Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Blaubart.
ich dich auch nicht trösten kann, so kann ich doch
wohl mit dir deine Leiden tragen.
Agnes. Nun, so höre: -- aber du wirst
auf mich schelten --
Anne. Nur, wenn du kein Zutrauen zu
mir hast.
Agnes. Du hättest es auch vielleicht ge-
than. -- Du weißt, daß ich von Jugend auf
gern etwas Neues sah und hörte, -- diese unsee-
lige Sucht macht mich jetzt unglücklich, kostet mich
gewiß mein Leben.
Anne. Du erschreckst mich.
Agnes. Ich habe es nicht unterlassen kön-
nen, neulich in der Nacht in das Zimmer zu gehn,
das mir der Ritter zu sehn verboten hatte.
Anne. Und?
Agnes. O wär ich doch zurück geblieben!
Warum ist der menschliche Geist so eingerichtet, daß
ein solches Verbot nur seinen Vorwitz schärft? --
Ich weiß nicht, wie ich dir alle Umstände erzäh-
len soll, denn so oft ich nur daran denke, überläuf
mich immer noch ein kalter Schauer. -- Ich schloß
behutsam auf, und hatte ein Licht in der Hand,
ich nahm mir vor, nur ein wenig hinein zu sehn,
und dann sogleich wieder umzukehren, -- als ich
also die Thür aufmachte, sah ich nichts als ein
leeres Gemach, im Hintergrunde einen grünen
Vorhang, wie vor einem Alkoven, oder einem
Schlafzimmer. -- Ich konnte unmöglich wieder
umkehren, der Vorhang sah so geheimnißvoll aus,
Der Blaubart.
ich dich auch nicht troͤſten kann, ſo kann ich doch
wohl mit dir deine Leiden tragen.
Agnes. Nun, ſo hoͤre: — aber du wirſt
auf mich ſchelten —
Anne. Nur, wenn du kein Zutrauen zu
mir haſt.
Agnes. Du haͤtteſt es auch vielleicht ge-
than. — Du weißt, daß ich von Jugend auf
gern etwas Neues ſah und hoͤrte, — dieſe unſee-
lige Sucht macht mich jetzt ungluͤcklich, koſtet mich
gewiß mein Leben.
Anne. Du erſchreckſt mich.
Agnes. Ich habe es nicht unterlaſſen koͤn-
nen, neulich in der Nacht in das Zimmer zu gehn,
das mir der Ritter zu ſehn verboten hatte.
Anne. Und?
Agnes. O waͤr ich doch zuruͤck geblieben!
Warum iſt der menſchliche Geiſt ſo eingerichtet, daß
ein ſolches Verbot nur ſeinen Vorwitz ſchaͤrft? —
Ich weiß nicht, wie ich dir alle Umſtaͤnde erzaͤh-
len ſoll, denn ſo oft ich nur daran denke, uͤberlaͤuf
mich immer noch ein kalter Schauer. — Ich ſchloß
behutſam auf, und hatte ein Licht in der Hand,
ich nahm mir vor, nur ein wenig hinein zu ſehn,
und dann ſogleich wieder umzukehren, — als ich
alſo die Thuͤr aufmachte, ſah ich nichts als ein
leeres Gemach, im Hintergrunde einen gruͤnen
Vorhang, wie vor einem Alkoven, oder einem
Schlafzimmer. — Ich konnte unmoͤglich wieder
umkehren, der Vorhang ſah ſo geheimnißvoll aus,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <sp who="#ANN">
                <p><pb facs="#f0120" n="111"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Der Blaubart</hi>.</fw><lb/>
ich dich auch nicht tro&#x0364;&#x017F;ten kann, &#x017F;o kann ich doch<lb/>
wohl mit dir deine Leiden tragen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#AGN">
                <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker>
                <p>Nun, &#x017F;o ho&#x0364;re: &#x2014; aber du wir&#x017F;t<lb/>
auf mich &#x017F;chelten &#x2014;</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#ANN">
                <speaker><hi rendition="#g">Anne</hi>.</speaker>
                <p>Nur, wenn du kein Zutrauen zu<lb/>
mir ha&#x017F;t.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#AGN">
                <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker>
                <p>Du ha&#x0364;tte&#x017F;t es auch vielleicht ge-<lb/>
than. &#x2014; Du weißt, daß ich von Jugend auf<lb/>
gern etwas Neues &#x017F;ah und ho&#x0364;rte, &#x2014; die&#x017F;e un&#x017F;ee-<lb/>
lige Sucht macht mich jetzt unglu&#x0364;cklich, ko&#x017F;tet mich<lb/>
gewiß mein Leben.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#ANN">
                <speaker><hi rendition="#g">Anne</hi>.</speaker>
                <p>Du er&#x017F;chreck&#x017F;t mich.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#AGN">
                <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker>
                <p>Ich habe es nicht unterla&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;n-<lb/>
nen, neulich in der Nacht in das Zimmer zu gehn,<lb/>
das mir der Ritter zu &#x017F;ehn verboten hatte.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#ANN">
                <speaker><hi rendition="#g">Anne</hi>.</speaker>
                <p>Und?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#AGN">
                <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker>
                <p>O wa&#x0364;r ich doch zuru&#x0364;ck geblieben!<lb/>
Warum i&#x017F;t der men&#x017F;chliche Gei&#x017F;t &#x017F;o eingerichtet, daß<lb/>
ein &#x017F;olches Verbot nur &#x017F;einen Vorwitz &#x017F;cha&#x0364;rft? &#x2014;<lb/>
Ich weiß nicht, wie ich dir alle Um&#x017F;ta&#x0364;nde erza&#x0364;h-<lb/>
len &#x017F;oll, denn &#x017F;o oft ich nur daran denke, u&#x0364;berla&#x0364;uf<lb/>
mich immer noch ein kalter Schauer. &#x2014; Ich &#x017F;chloß<lb/>
behut&#x017F;am auf, und hatte ein Licht in der Hand,<lb/>
ich nahm mir vor, nur ein wenig hinein zu &#x017F;ehn,<lb/>
und dann &#x017F;ogleich wieder umzukehren, &#x2014; als ich<lb/>
al&#x017F;o die Thu&#x0364;r aufmachte, &#x017F;ah ich nichts als ein<lb/>
leeres Gemach, im Hintergrunde einen gru&#x0364;nen<lb/>
Vorhang, wie vor einem Alkoven, oder einem<lb/>
Schlafzimmer. &#x2014; Ich konnte unmo&#x0364;glich wieder<lb/>
umkehren, der Vorhang &#x017F;ah &#x017F;o geheimnißvoll aus,<lb/></p>
              </sp>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[111/0120] Der Blaubart. ich dich auch nicht troͤſten kann, ſo kann ich doch wohl mit dir deine Leiden tragen. Agnes. Nun, ſo hoͤre: — aber du wirſt auf mich ſchelten — Anne. Nur, wenn du kein Zutrauen zu mir haſt. Agnes. Du haͤtteſt es auch vielleicht ge- than. — Du weißt, daß ich von Jugend auf gern etwas Neues ſah und hoͤrte, — dieſe unſee- lige Sucht macht mich jetzt ungluͤcklich, koſtet mich gewiß mein Leben. Anne. Du erſchreckſt mich. Agnes. Ich habe es nicht unterlaſſen koͤn- nen, neulich in der Nacht in das Zimmer zu gehn, das mir der Ritter zu ſehn verboten hatte. Anne. Und? Agnes. O waͤr ich doch zuruͤck geblieben! Warum iſt der menſchliche Geiſt ſo eingerichtet, daß ein ſolches Verbot nur ſeinen Vorwitz ſchaͤrft? — Ich weiß nicht, wie ich dir alle Umſtaͤnde erzaͤh- len ſoll, denn ſo oft ich nur daran denke, uͤberlaͤuf mich immer noch ein kalter Schauer. — Ich ſchloß behutſam auf, und hatte ein Licht in der Hand, ich nahm mir vor, nur ein wenig hinein zu ſehn, und dann ſogleich wieder umzukehren, — als ich alſo die Thuͤr aufmachte, ſah ich nichts als ein leeres Gemach, im Hintergrunde einen gruͤnen Vorhang, wie vor einem Alkoven, oder einem Schlafzimmer. — Ich konnte unmoͤglich wieder umkehren, der Vorhang ſah ſo geheimnißvoll aus,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/120
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812, S. 111. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/120>, abgerufen am 24.11.2024.