Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 3. Berlin u. a., 1796.

Bild:
<< vorherige Seite

begreifen. Unser Sprechen besteht darinn, daß
wir ganze Haufen von Ideen als Eine Idee
hinstellen, wir nehmen die Phantasie zu Hülfe,
um der fremden Seele zu erläutern, was uns
selbst nur halb deutlich ist; und auf diese Art
entstehn Gemählde, die dem kälteren Geiste,
der nicht gespannt ist, Mißgeburten scheinen.
Es ist ein Fluch, der auf der Sprache des
Menschen liegt, daß keiner den andern verstehen
kann, und dies ist die Quelle alles Haders
und aller Verfolgung; die Sprache ist ein tödt-
liches Werkzeug, das uns wie unvorsichtigen
Kindern gegeben ist, um einer den andern zu
verletzen. -- Ach, habe ich nicht dadurch Lo-
vell und Emilien verlohren?

Vielleicht verstehn Sie mich auch nicht
ganz, denn Ihr Brief hat mich in eine gewisse
Erhitzung versetzt, in der mir diese Ideen sehr
geläufig sind.

Ich sehe Ralph und seine Tochter täglich.
Sie ist in ihrer Unschuld verehrungswürdig,
und diese Menschen söhnen mich nach und nach
mit der Welt und ihren Bewohnern wieder

begreifen. Unſer Sprechen beſteht darinn, daß
wir ganze Haufen von Ideen als Eine Idee
hinſtellen, wir nehmen die Phantaſie zu Huͤlfe,
um der fremden Seele zu erlaͤutern, was uns
ſelbſt nur halb deutlich iſt; und auf dieſe Art
entſtehn Gemaͤhlde, die dem kaͤlteren Geiſte,
der nicht geſpannt iſt, Mißgeburten ſcheinen.
Es iſt ein Fluch, der auf der Sprache des
Menſchen liegt, daß keiner den andern verſtehen
kann, und dies iſt die Quelle alles Haders
und aller Verfolgung; die Sprache iſt ein toͤdt-
liches Werkzeug, das uns wie unvorſichtigen
Kindern gegeben iſt, um einer den andern zu
verletzen. — Ach, habe ich nicht dadurch Lo-
vell und Emilien verlohren?

Vielleicht verſtehn Sie mich auch nicht
ganz, denn Ihr Brief hat mich in eine gewiſſe
Erhitzung verſetzt, in der mir dieſe Ideen ſehr
gelaͤufig ſind.

Ich ſehe Ralph und ſeine Tochter taͤglich.
Sie iſt in ihrer Unſchuld verehrungswuͤrdig,
und dieſe Menſchen ſoͤhnen mich nach und nach
mit der Welt und ihren Bewohnern wieder

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0214" n="207"/>
begreifen. Un&#x017F;er Sprechen be&#x017F;teht darinn, daß<lb/>
wir ganze Haufen von Ideen als Eine Idee<lb/>
hin&#x017F;tellen, wir nehmen die Phanta&#x017F;ie zu Hu&#x0364;lfe,<lb/>
um der fremden Seele zu erla&#x0364;utern, was uns<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t nur halb deutlich i&#x017F;t; und auf die&#x017F;e Art<lb/>
ent&#x017F;tehn Gema&#x0364;hlde, die dem ka&#x0364;lteren Gei&#x017F;te,<lb/>
der nicht ge&#x017F;pannt i&#x017F;t, Mißgeburten &#x017F;cheinen.<lb/>
Es i&#x017F;t ein Fluch, der auf der Sprache des<lb/>
Men&#x017F;chen liegt, daß keiner den andern ver&#x017F;tehen<lb/>
kann, und dies i&#x017F;t die Quelle alles Haders<lb/>
und aller Verfolgung; die Sprache i&#x017F;t ein to&#x0364;dt-<lb/>
liches Werkzeug, das uns wie unvor&#x017F;ichtigen<lb/>
Kindern gegeben i&#x017F;t, um einer den andern zu<lb/>
verletzen. &#x2014; Ach, habe ich nicht dadurch Lo-<lb/>
vell und Emilien verlohren?</p><lb/>
          <p>Vielleicht ver&#x017F;tehn Sie mich auch nicht<lb/>
ganz, denn Ihr Brief hat mich in eine gewi&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Erhitzung ver&#x017F;etzt, in der mir die&#x017F;e Ideen &#x017F;ehr<lb/>
gela&#x0364;ufig &#x017F;ind.</p><lb/>
          <p>Ich &#x017F;ehe Ralph und &#x017F;eine Tochter ta&#x0364;glich.<lb/>
Sie i&#x017F;t in ihrer Un&#x017F;chuld verehrungswu&#x0364;rdig,<lb/>
und die&#x017F;e Men&#x017F;chen &#x017F;o&#x0364;hnen mich nach und nach<lb/>
mit der Welt und ihren Bewohnern wieder<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[207/0214] begreifen. Unſer Sprechen beſteht darinn, daß wir ganze Haufen von Ideen als Eine Idee hinſtellen, wir nehmen die Phantaſie zu Huͤlfe, um der fremden Seele zu erlaͤutern, was uns ſelbſt nur halb deutlich iſt; und auf dieſe Art entſtehn Gemaͤhlde, die dem kaͤlteren Geiſte, der nicht geſpannt iſt, Mißgeburten ſcheinen. Es iſt ein Fluch, der auf der Sprache des Menſchen liegt, daß keiner den andern verſtehen kann, und dies iſt die Quelle alles Haders und aller Verfolgung; die Sprache iſt ein toͤdt- liches Werkzeug, das uns wie unvorſichtigen Kindern gegeben iſt, um einer den andern zu verletzen. — Ach, habe ich nicht dadurch Lo- vell und Emilien verlohren? Vielleicht verſtehn Sie mich auch nicht ganz, denn Ihr Brief hat mich in eine gewiſſe Erhitzung verſetzt, in der mir dieſe Ideen ſehr gelaͤufig ſind. Ich ſehe Ralph und ſeine Tochter taͤglich. Sie iſt in ihrer Unſchuld verehrungswuͤrdig, und dieſe Menſchen ſoͤhnen mich nach und nach mit der Welt und ihren Bewohnern wieder

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell03_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell03_1796/214
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 3. Berlin u. a., 1796, S. 207. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell03_1796/214>, abgerufen am 24.11.2024.