Und sollt' ich den letzten Pfennig wagen und verlieren, so muß ich weiter spielen und entwe- der nichts übrig behalten, oder meinen Verlust wieder gewinnen! Rund ist das Rad der Glücks- göttinn und sie ist blind. Ich will es mit dem Zufalle und mit allen Teufeln aufnehmen; blei- ben Sie mir doch, bleibt mir doch Andrea übrig. Was ist Furcht und Vorsicht? -- Schwache Stützen des Schwachen! -- Ich kann auch ohne ihre Hülfe auskommen, und es ist bis jetzt geschehn. Trinken, trinken will ich, bis sich alle Zufälle nach meinem tollen Willen bequemen, und wenn alles schief geht, je nun, so darf ich ja nur an Sie schreiben und die Summen Geldes kommen auf meinen Wink zu mir herübergeflogen. Nicht wahr, da kann ich der übrigen jämmerlichen Menschen lachen?
Tod und Hölle! Ich habe von je im Stil- len vermuthet, daß Andrea große Schätze be-
Lovell. 3r. Bd. Q
31. William Lovell an Roſa.
Paris.
Und ſollt' ich den letzten Pfennig wagen und verlieren, ſo muß ich weiter ſpielen und entwe- der nichts uͤbrig behalten, oder meinen Verluſt wieder gewinnen! Rund iſt das Rad der Gluͤcks- goͤttinn und ſie iſt blind. Ich will es mit dem Zufalle und mit allen Teufeln aufnehmen; blei- ben Sie mir doch, bleibt mir doch Andrea uͤbrig. Was iſt Furcht und Vorſicht? — Schwache Stuͤtzen des Schwachen! — Ich kann auch ohne ihre Huͤlfe auskommen, und es iſt bis jetzt geſchehn. Trinken, trinken will ich, bis ſich alle Zufaͤlle nach meinem tollen Willen bequemen, und wenn alles ſchief geht, je nun, ſo darf ich ja nur an Sie ſchreiben und die Summen Geldes kommen auf meinen Wink zu mir heruͤbergeflogen. Nicht wahr, da kann ich der uͤbrigen jaͤmmerlichen Menſchen lachen?
Tod und Hoͤlle! Ich habe von je im Stil- len vermuthet, daß Andrea große Schaͤtze be-
Lovell. 3r. Bd. Q
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0248"n="241"/><divn="2"><head>31.<lb/><hirendition="#g">William Lovell</hi> an <hirendition="#g">Roſa</hi>.</head><lb/><dateline><hirendition="#et"><hirendition="#g">Paris</hi>.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">U</hi>nd ſollt' ich den letzten Pfennig wagen und<lb/>
verlieren, ſo muß ich weiter ſpielen und entwe-<lb/>
der nichts uͤbrig behalten, oder meinen Verluſt<lb/>
wieder gewinnen! Rund iſt das Rad der Gluͤcks-<lb/>
goͤttinn und ſie iſt blind. Ich will es mit dem<lb/>
Zufalle und mit allen Teufeln aufnehmen; blei-<lb/>
ben Sie mir doch, bleibt mir doch Andrea<lb/>
uͤbrig. Was iſt Furcht und Vorſicht? —<lb/>
Schwache Stuͤtzen des Schwachen! — Ich kann<lb/>
auch ohne ihre Huͤlfe auskommen, und es iſt<lb/>
bis jetzt geſchehn. Trinken, trinken will ich,<lb/>
bis ſich alle Zufaͤlle nach meinem tollen Willen<lb/>
bequemen, und wenn alles ſchief geht, je nun,<lb/>ſo darf ich ja nur an Sie ſchreiben und die<lb/>
Summen Geldes kommen auf meinen Wink zu<lb/>
mir heruͤbergeflogen. Nicht wahr, da kann ich<lb/>
der uͤbrigen jaͤmmerlichen Menſchen lachen?</p><lb/><p>Tod und Hoͤlle! Ich habe von je im Stil-<lb/>
len vermuthet, daß Andrea große Schaͤtze be-<lb/><fwplace="bottom"type="sig">Lovell. 3r. Bd. Q</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[241/0248]
31.
William Lovell an Roſa.
Paris.
Und ſollt' ich den letzten Pfennig wagen und
verlieren, ſo muß ich weiter ſpielen und entwe-
der nichts uͤbrig behalten, oder meinen Verluſt
wieder gewinnen! Rund iſt das Rad der Gluͤcks-
goͤttinn und ſie iſt blind. Ich will es mit dem
Zufalle und mit allen Teufeln aufnehmen; blei-
ben Sie mir doch, bleibt mir doch Andrea
uͤbrig. Was iſt Furcht und Vorſicht? —
Schwache Stuͤtzen des Schwachen! — Ich kann
auch ohne ihre Huͤlfe auskommen, und es iſt
bis jetzt geſchehn. Trinken, trinken will ich,
bis ſich alle Zufaͤlle nach meinem tollen Willen
bequemen, und wenn alles ſchief geht, je nun,
ſo darf ich ja nur an Sie ſchreiben und die
Summen Geldes kommen auf meinen Wink zu
mir heruͤbergeflogen. Nicht wahr, da kann ich
der uͤbrigen jaͤmmerlichen Menſchen lachen?
Tod und Hoͤlle! Ich habe von je im Stil-
len vermuthet, daß Andrea große Schaͤtze be-
Lovell. 3r. Bd. Q
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 3. Berlin u. a., 1796, S. 241. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell03_1796/248>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.