Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 3. Berlin u. a., 1796.

Bild:
<< vorherige Seite
28.
William Lovell an Rosa.

Ich muß zurückkehren, denn ich weiß mich
hier in England nicht mehr zu lassen. -- O es
giebt Menschen, die noch unendlich tiefer stehen,
als ich, die Schandthaten mit einer Kälte be-
gehn, als wenn sie gar nicht anders könnten
und müßten.

Ich zittre noch, wenn ich daran denke, wie
tief ich hätte sinken können, wie nahe ich dem
Versuche war, der mich ganz aus der Reihe der
Menschen ausgerottet hätte. -- Ich fühle es,
daß ich bisher in meiner Frechheit zu weit gieng,
ich war meiner selbst zu sehr versichert, und
dachte nicht daran, wie nahe jedes Verbrechen,
wie dicht es mir vor den Füßen lag. Meine
Empfindung verabscheut das Laster, ob mir
gleich die Sophismen des Verstandes beweisen
wollen, daß es kein Laster giebt, und auch Sie,
Rosa, und auch Andrea, -- es ist unmöglich,
Sie können nicht davon überzeugt seyn.

28.
William Lovell an Roſa.

Ich muß zuruͤckkehren, denn ich weiß mich
hier in England nicht mehr zu laſſen. — O es
giebt Menſchen, die noch unendlich tiefer ſtehen,
als ich, die Schandthaten mit einer Kaͤlte be-
gehn, als wenn ſie gar nicht anders koͤnnten
und muͤßten.

Ich zittre noch, wenn ich daran denke, wie
tief ich haͤtte ſinken koͤnnen, wie nahe ich dem
Verſuche war, der mich ganz aus der Reihe der
Menſchen ausgerottet haͤtte. — Ich fuͤhle es,
daß ich bisher in meiner Frechheit zu weit gieng,
ich war meiner ſelbſt zu ſehr verſichert, und
dachte nicht daran, wie nahe jedes Verbrechen,
wie dicht es mir vor den Fuͤßen lag. Meine
Empfindung verabſcheut das Laſter, ob mir
gleich die Sophismen des Verſtandes beweiſen
wollen, daß es kein Laſter giebt, und auch Sie,
Roſa, und auch Andrea, — es iſt unmoͤglich,
Sie koͤnnen nicht davon uͤberzeugt ſeyn.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0128" n="121"/>
        <div n="2">
          <head>28.<lb/><hi rendition="#g">William Lovell an Ro&#x017F;a</hi>.</head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et"><hi rendition="#g">Southampton</hi>.</hi> </dateline><lb/>
          <p><hi rendition="#in">I</hi>ch muß zuru&#x0364;ckkehren, denn ich weiß mich<lb/>
hier in England nicht mehr zu la&#x017F;&#x017F;en. &#x2014; O es<lb/>
giebt Men&#x017F;chen, die noch unendlich tiefer &#x017F;tehen,<lb/>
als ich, die Schandthaten mit einer Ka&#x0364;lte be-<lb/>
gehn, als wenn &#x017F;ie gar nicht anders ko&#x0364;nnten<lb/>
und mu&#x0364;ßten.</p><lb/>
          <p>Ich zittre noch, wenn ich daran denke, wie<lb/>
tief ich ha&#x0364;tte &#x017F;inken ko&#x0364;nnen, wie nahe ich dem<lb/>
Ver&#x017F;uche war, der mich ganz aus der Reihe der<lb/>
Men&#x017F;chen ausgerottet ha&#x0364;tte. &#x2014; Ich fu&#x0364;hle es,<lb/>
daß ich bisher in meiner Frechheit zu weit gieng,<lb/>
ich war meiner &#x017F;elb&#x017F;t zu &#x017F;ehr ver&#x017F;ichert, und<lb/>
dachte nicht daran, wie nahe jedes Verbrechen,<lb/>
wie dicht es mir vor den Fu&#x0364;ßen lag. Meine<lb/>
Empfindung verab&#x017F;cheut das La&#x017F;ter, ob mir<lb/>
gleich die Sophismen des Ver&#x017F;tandes bewei&#x017F;en<lb/>
wollen, daß es kein La&#x017F;ter giebt, und auch Sie,<lb/>
Ro&#x017F;a, und auch Andrea, &#x2014; es i&#x017F;t unmo&#x0364;glich,<lb/>
Sie ko&#x0364;nnen nicht davon u&#x0364;berzeugt &#x017F;eyn.</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[121/0128] 28. William Lovell an Roſa. Southampton. Ich muß zuruͤckkehren, denn ich weiß mich hier in England nicht mehr zu laſſen. — O es giebt Menſchen, die noch unendlich tiefer ſtehen, als ich, die Schandthaten mit einer Kaͤlte be- gehn, als wenn ſie gar nicht anders koͤnnten und muͤßten. Ich zittre noch, wenn ich daran denke, wie tief ich haͤtte ſinken koͤnnen, wie nahe ich dem Verſuche war, der mich ganz aus der Reihe der Menſchen ausgerottet haͤtte. — Ich fuͤhle es, daß ich bisher in meiner Frechheit zu weit gieng, ich war meiner ſelbſt zu ſehr verſichert, und dachte nicht daran, wie nahe jedes Verbrechen, wie dicht es mir vor den Fuͤßen lag. Meine Empfindung verabſcheut das Laſter, ob mir gleich die Sophismen des Verſtandes beweiſen wollen, daß es kein Laſter giebt, und auch Sie, Roſa, und auch Andrea, — es iſt unmoͤglich, Sie koͤnnen nicht davon uͤberzeugt ſeyn.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell03_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell03_1796/128
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 3. Berlin u. a., 1796, S. 121. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell03_1796/128>, abgerufen am 27.11.2024.