Uz, Johann Peter: Lyrische und andere Gedichte. 2. Aufl. Ansbach, 1755.Sieg des Liebesgottes. O Liebe! duldest du so sehr getheilte Flammen?Muß nicht Selinde selbst ihr zweiflend Herz verdammen? Sie liebet mich vielleicht: vielleicht betäubet nur Der Mode Tyranney die Stimme der Natur. Jch soll bey Lesbien sie heut im Garten sehen: Begleite mich dahin, mir hülfreich beyzustehen. Wenn etwas rühren kann, so rühre sie mein Schmerz, Mein Herz voll Zärtlichkeit, mein ehrfurchtvolles Herz! Als Zephyr ausgeredt, entwich er ins Gesträuche. Dorante kennt nicht sehr die artigen Gebräuche, Sprach Amor: Ehrfurcht macht ihn schwerlich liebenswerth: Nicht allzu zärtlich sey, wer Gegengunst begehrt. Jhn liebt Selinde nicht; sie liebt allein Selinden: Doch heute soll ihr Herz bey Lesbien mich finden. Es fall ihr alter Trotz zu meinen Füssen hin, Wofern ich was ich war, wofern ich Amor bin! Er schwieg und wollte fliehn, voll muthiger Entschlüsse: Die Wollust widersprach durch schlauberedte Küsse; Und ihr entblößter Arm, dem Schnee an Weisse wich, Hieng um des Gottes Hals, und widersetzte sich. Du reisest? seufzte sie, und wie? trotz wilder Hitze, Nach Deutschlands Wüsteney, nach dummer Gothen Sitze? Ein Franzmann machte mir dieß rauhe Volk bekannt: Dort fesselt ewig Eis die Herzen, wie das Land. Du suchest Palmen dort, wo ich nur Barbarn sehe? Man weis von Liebe nichts, man weis nur von der Ehe: Da ist ein Ehverspruch ein häuslicher Vertrag, Der nur die Nachwelt pflanzt, nur süss' auf einen Tag. Soll
Sieg des Liebesgottes. O Liebe! duldeſt du ſo ſehr getheilte Flammen?Muß nicht Selinde ſelbſt ihr zweiflend Herz verdammen? Sie liebet mich vielleicht: vielleicht betaͤubet nur Der Mode Tyranney die Stimme der Natur. Jch ſoll bey Lesbien ſie heut im Garten ſehen: Begleite mich dahin, mir huͤlfreich beyzuſtehen. Wenn etwas ruͤhren kann, ſo ruͤhre ſie mein Schmerz, Mein Herz voll Zaͤrtlichkeit, mein ehrfurchtvolles Herz! Als Zephyr ausgeredt, entwich er ins Geſtraͤuche. Dorante kennt nicht ſehr die artigen Gebraͤuche, Sprach Amor: Ehrfurcht macht ihn ſchwerlich liebenswerth: Nicht allzu zaͤrtlich ſey, wer Gegengunſt begehrt. Jhn liebt Selinde nicht; ſie liebt allein Selinden: Doch heute ſoll ihr Herz bey Lesbien mich finden. Es fall ihr alter Trotz zu meinen Fuͤſſen hin, Wofern ich was ich war, wofern ich Amor bin! Er ſchwieg und wollte fliehn, voll muthiger Entſchluͤſſe: Die Wolluſt widerſprach durch ſchlauberedte Kuͤſſe; Und ihr entbloͤßter Arm, dem Schnee an Weiſſe wich, Hieng um des Gottes Hals, und widerſetzte ſich. Du reiſeſt? ſeufzte ſie, und wie? trotz wilder Hitze, Nach Deutſchlands Wuͤſteney, nach dummer Gothen Sitze? Ein Franzmann machte mir dieß rauhe Volk bekannt: Dort feſſelt ewig Eis die Herzen, wie das Land. Du ſucheſt Palmen dort, wo ich nur Barbarn ſehe? Man weis von Liebe nichts, man weis nur von der Ehe: Da iſt ein Ehverſpruch ein haͤuslicher Vertrag, Der nur die Nachwelt pflanzt, nur ſuͤſſ’ auf einen Tag. Soll
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <lg n="2"> <pb facs="#f0184" n="170"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Sieg des Liebesgottes.</hi> </fw><lb/> <l>O Liebe! duldeſt du ſo ſehr getheilte Flammen?</l><lb/> <l>Muß nicht Selinde ſelbſt ihr zweiflend Herz verdammen?</l><lb/> <l>Sie liebet mich vielleicht: vielleicht betaͤubet nur</l><lb/> <l>Der Mode Tyranney die Stimme der Natur.</l><lb/> <l>Jch ſoll bey Lesbien ſie heut im Garten ſehen:</l><lb/> <l>Begleite mich dahin, mir huͤlfreich beyzuſtehen.</l><lb/> <l>Wenn etwas ruͤhren kann, ſo ruͤhre ſie mein Schmerz,</l><lb/> <l>Mein Herz voll Zaͤrtlichkeit, mein ehrfurchtvolles Herz!</l> </lg><lb/> <lg n="3"> <l>Als Zephyr ausgeredt, entwich er ins Geſtraͤuche.</l><lb/> <l>Dorante kennt nicht ſehr die artigen Gebraͤuche,</l><lb/> <l>Sprach Amor: Ehrfurcht macht ihn ſchwerlich liebenswerth:</l><lb/> <l>Nicht allzu zaͤrtlich ſey, wer Gegengunſt begehrt.</l><lb/> <l>Jhn liebt Selinde nicht; ſie liebt allein Selinden:</l><lb/> <l>Doch heute ſoll ihr Herz bey Lesbien mich finden.</l><lb/> <l>Es fall ihr alter Trotz zu meinen Fuͤſſen hin,</l><lb/> <l>Wofern ich was ich war, wofern ich Amor bin!</l><lb/> <l>Er ſchwieg und wollte fliehn, voll muthiger Entſchluͤſſe:</l><lb/> <l>Die Wolluſt widerſprach durch ſchlauberedte Kuͤſſe;</l><lb/> <l>Und ihr entbloͤßter Arm, dem Schnee an Weiſſe wich,</l><lb/> <l>Hieng um des Gottes Hals, und widerſetzte ſich.</l><lb/> <l>Du reiſeſt? ſeufzte ſie, und wie? trotz wilder Hitze,</l><lb/> <l>Nach Deutſchlands Wuͤſteney, nach dummer Gothen Sitze?</l><lb/> <l>Ein Franzmann machte mir dieß rauhe Volk bekannt:</l><lb/> <l>Dort feſſelt ewig Eis die Herzen, wie das Land.</l><lb/> <l>Du ſucheſt Palmen dort, wo ich nur Barbarn ſehe?</l><lb/> <l>Man weis von Liebe nichts, man weis nur von der Ehe:</l><lb/> <l>Da iſt ein Ehverſpruch ein haͤuslicher Vertrag,</l><lb/> <l>Der nur die Nachwelt pflanzt, nur ſuͤſſ’ auf einen Tag.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Soll</fw><lb/> </lg> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [170/0184]
Sieg des Liebesgottes.
O Liebe! duldeſt du ſo ſehr getheilte Flammen?
Muß nicht Selinde ſelbſt ihr zweiflend Herz verdammen?
Sie liebet mich vielleicht: vielleicht betaͤubet nur
Der Mode Tyranney die Stimme der Natur.
Jch ſoll bey Lesbien ſie heut im Garten ſehen:
Begleite mich dahin, mir huͤlfreich beyzuſtehen.
Wenn etwas ruͤhren kann, ſo ruͤhre ſie mein Schmerz,
Mein Herz voll Zaͤrtlichkeit, mein ehrfurchtvolles Herz!
Als Zephyr ausgeredt, entwich er ins Geſtraͤuche.
Dorante kennt nicht ſehr die artigen Gebraͤuche,
Sprach Amor: Ehrfurcht macht ihn ſchwerlich liebenswerth:
Nicht allzu zaͤrtlich ſey, wer Gegengunſt begehrt.
Jhn liebt Selinde nicht; ſie liebt allein Selinden:
Doch heute ſoll ihr Herz bey Lesbien mich finden.
Es fall ihr alter Trotz zu meinen Fuͤſſen hin,
Wofern ich was ich war, wofern ich Amor bin!
Er ſchwieg und wollte fliehn, voll muthiger Entſchluͤſſe:
Die Wolluſt widerſprach durch ſchlauberedte Kuͤſſe;
Und ihr entbloͤßter Arm, dem Schnee an Weiſſe wich,
Hieng um des Gottes Hals, und widerſetzte ſich.
Du reiſeſt? ſeufzte ſie, und wie? trotz wilder Hitze,
Nach Deutſchlands Wuͤſteney, nach dummer Gothen Sitze?
Ein Franzmann machte mir dieß rauhe Volk bekannt:
Dort feſſelt ewig Eis die Herzen, wie das Land.
Du ſucheſt Palmen dort, wo ich nur Barbarn ſehe?
Man weis von Liebe nichts, man weis nur von der Ehe:
Da iſt ein Ehverſpruch ein haͤuslicher Vertrag,
Der nur die Nachwelt pflanzt, nur ſuͤſſ’ auf einen Tag.
Soll
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDie Erstausgabe der vorliegenden Gedichtsammlung … [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |