Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Bd. 1. Berlin, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

und aus meinem Zimmer schmeißen, wenn nur eine Glas-
scheibe vor meinem Herzen wäre. So ohne Liebe für sie war
ich nie. Wo dies hinführt, kann ich auch gar nicht berechnen.
Wenn mir Dinge für dich einfallen, oder es geht irgend
etwas vor, so schwör' ich bei der Seine! -- meinem Styx --
du erfährst es von mir! Die Unzelmann nimmt Ende dieses
Monats Iphigenie von Goethe zum Benefiz. Schwertstreiche
gehen mir schon jetzt durch's Herz, dies laut ausgehaucht mit
dem besoffenen Publikum zu hören; und! wie wird das wer-
den. Thoas, Lapin-Iffland; Orest, Mattausch; Pylades, Be-
schort; Arkas, Labes. Die Schick schnappt nach Luft, singt
und lebt wie immer. Ich werde ihr deine Briefe spediren.
Sag Friedrich Schlegel, er müsse mir antworten! sonst war
ich im Lycee de Paris! Grüß die Pobeheim, und mach' ihr
verständlich, warum ich nicht schreibe: und wie Schreiben
nichts ist; nur Leben. Und wie ich daher auch suche wieder
zu kommen. Sie soll Schlabrendorf an mich erinnern, und
ihm sagen, der Italiäner habe mir kürzlich aus Mailand
geschrieben, wo er Humboldts gesprochen hat. Löwen-
hjelm grüß' ich sehr! wo wohnt der? -- Du wohnst gut;
doch die Honore wäre besser. -- Wo wohnt Otterstedt? Woh-
nen ist ein großes renseignement. Wo wohnt Friedrich? In's
Theater geh' ich gar nicht mehr. Publikum, Haus, Stücke,
Schauspieler, drückt mich in's elendeste Leben hinab;
und reine Marter würde mir die Kälte des Hauses, die viel
kälter ist, als der regnigte dunkle Winter bis jetzt. Aus geh'
ich auch nicht, außer Sonntag und Mittwoch zu Wilhelm
Schlegel in die Vorlesung. -- Suche Franzosen kennen zu

I. 17

und aus meinem Zimmer ſchmeißen, wenn nur eine Glas-
ſcheibe vor meinem Herzen wäre. So ohne Liebe für ſie war
ich nie. Wo dies hinführt, kann ich auch gar nicht berechnen.
Wenn mir Dinge für dich einfallen, oder es geht irgend
etwas vor, ſo ſchwör’ ich bei der Seine! — meinem Styx —
du erfährſt es von mir! Die Unzelmann nimmt Ende dieſes
Monats Iphigenie von Goethe zum Benefiz. Schwertſtreiche
gehen mir ſchon jetzt durch’s Herz, dies laut ausgehaucht mit
dem beſoffenen Publikum zu hören; und! wie wird das wer-
den. Thoas, Lapin-Iffland; Oreſt, Mattauſch; Pylades, Be-
ſchort; Arkas, Labes. Die Schick ſchnappt nach Luft, ſingt
und lebt wie immer. Ich werde ihr deine Briefe ſpediren.
Sag Friedrich Schlegel, er müſſe mir antworten! ſonſt war
ich im Lycée de Paris! Grüß die Pobeheim, und mach’ ihr
verſtändlich, warum ich nicht ſchreibe: und wie Schreiben
nichts iſt; nur Leben. Und wie ich daher auch ſuche wieder
zu kommen. Sie ſoll Schlabrendorf an mich erinnern, und
ihm ſagen, der Italiäner habe mir kürzlich aus Mailand
geſchrieben, wo er Humboldts geſprochen hat. Löwen-
hjelm grüß’ ich ſehr! wo wohnt der? — Du wohnſt gut;
doch die Honoré wäre beſſer. — Wo wohnt Otterſtedt? Woh-
nen iſt ein großes renseignement. Wo wohnt Friedrich? In’s
Theater geh’ ich gar nicht mehr. Publikum, Haus, Stücke,
Schauſpieler, drückt mich in’s elendeſte Leben hinab;
und reine Marter würde mir die Kälte des Hauſes, die viel
kälter iſt, als der regnigte dunkle Winter bis jetzt. Aus geh’
ich auch nicht, außer Sonntag und Mittwoch zu Wilhelm
Schlegel in die Vorleſung. — Suche Franzoſen kennen zu

I. 17
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0271" n="257"/>
und aus meinem Zimmer &#x017F;chmeißen, wenn nur <hi rendition="#g">eine</hi> Glas-<lb/>
&#x017F;cheibe vor meinem Herzen wäre. So ohne Liebe für &#x017F;ie war<lb/>
ich nie. Wo <hi rendition="#g">dies</hi> hinführt, kann ich auch gar nicht berechnen.<lb/>
Wenn mir Dinge für dich einfallen, oder es geht <hi rendition="#g">irgend</hi><lb/>
etwas vor, &#x017F;o &#x017F;chwör&#x2019; ich bei der Seine! &#x2014; meinem Styx &#x2014;<lb/>
du erfähr&#x017F;t es von mir! Die Unzelmann nimmt Ende die&#x017F;es<lb/>
Monats Iphigenie von Goethe zum Benefiz. Schwert&#x017F;treiche<lb/>
gehen mir &#x017F;chon jetzt durch&#x2019;s Herz, dies laut ausgehaucht mit<lb/>
dem be&#x017F;offenen Publikum zu hören; und! wie wird das wer-<lb/>
den. Thoas, <hi rendition="#aq">Lapin</hi>-Iffland; Ore&#x017F;t, Mattau&#x017F;ch; Pylades, Be-<lb/>
&#x017F;chort; Arkas, Labes. Die Schick &#x017F;chnappt nach Luft, &#x017F;ingt<lb/>
und lebt wie immer. Ich werde ihr deine Briefe &#x017F;pediren.<lb/>
Sag Friedrich Schlegel, er mü&#x017F;&#x017F;e mir antworten! &#x017F;on&#x017F;t war<lb/><hi rendition="#g">ich</hi> im <hi rendition="#aq">Lycée de Paris!</hi> Grüß die Pobeheim, und mach&#x2019; ihr<lb/>
ver&#x017F;tändlich, warum ich nicht &#x017F;chreibe: und wie Schreiben<lb/>
nichts i&#x017F;t; nur Leben. Und wie ich daher auch &#x017F;uche wieder<lb/>
zu kommen. Sie &#x017F;oll Schlabrendorf an mich erinnern, und<lb/>
ihm &#x017F;agen, der Italiäner habe mir kürzlich aus Mailand<lb/>
ge&#x017F;chrieben, wo er Humboldts ge&#x017F;prochen hat. Löwen-<lb/>
hjelm grüß&#x2019; ich &#x017F;ehr! wo wohnt der? &#x2014; Du wohn&#x017F;t gut;<lb/>
doch die <hi rendition="#aq">Honoré</hi> wäre be&#x017F;&#x017F;er. &#x2014; Wo wohnt Otter&#x017F;tedt? Woh-<lb/>
nen i&#x017F;t ein großes <hi rendition="#aq">renseignement</hi>. Wo wohnt Friedrich? In&#x2019;s<lb/>
Theater geh&#x2019; ich <hi rendition="#g">gar nicht mehr</hi>. Publikum, Haus, Stücke,<lb/>
Schau&#x017F;pieler, <hi rendition="#g">drückt</hi> mich <hi rendition="#g">in&#x2019;s elende&#x017F;te Leben</hi> hinab;<lb/>
und reine Marter würde mir die Kälte des Hau&#x017F;es, die viel<lb/>
kälter i&#x017F;t, als der regnigte dunkle Winter bis jetzt. Aus geh&#x2019;<lb/>
ich auch nicht, außer Sonntag und Mittwoch zu Wilhelm<lb/>
Schlegel in die Vorle&#x017F;ung. &#x2014; Suche Franzo&#x017F;en kennen zu<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">I.</hi> 17</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[257/0271] und aus meinem Zimmer ſchmeißen, wenn nur eine Glas- ſcheibe vor meinem Herzen wäre. So ohne Liebe für ſie war ich nie. Wo dies hinführt, kann ich auch gar nicht berechnen. Wenn mir Dinge für dich einfallen, oder es geht irgend etwas vor, ſo ſchwör’ ich bei der Seine! — meinem Styx — du erfährſt es von mir! Die Unzelmann nimmt Ende dieſes Monats Iphigenie von Goethe zum Benefiz. Schwertſtreiche gehen mir ſchon jetzt durch’s Herz, dies laut ausgehaucht mit dem beſoffenen Publikum zu hören; und! wie wird das wer- den. Thoas, Lapin-Iffland; Oreſt, Mattauſch; Pylades, Be- ſchort; Arkas, Labes. Die Schick ſchnappt nach Luft, ſingt und lebt wie immer. Ich werde ihr deine Briefe ſpediren. Sag Friedrich Schlegel, er müſſe mir antworten! ſonſt war ich im Lycée de Paris! Grüß die Pobeheim, und mach’ ihr verſtändlich, warum ich nicht ſchreibe: und wie Schreiben nichts iſt; nur Leben. Und wie ich daher auch ſuche wieder zu kommen. Sie ſoll Schlabrendorf an mich erinnern, und ihm ſagen, der Italiäner habe mir kürzlich aus Mailand geſchrieben, wo er Humboldts geſprochen hat. Löwen- hjelm grüß’ ich ſehr! wo wohnt der? — Du wohnſt gut; doch die Honoré wäre beſſer. — Wo wohnt Otterſtedt? Woh- nen iſt ein großes renseignement. Wo wohnt Friedrich? In’s Theater geh’ ich gar nicht mehr. Publikum, Haus, Stücke, Schauſpieler, drückt mich in’s elendeſte Leben hinab; und reine Marter würde mir die Kälte des Hauſes, die viel kälter iſt, als der regnigte dunkle Winter bis jetzt. Aus geh’ ich auch nicht, außer Sonntag und Mittwoch zu Wilhelm Schlegel in die Vorleſung. — Suche Franzoſen kennen zu I. 17

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel01_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel01_1834/271
Zitationshilfe: Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Bd. 1. Berlin, 1834, S. 257. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel01_1834/271>, abgerufen am 23.12.2024.