Wie alles mich immer bestimmter zu jenen Schrecken hinwinkt, denen ich entfliehen wollte! Wie es mich verfolgt und drängt, und doch die gräßliche Leere in mir nicht ausfüllt! -- Wie in einem Ocean schwimm ich mit unnützer Anstrengung umher; kein Schiff, kein Gestade, so weit das Auge reicht! unerbittlich streckt sich das wilde Meer vor mir aus, und Nebel strei- chen verspottend wie Ufer herum, und ver- schwinden dann wieder.
Nebelbänke sind unser Wissen und alles, was unsere Seele zu besitzen glaubt; der Zwei- fel rauft das Unkraut zusammt dem Getraide aus, und in der leeren Wüste schießen andre Pflanzen mit frischer Kraft hervor, deren Far- ben noch schöner und glänzender spielen. Der Mensch muß denken und eben darum glauben, schlafen und also träumen; es ist möglich, daß alle Gestalten nur in mir wandeln, alles zie- hende Schattenbilder in der Hölung meines Au-
28. William Lovell an Roſa.
Rom.
Wie alles mich immer beſtimmter zu jenen Schrecken hinwinkt, denen ich entfliehen wollte! Wie es mich verfolgt und draͤngt, und doch die graͤßliche Leere in mir nicht ausfuͤllt! — Wie in einem Ocean ſchwimm ich mit unnuͤtzer Anſtrengung umher; kein Schiff, kein Geſtade, ſo weit das Auge reicht! unerbittlich ſtreckt ſich das wilde Meer vor mir aus, und Nebel ſtrei- chen verſpottend wie Ufer herum, und ver- ſchwinden dann wieder.
Nebelbaͤnke ſind unſer Wiſſen und alles, was unſere Seele zu beſitzen glaubt; der Zwei- fel rauft das Unkraut zuſammt dem Getraide aus, und in der leeren Wuͤſte ſchießen andre Pflanzen mit friſcher Kraft hervor, deren Far- ben noch ſchoͤner und glaͤnzender ſpielen. Der Menſch muß denken und eben darum glauben, ſchlafen und alſo traͤumen; es iſt moͤglich, daß alle Geſtalten nur in mir wandeln, alles zie- hende Schattenbilder in der Hoͤlung meines Au-
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0332"n="326"/><divn="2"><head>28.<lb/><hirendition="#g">William Lovell</hi> an <hirendition="#g">Roſa</hi>.</head><lb/><dateline><placeName><hirendition="#right"><hirendition="#g">Rom</hi>.</hi></placeName></dateline><lb/><p><hirendition="#in">W</hi>ie alles mich immer beſtimmter zu jenen<lb/>
Schrecken hinwinkt, denen ich entfliehen wollte!<lb/>
Wie es mich verfolgt und draͤngt, und doch<lb/>
die graͤßliche Leere in mir nicht ausfuͤllt! —<lb/>
Wie in einem Ocean ſchwimm ich mit unnuͤtzer<lb/>
Anſtrengung umher; kein Schiff, kein Geſtade,<lb/>ſo weit das Auge reicht! unerbittlich ſtreckt ſich<lb/>
das wilde Meer vor mir aus, und Nebel ſtrei-<lb/>
chen verſpottend wie Ufer herum, und ver-<lb/>ſchwinden dann wieder.</p><lb/><p>Nebelbaͤnke ſind unſer Wiſſen und alles,<lb/>
was unſere Seele zu beſitzen glaubt; der Zwei-<lb/>
fel rauft das Unkraut zuſammt dem Getraide<lb/>
aus, und in der leeren Wuͤſte ſchießen andre<lb/>
Pflanzen mit friſcher Kraft hervor, deren Far-<lb/>
ben noch ſchoͤner und glaͤnzender ſpielen. Der<lb/>
Menſch muß denken und eben darum glauben,<lb/>ſchlafen und alſo traͤumen; es iſt moͤglich, daß<lb/>
alle Geſtalten nur in mir wandeln, alles zie-<lb/>
hende Schattenbilder in der Hoͤlung meines Au-<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[326/0332]
28.
William Lovell an Roſa.
Rom.
Wie alles mich immer beſtimmter zu jenen
Schrecken hinwinkt, denen ich entfliehen wollte!
Wie es mich verfolgt und draͤngt, und doch
die graͤßliche Leere in mir nicht ausfuͤllt! —
Wie in einem Ocean ſchwimm ich mit unnuͤtzer
Anſtrengung umher; kein Schiff, kein Geſtade,
ſo weit das Auge reicht! unerbittlich ſtreckt ſich
das wilde Meer vor mir aus, und Nebel ſtrei-
chen verſpottend wie Ufer herum, und ver-
ſchwinden dann wieder.
Nebelbaͤnke ſind unſer Wiſſen und alles,
was unſere Seele zu beſitzen glaubt; der Zwei-
fel rauft das Unkraut zuſammt dem Getraide
aus, und in der leeren Wuͤſte ſchießen andre
Pflanzen mit friſcher Kraft hervor, deren Far-
ben noch ſchoͤner und glaͤnzender ſpielen. Der
Menſch muß denken und eben darum glauben,
ſchlafen und alſo traͤumen; es iſt moͤglich, daß
alle Geſtalten nur in mir wandeln, alles zie-
hende Schattenbilder in der Hoͤlung meines Au-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 2. Berlin u. a., 1796, S. 326. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796/332>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.