Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
Der gestiefelte Kater.
die neuen Besen kehren scharf, -- aber das Ding
ist überhaupt zu umständlich.
Gottlieb. Ja wohl.
Hinze. Nun, ich will schon noch besser für
Euch sorgen; verlaßt Euch drauf, daß Ihr durch
mich noch ganz glücklich werden sollt.
Gottlieb. O bester, edelmüthigster Mann!
(er umarmt ihn zärtlich.)
Hinze. Aber Ihr müßt mir auch trauen.
Gottlieb. Vollkommen, ich kenne ja jetzt
Dein redliches Gemüth.
Hinze. Nun so thut mir den Gefallen und
holt mir sogleich den Schuhmacher, daß er mir
ein Paar Stiefeln anmesse.
Gottlieb. Den Schuhmacher? -- Stiefeln?
Hinze. Ihr wundert Euch, aber bei dem,
was ich für Euch zu thun gesonnen bin, habe ich
so viel zu gehn und zu laufen, daß ich nothwendig
Stiefeln tragen muß.
Gottlieb. Aber warum nicht Schuh?
Hinze. Gottlieb, Ihr versteht das Ding
nicht, ich muß dadurch ein Ansehn bekommen, ein
imponirendes Wesen, kurz, eine gewisse Männ-
lichkeit, die man in Schuhen zeitlebens nicht hat.
Gottlieb. Nun, wie Du meinst, -- aber
der Schuster wird sich wundern.
Hinze. Gar nicht, man muß nur nicht thun,
als wenn es etwas Besondres wäre, daß ich Stie-
feln tragen will; man gewöhnt sich an alles.
Gottlieb. Ja wohl, ist mir doch der Dis-
kurs mit Dir ordentlich ganz geläufig geworden.

II. [ 11 ]
Der geſtiefelte Kater.
die neuen Beſen kehren ſcharf, — aber das Ding
iſt uͤberhaupt zu umſtaͤndlich.
Gottlieb. Ja wohl.
Hinze. Nun, ich will ſchon noch beſſer fuͤr
Euch ſorgen; verlaßt Euch drauf, daß Ihr durch
mich noch ganz gluͤcklich werden ſollt.
Gottlieb. O beſter, edelmuͤthigſter Mann!
(er umarmt ihn zaͤrtlich.)
Hinze. Aber Ihr muͤßt mir auch trauen.
Gottlieb. Vollkommen, ich kenne ja jetzt
Dein redliches Gemuͤth.
Hinze. Nun ſo thut mir den Gefallen und
holt mir ſogleich den Schuhmacher, daß er mir
ein Paar Stiefeln anmeſſe.
Gottlieb. Den Schuhmacher? — Stiefeln?
Hinze. Ihr wundert Euch, aber bei dem,
was ich fuͤr Euch zu thun geſonnen bin, habe ich
ſo viel zu gehn und zu laufen, daß ich nothwendig
Stiefeln tragen muß.
Gottlieb. Aber warum nicht Schuh?
Hinze. Gottlieb, Ihr verſteht das Ding
nicht, ich muß dadurch ein Anſehn bekommen, ein
imponirendes Weſen, kurz, eine gewiſſe Maͤnn-
lichkeit, die man in Schuhen zeitlebens nicht hat.
Gottlieb. Nun, wie Du meinſt, — aber
der Schuſter wird ſich wundern.
Hinze. Gar nicht, man muß nur nicht thun,
als wenn es etwas Beſondres waͤre, daß ich Stie-
feln tragen will; man gewoͤhnt ſich an alles.
Gottlieb. Ja wohl, iſt mir doch der Dis-
kurs mit Dir ordentlich ganz gelaͤufig geworden.

II. [ 11 ]
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <sp who="#HINZE">
                  <p><pb facs="#f0170" n="161"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Der ge&#x017F;tiefelte Kater</hi>.</fw><lb/>
die neuen Be&#x017F;en kehren &#x017F;charf, &#x2014; aber das Ding<lb/>
i&#x017F;t u&#x0364;berhaupt zu um&#x017F;ta&#x0364;ndlich.</p>
                </sp><lb/>
                <sp who="#GOT">
                  <speaker><hi rendition="#g">Gottlieb</hi>.</speaker>
                  <p>Ja wohl.</p>
                </sp><lb/>
                <sp who="#HINZE">
                  <speaker><hi rendition="#g">Hinze</hi>.</speaker>
                  <p>Nun, ich will &#x017F;chon noch be&#x017F;&#x017F;er fu&#x0364;r<lb/>
Euch &#x017F;orgen; verlaßt Euch drauf, daß Ihr durch<lb/>
mich noch ganz glu&#x0364;cklich werden &#x017F;ollt.</p>
                </sp><lb/>
                <sp who="#GOT">
                  <speaker><hi rendition="#g">Gottlieb</hi>.</speaker>
                  <p>O be&#x017F;ter, edelmu&#x0364;thig&#x017F;ter Mann!</p><lb/>
                  <stage> <hi rendition="#et">(er umarmt ihn za&#x0364;rtlich.)</hi> </stage>
                </sp><lb/>
                <sp who="#HINZE">
                  <speaker><hi rendition="#g">Hinze</hi>.</speaker>
                  <p>Aber Ihr mu&#x0364;ßt mir auch trauen.</p>
                </sp><lb/>
                <sp who="#GOT">
                  <speaker><hi rendition="#g">Gottlieb</hi>.</speaker>
                  <p>Vollkommen, ich kenne ja jetzt<lb/>
Dein redliches Gemu&#x0364;th.</p>
                </sp><lb/>
                <sp who="#HINZE">
                  <speaker><hi rendition="#g">Hinze</hi>.</speaker>
                  <p>Nun &#x017F;o thut mir den Gefallen und<lb/>
holt mir &#x017F;ogleich den Schuhmacher, daß er mir<lb/>
ein Paar Stiefeln anme&#x017F;&#x017F;e.</p>
                </sp><lb/>
                <sp who="#GOT">
                  <speaker><hi rendition="#g">Gottlieb</hi>.</speaker>
                  <p>Den Schuhmacher? &#x2014; Stiefeln?</p>
                </sp><lb/>
                <sp who="#HINZE">
                  <speaker><hi rendition="#g">Hinze</hi>.</speaker>
                  <p>Ihr wundert Euch, aber bei dem,<lb/>
was ich fu&#x0364;r Euch zu thun ge&#x017F;onnen bin, habe ich<lb/>
&#x017F;o viel zu gehn und zu laufen, daß ich nothwendig<lb/>
Stiefeln tragen muß.</p>
                </sp><lb/>
                <sp who="#GOT">
                  <speaker><hi rendition="#g">Gottlieb</hi>.</speaker>
                  <p>Aber warum nicht Schuh?</p>
                </sp><lb/>
                <sp who="#HINZE">
                  <speaker><hi rendition="#g">Hinze</hi>.</speaker>
                  <p>Gottlieb, Ihr ver&#x017F;teht das Ding<lb/>
nicht, ich muß dadurch ein An&#x017F;ehn bekommen, ein<lb/>
imponirendes We&#x017F;en, kurz, eine gewi&#x017F;&#x017F;e Ma&#x0364;nn-<lb/>
lichkeit, die man in Schuhen zeitlebens nicht hat.</p>
                </sp><lb/>
                <sp who="#GOT">
                  <speaker><hi rendition="#g">Gottlieb</hi>.</speaker>
                  <p>Nun, wie Du mein&#x017F;t, &#x2014; aber<lb/>
der Schu&#x017F;ter wird &#x017F;ich wundern.</p>
                </sp><lb/>
                <sp who="#HINZE">
                  <speaker><hi rendition="#g">Hinze</hi>.</speaker>
                  <p>Gar nicht, man muß nur nicht thun,<lb/>
als wenn es etwas Be&#x017F;ondres wa&#x0364;re, daß ich Stie-<lb/>
feln tragen will; man gewo&#x0364;hnt &#x017F;ich an alles.</p>
                </sp><lb/>
                <sp who="#GOT">
                  <speaker><hi rendition="#g">Gottlieb</hi>.</speaker>
                  <p>Ja wohl, i&#x017F;t mir doch der Dis-<lb/>
kurs mit Dir ordentlich ganz gela&#x0364;ufig geworden.</p><lb/>
                  <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">II.</hi> [ 11 ]</fw><lb/>
                </sp>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[161/0170] Der geſtiefelte Kater. die neuen Beſen kehren ſcharf, — aber das Ding iſt uͤberhaupt zu umſtaͤndlich. Gottlieb. Ja wohl. Hinze. Nun, ich will ſchon noch beſſer fuͤr Euch ſorgen; verlaßt Euch drauf, daß Ihr durch mich noch ganz gluͤcklich werden ſollt. Gottlieb. O beſter, edelmuͤthigſter Mann! (er umarmt ihn zaͤrtlich.) Hinze. Aber Ihr muͤßt mir auch trauen. Gottlieb. Vollkommen, ich kenne ja jetzt Dein redliches Gemuͤth. Hinze. Nun ſo thut mir den Gefallen und holt mir ſogleich den Schuhmacher, daß er mir ein Paar Stiefeln anmeſſe. Gottlieb. Den Schuhmacher? — Stiefeln? Hinze. Ihr wundert Euch, aber bei dem, was ich fuͤr Euch zu thun geſonnen bin, habe ich ſo viel zu gehn und zu laufen, daß ich nothwendig Stiefeln tragen muß. Gottlieb. Aber warum nicht Schuh? Hinze. Gottlieb, Ihr verſteht das Ding nicht, ich muß dadurch ein Anſehn bekommen, ein imponirendes Weſen, kurz, eine gewiſſe Maͤnn- lichkeit, die man in Schuhen zeitlebens nicht hat. Gottlieb. Nun, wie Du meinſt, — aber der Schuſter wird ſich wundern. Hinze. Gar nicht, man muß nur nicht thun, als wenn es etwas Beſondres waͤre, daß ich Stie- feln tragen will; man gewoͤhnt ſich an alles. Gottlieb. Ja wohl, iſt mir doch der Dis- kurs mit Dir ordentlich ganz gelaͤufig geworden. II. [ 11 ]

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/170
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812, S. 161. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/170>, abgerufen am 24.11.2024.