letzten, das fühl'
ich. -- Du bist also nicht der, für den Du
Dich ausgiebst? O Himmel! Mein Anthonio
ist ein Betrüger! -- Mein Anthonio? --
Nein, Du bist nicht mein; Du bist mir fremd,
Du bist vornehm, Du kannst nie der Meinige
werden. Und jetzt könnt' ich Dich auch nicht
mehr lieben. -- Ach, wo ist alles, alles so
plötzlich hingekommen, was ich für Dich em-
pfand? -- Hast Du mich denn wirklich nicht
in dem Hofe der Peterskirche gesehn? O ge-
wiß, denn Deine Augen waren immer nach mir
hingerichtet. Aber Du schämst Dich jetzt mei-
ner, -- Du, -- ich sollte Dich nicht so nen-
nen, denn Du bist nicht meines Gleichen, Du
liebst mich nicht. -- Mein Herz klopfte ängst-
lich, -- ich kannte Dich gleich am Ziehen der

59.
Roſaline an William Lovell.

Ja, ja, nun iſt mein Ungluͤck gewiß. — Gott,
ich werd’ es nicht uͤberleben. — Welche Oſtern
hab’ ich gefeyert! es ſind die letzten, das fuͤhl’
ich. — Du biſt alſo nicht der, fuͤr den Du
Dich ausgiebſt? O Himmel! Mein Anthonio
iſt ein Betruͤger! — Mein Anthonio? —
Nein, Du biſt nicht mein; Du biſt mir fremd,
Du biſt vornehm, Du kannſt nie der Meinige
werden. Und jetzt koͤnnt’ ich Dich auch nicht
mehr lieben. — Ach, wo iſt alles, alles ſo
ploͤtzlich hingekommen, was ich fuͤr Dich em-
pfand? — Haſt Du mich denn wirklich nicht
in dem Hofe der Peterskirche geſehn? O ge-
wiß, denn Deine Augen waren immer nach mir
hingerichtet. Aber Du ſchaͤmſt Dich jetzt mei-
ner, — Du, — ich ſollte Dich nicht ſo nen-
nen, denn Du biſt nicht meines Gleichen, Du
liebſt mich nicht. — Mein Herz klopfte aͤngſt-
lich, — ich kannte Dich gleich am Ziehen der

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0209" n="203"/>
        <div n="2">
          <head>59.<lb/><hi rendition="#g">Ro&#x017F;aline</hi> an <hi rendition="#g">William Lovell</hi>.</head><lb/>
          <p><hi rendition="#in">J</hi>a, ja, nun i&#x017F;t mein Unglu&#x0364;ck gewiß. &#x2014; Gott,<lb/>
ich werd&#x2019; es nicht u&#x0364;berleben. &#x2014; Welche O&#x017F;tern<lb/>
hab&#x2019; ich gefeyert! es &#x017F;ind die letzten, das fu&#x0364;hl&#x2019;<lb/>
ich. &#x2014; Du bi&#x017F;t al&#x017F;o nicht der, fu&#x0364;r den Du<lb/>
Dich ausgieb&#x017F;t? O Himmel! Mein Anthonio<lb/>
i&#x017F;t ein Betru&#x0364;ger! &#x2014; <hi rendition="#g">Mein</hi> Anthonio? &#x2014;<lb/>
Nein, Du bi&#x017F;t nicht mein; Du bi&#x017F;t mir fremd,<lb/>
Du bi&#x017F;t vornehm, Du kann&#x017F;t nie der Meinige<lb/>
werden. Und jetzt ko&#x0364;nnt&#x2019; ich Dich auch nicht<lb/>
mehr lieben. &#x2014; Ach, wo i&#x017F;t alles, alles &#x017F;o<lb/>
plo&#x0364;tzlich hingekommen, was ich fu&#x0364;r Dich em-<lb/>
pfand? &#x2014; Ha&#x017F;t Du mich denn wirklich nicht<lb/>
in dem Hofe der Peterskirche ge&#x017F;ehn? O ge-<lb/>
wiß, denn Deine Augen waren immer nach mir<lb/>
hingerichtet. Aber Du &#x017F;cha&#x0364;m&#x017F;t Dich jetzt mei-<lb/>
ner, &#x2014; Du, &#x2014; ich &#x017F;ollte Dich <choice><sic>nichr</sic><corr>nicht</corr></choice> &#x017F;o nen-<lb/>
nen, denn Du bi&#x017F;t nicht meines Gleichen, Du<lb/>
lieb&#x017F;t mich nicht. &#x2014; Mein Herz klopfte a&#x0364;ng&#x017F;t-<lb/>
lich, &#x2014; ich kannte Dich gleich am Ziehen der<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[203/0209] 59. Roſaline an William Lovell. Ja, ja, nun iſt mein Ungluͤck gewiß. — Gott, ich werd’ es nicht uͤberleben. — Welche Oſtern hab’ ich gefeyert! es ſind die letzten, das fuͤhl’ ich. — Du biſt alſo nicht der, fuͤr den Du Dich ausgiebſt? O Himmel! Mein Anthonio iſt ein Betruͤger! — Mein Anthonio? — Nein, Du biſt nicht mein; Du biſt mir fremd, Du biſt vornehm, Du kannſt nie der Meinige werden. Und jetzt koͤnnt’ ich Dich auch nicht mehr lieben. — Ach, wo iſt alles, alles ſo ploͤtzlich hingekommen, was ich fuͤr Dich em- pfand? — Haſt Du mich denn wirklich nicht in dem Hofe der Peterskirche geſehn? O ge- wiß, denn Deine Augen waren immer nach mir hingerichtet. Aber Du ſchaͤmſt Dich jetzt mei- ner, — Du, — ich ſollte Dich nicht ſo nen- nen, denn Du biſt nicht meines Gleichen, Du liebſt mich nicht. — Mein Herz klopfte aͤngſt- lich, — ich kannte Dich gleich am Ziehen der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796/209
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 2. Berlin u. a., 1796, S. 203. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796/209>, abgerufen am 23.11.2024.