Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Bd. 1. Berlin, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

du sahst immer so aus, als wüßtest du doch heimlich, es sei
ein Traum, und du wolltest es mir nur nicht sagen. Wie
ein Geist aus einer andern Welt sahst du aus, der recht viel
verschweigt und trägt, und du sahst doch aus wie du. Und
dann bin ich auch betrübt, daß so etwas immer nur ein Traum
ist: und daß man es im Traum schon nicht mehr glaubt. Das
kommt alles von Karltge's zärtlichem Brief! Es ist ganz
natürlich, Karl, daß du mich liebst. Ich liebe dich auch; --
und frag Rose, ob das bei so bewandten Umständen nicht
rasend viel ist -- und nur auf diese einzige Weise kann ein
Mensch etwas von dem andern wissen; die sich nicht lieben,
existiren nicht für einander. Über's Jahr besuch' ich dich!
Wenn ich nicht regieren muß; oder auf dem Mist liege!
Ist das nicht das beste Zeichen? die beste Schmeichelrede?
Dein uller Brief hat mich recht gefreut! Weil er mit Trieb
geschrieben war; das kann ich gleich sehen. Rose! Scholz ist
im Haag Charge d'affaires; und außer sich, dich zu sehen.
Fahre also um Gottes willen hin. Und laß ihn gleich holen!
ich versichere dich, er ist brav. Schicke Karl gleich hin.
Zeigt ihm diesen Brief. Antworten kann ich nicht gleich. Ich
bin bos -- nicht bös -- mit der Welt. Was machen denn
deine olle Underbrucks, Luitzi? "In einem Thal, wo junge
Hirreten!" du Esel! Liebe Erdbeere, red' ihm meine Worte
vor! Scholz soll den Jungen küssen. Kinder schreibt mir von
Dedem, was er für Hoffnungen, für ein Schicksal hat, und
ob er "bos" mit euch ist. Sag Scholz, ich dank' ihm für
den Brief, weil er mir Freude macht. Gott, wie kann er nicht
wissen, daß er in Paris an mich denken muß. Kommt nicht

du ſahſt immer ſo aus, als wüßteſt du doch heimlich, es ſei
ein Traum, und du wollteſt es mir nur nicht ſagen. Wie
ein Geiſt aus einer andern Welt ſahſt du aus, der recht viel
verſchweigt und trägt, und du ſahſt doch aus wie du. Und
dann bin ich auch betrübt, daß ſo etwas immer nur ein Traum
iſt: und daß man es im Traum ſchon nicht mehr glaubt. Das
kommt alles von Karltge’s zärtlichem Brief! Es iſt ganz
natürlich, Karl, daß du mich liebſt. Ich liebe dich auch; —
und frag Roſe, ob das bei ſo bewandten Umſtänden nicht
raſend viel iſt — und nur auf dieſe einzige Weiſe kann ein
Menſch etwas von dem andern wiſſen; die ſich nicht lieben,
exiſtiren nicht für einander. Über’s Jahr beſuch’ ich dich!
Wenn ich nicht regieren muß; oder auf dem Miſt liege!
Iſt das nicht das beſte Zeichen? die beſte Schmeichelrede?
Dein uller Brief hat mich recht gefreut! Weil er mit Trieb
geſchrieben war; das kann ich gleich ſehen. Roſe! Scholz iſt
im Haag Chargé d’affaires; und außer ſich, dich zu ſehen.
Fahre alſo um Gottes willen hin. Und laß ihn gleich holen!
ich verſichere dich, er iſt brav. Schicke Karl gleich hin.
Zeigt ihm dieſen Brief. Antworten kann ich nicht gleich. Ich
bin bos — nicht bös — mit der Welt. Was machen denn
deine olle Underbrucks, Luitzi? „In einem Thal, wo junge
Hirreten!“ du Eſel! Liebe Erdbeere, red’ ihm meine Worte
vor! Scholz ſoll den Jungen küſſen. Kinder ſchreibt mir von
Dedem, was er für Hoffnungen, für ein Schickſal hat, und
ob er „bos“ mit euch iſt. Sag Scholz, ich dank’ ihm für
den Brief, weil er mir Freude macht. Gott, wie kann er nicht
wiſſen, daß er in Paris an mich denken muß. Kommt nicht

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0284" n="270"/><hi rendition="#g">du</hi> &#x017F;ah&#x017F;t immer &#x017F;o aus, als wüßte&#x017F;t du doch heimlich, es &#x017F;ei<lb/>
ein Traum, und du wollte&#x017F;t es mir nur nicht &#x017F;agen. Wie<lb/>
ein Gei&#x017F;t aus einer andern Welt &#x017F;ah&#x017F;t du aus, der recht viel<lb/>
ver&#x017F;chweigt und trägt, und du &#x017F;ah&#x017F;t doch aus wie du. Und<lb/>
dann bin ich auch betrübt, daß &#x017F;o etwas immer nur ein Traum<lb/>
i&#x017F;t: und daß man es im Traum &#x017F;chon nicht mehr glaubt. Das<lb/>
kommt alles von Karltge&#x2019;s zärtlichem Brief! Es i&#x017F;t ganz<lb/>
natürlich, Karl, daß du mich lieb&#x017F;t. Ich liebe dich auch; &#x2014;<lb/>
und frag Ro&#x017F;e, ob das bei &#x017F;o bewandten Um&#x017F;tänden nicht<lb/>
ra&#x017F;end viel i&#x017F;t &#x2014; und nur auf die&#x017F;e einzige Wei&#x017F;e kann ein<lb/>
Men&#x017F;ch etwas von dem andern wi&#x017F;&#x017F;en; die &#x017F;ich nicht lieben,<lb/>
exi&#x017F;tiren nicht für einander. Über&#x2019;s Jahr be&#x017F;uch&#x2019; ich dich!<lb/>
Wenn ich nicht <hi rendition="#g">regieren</hi> muß; oder auf dem <hi rendition="#g">Mi&#x017F;t</hi> liege!<lb/>
I&#x017F;t das nicht das be&#x017F;te Zeichen? die be&#x017F;te Schmeichelrede?<lb/>
Dein uller Brief hat mich recht gefreut! Weil er mit Trieb<lb/>
ge&#x017F;chrieben war; das kann ich gleich &#x017F;ehen. Ro&#x017F;e! Scholz i&#x017F;t<lb/>
im Haag Charg<hi rendition="#aq">é</hi> d&#x2019;affaires; und außer &#x017F;ich, dich zu &#x017F;ehen.<lb/>
Fahre al&#x017F;o um Gottes willen hin. Und laß ihn gleich holen!<lb/><hi rendition="#g">ich</hi> ver&#x017F;ichere dich, er i&#x017F;t brav. Schicke Karl <hi rendition="#g">gleich</hi> hin.<lb/>
Zeigt ihm die&#x017F;en Brief. Antworten kann ich nicht gleich. Ich<lb/>
bin bos &#x2014; nicht bös &#x2014; mit der Welt. Was machen denn<lb/>
deine olle Underbrucks, <hi rendition="#aq">Luitzi?</hi> &#x201E;In einem Thal, wo junge<lb/><hi rendition="#g">Hirr</hi>eten!&#x201C; du E&#x017F;el! Liebe Erdbeere, red&#x2019; ihm meine Worte<lb/>
vor! Scholz &#x017F;oll den Jungen kü&#x017F;&#x017F;en. Kinder &#x017F;chreibt mir von<lb/>
Dedem, was er für Hoffnungen, für ein Schick&#x017F;al hat, und<lb/>
ob er &#x201E;bos&#x201C; mit euch i&#x017F;t. Sag Scholz, ich dank&#x2019; ihm für<lb/>
den Brief, weil er mir Freude macht. Gott, wie kann er nicht<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en, daß er in Paris an mich denken muß. Kommt nicht<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[270/0284] du ſahſt immer ſo aus, als wüßteſt du doch heimlich, es ſei ein Traum, und du wollteſt es mir nur nicht ſagen. Wie ein Geiſt aus einer andern Welt ſahſt du aus, der recht viel verſchweigt und trägt, und du ſahſt doch aus wie du. Und dann bin ich auch betrübt, daß ſo etwas immer nur ein Traum iſt: und daß man es im Traum ſchon nicht mehr glaubt. Das kommt alles von Karltge’s zärtlichem Brief! Es iſt ganz natürlich, Karl, daß du mich liebſt. Ich liebe dich auch; — und frag Roſe, ob das bei ſo bewandten Umſtänden nicht raſend viel iſt — und nur auf dieſe einzige Weiſe kann ein Menſch etwas von dem andern wiſſen; die ſich nicht lieben, exiſtiren nicht für einander. Über’s Jahr beſuch’ ich dich! Wenn ich nicht regieren muß; oder auf dem Miſt liege! Iſt das nicht das beſte Zeichen? die beſte Schmeichelrede? Dein uller Brief hat mich recht gefreut! Weil er mit Trieb geſchrieben war; das kann ich gleich ſehen. Roſe! Scholz iſt im Haag Chargé d’affaires; und außer ſich, dich zu ſehen. Fahre alſo um Gottes willen hin. Und laß ihn gleich holen! ich verſichere dich, er iſt brav. Schicke Karl gleich hin. Zeigt ihm dieſen Brief. Antworten kann ich nicht gleich. Ich bin bos — nicht bös — mit der Welt. Was machen denn deine olle Underbrucks, Luitzi? „In einem Thal, wo junge Hirreten!“ du Eſel! Liebe Erdbeere, red’ ihm meine Worte vor! Scholz ſoll den Jungen küſſen. Kinder ſchreibt mir von Dedem, was er für Hoffnungen, für ein Schickſal hat, und ob er „bos“ mit euch iſt. Sag Scholz, ich dank’ ihm für den Brief, weil er mir Freude macht. Gott, wie kann er nicht wiſſen, daß er in Paris an mich denken muß. Kommt nicht

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel01_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel01_1834/284
Zitationshilfe: Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Bd. 1. Berlin, 1834, S. 270. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel01_1834/284>, abgerufen am 23.12.2024.