Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Uz, Johann Peter: Lyrische und andere Gedichte. 2. Aufl. Ansbach, 1755.

Bild:
<< vorherige Seite

Briefe.
den, und ihre Stäte kennet man nicht mehr. Der zärt-
liche Gesang verstummet, und statt dessen erschallen
schwermüthige Klagen und Seufzer andrer Art, als die
in den Armen der Wollust gehöret werden. Wie viele
höre ich den Tag, da sie zu ihrer ewigen Sklaverey ein-
geweihet worden, verwünschen, und wie wenige densel-
ben seegnen! B * * und Booth sind unter diesen weni-
gen. Denn wie man von Megären und Messalinen
hört, so liest man auch von Pamelen und Amalien. Aber
ich finde doch diesen Unterschied hiebey: die leztern kommen
in den Romanen vor, die erstern sind hingegen wirklich,
in dieser unsrer besten Welt wirklich gewesen; und mich
dünket, dieser Unterschied sey beträchtlich.

Les' ich Amaliens Geschichte,
Die bey dem schönsten Angesichte
Das beste Herz und mehr Verstand besaß,
Als Booth, ihr Taugenichts, der sie so oft betrübte,
So oft bey Metzen sie vergaß,
Mit ihnen soff und fraß,
Da ihn Amalia stets gleich, stets zärtlich liebte:
So wallt mein schnell erregtes Blut;
Jn einer Art von Wuth
Vergeß ich Hymens wahres Wehe:
Da seufz ich nach der Ehe.
Doch übersieht mein ernster Blick
Der Ehen trauriges Geschick;
Wie

Briefe.
den, und ihre Staͤte kennet man nicht mehr. Der zaͤrt-
liche Geſang verſtummet, und ſtatt deſſen erſchallen
ſchwermuͤthige Klagen und Seufzer andrer Art, als die
in den Armen der Wolluſt gehoͤret werden. Wie viele
hoͤre ich den Tag, da ſie zu ihrer ewigen Sklaverey ein-
geweihet worden, verwuͤnſchen, und wie wenige denſel-
ben ſeegnen! B * * und Booth ſind unter dieſen weni-
gen. Denn wie man von Megaͤren und Meſſalinen
hoͤrt, ſo lieſt man auch von Pamelen und Amalien. Aber
ich finde doch dieſen Unterſchied hiebey: die leztern kommen
in den Romanen vor, die erſtern ſind hingegen wirklich,
in dieſer unſrer beſten Welt wirklich geweſen; und mich
duͤnket, dieſer Unterſchied ſey betraͤchtlich.

Leſ’ ich Amaliens Geſchichte,
Die bey dem ſchoͤnſten Angeſichte
Das beſte Herz und mehr Verſtand beſaß,
Als Booth, ihr Taugenichts, der ſie ſo oft betruͤbte,
So oft bey Metzen ſie vergaß,
Mit ihnen ſoff und fraß,
Da ihn Amalia ſtets gleich, ſtets zaͤrtlich liebte:
So wallt mein ſchnell erregtes Blut;
Jn einer Art von Wuth
Vergeß ich Hymens wahres Wehe:
Da ſeufz ich nach der Ehe.
Doch uͤberſieht mein ernſter Blick
Der Ehen trauriges Geſchick;
Wie
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0235" n="221"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Briefe.</hi></fw><lb/>
den, und ihre Sta&#x0364;te kennet man nicht mehr. Der za&#x0364;rt-<lb/>
liche Ge&#x017F;ang ver&#x017F;tummet, und &#x017F;tatt de&#x017F;&#x017F;en er&#x017F;challen<lb/>
&#x017F;chwermu&#x0364;thige Klagen und Seufzer andrer Art, als die<lb/>
in den Armen der Wollu&#x017F;t geho&#x0364;ret werden. Wie viele<lb/>
ho&#x0364;re ich den Tag, da &#x017F;ie zu ihrer ewigen Sklaverey ein-<lb/>
geweihet worden, verwu&#x0364;n&#x017F;chen, und wie wenige den&#x017F;el-<lb/>
ben &#x017F;eegnen! B * * und Booth &#x017F;ind unter die&#x017F;en weni-<lb/>
gen. Denn wie man von Mega&#x0364;ren und Me&#x017F;&#x017F;alinen<lb/>
ho&#x0364;rt, &#x017F;o lie&#x017F;t man auch von Pamelen und Amalien. Aber<lb/>
ich finde doch die&#x017F;en Unter&#x017F;chied hiebey: die leztern kommen<lb/>
in den Romanen vor, die er&#x017F;tern &#x017F;ind hingegen wirklich,<lb/>
in die&#x017F;er un&#x017F;rer be&#x017F;ten Welt wirklich gewe&#x017F;en; und mich<lb/>
du&#x0364;nket, die&#x017F;er Unter&#x017F;chied &#x017F;ey betra&#x0364;chtlich.</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <l>Le&#x017F;&#x2019; ich Amaliens Ge&#x017F;chichte,</l><lb/>
            <l>Die bey dem &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten Ange&#x017F;ichte</l><lb/>
            <l>Das be&#x017F;te Herz und mehr Ver&#x017F;tand be&#x017F;aß,</l><lb/>
            <l>Als Booth, ihr Taugenichts, der &#x017F;ie &#x017F;o oft betru&#x0364;bte,</l><lb/>
            <l>So oft bey Metzen &#x017F;ie vergaß,</l><lb/>
            <l>Mit ihnen &#x017F;off und fraß,</l><lb/>
            <l>Da ihn Amalia &#x017F;tets gleich, &#x017F;tets za&#x0364;rtlich liebte:</l><lb/>
            <l>So wallt mein &#x017F;chnell erregtes Blut;</l><lb/>
            <l>Jn einer Art von Wuth</l><lb/>
            <l>Vergeß ich Hymens wahres Wehe:</l><lb/>
            <l>Da &#x017F;eufz ich nach der Ehe.</l><lb/>
            <l>Doch u&#x0364;ber&#x017F;ieht mein ern&#x017F;ter Blick</l><lb/>
            <l>Der Ehen trauriges Ge&#x017F;chick;</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Wie</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[221/0235] Briefe. den, und ihre Staͤte kennet man nicht mehr. Der zaͤrt- liche Geſang verſtummet, und ſtatt deſſen erſchallen ſchwermuͤthige Klagen und Seufzer andrer Art, als die in den Armen der Wolluſt gehoͤret werden. Wie viele hoͤre ich den Tag, da ſie zu ihrer ewigen Sklaverey ein- geweihet worden, verwuͤnſchen, und wie wenige denſel- ben ſeegnen! B * * und Booth ſind unter dieſen weni- gen. Denn wie man von Megaͤren und Meſſalinen hoͤrt, ſo lieſt man auch von Pamelen und Amalien. Aber ich finde doch dieſen Unterſchied hiebey: die leztern kommen in den Romanen vor, die erſtern ſind hingegen wirklich, in dieſer unſrer beſten Welt wirklich geweſen; und mich duͤnket, dieſer Unterſchied ſey betraͤchtlich. Leſ’ ich Amaliens Geſchichte, Die bey dem ſchoͤnſten Angeſichte Das beſte Herz und mehr Verſtand beſaß, Als Booth, ihr Taugenichts, der ſie ſo oft betruͤbte, So oft bey Metzen ſie vergaß, Mit ihnen ſoff und fraß, Da ihn Amalia ſtets gleich, ſtets zaͤrtlich liebte: So wallt mein ſchnell erregtes Blut; Jn einer Art von Wuth Vergeß ich Hymens wahres Wehe: Da ſeufz ich nach der Ehe. Doch uͤberſieht mein ernſter Blick Der Ehen trauriges Geſchick; Wie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Die Erstausgabe der vorliegenden Gedichtsammlung … [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/uz_gedichte_1755
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/uz_gedichte_1755/235
Zitationshilfe: Uz, Johann Peter: Lyrische und andere Gedichte. 2. Aufl. Ansbach, 1755, S. 221. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/uz_gedichte_1755/235>, abgerufen am 27.11.2024.