von Fleiß und Gedanken herrührt, Nahrung für die. Also Erholung, von der mein Körper, den ich dort erst wieder als solchen kennen lernte, noch lebt. -- Ich freue mich, daß Sie so vergnügt sind: genießen Sie ja die Luftsorten recht! Ich weiß nichts Besseres. Lernen Sie recht schön Italiänisch spre- chen! Daß Sie Menschen und Dinge gehörig sehn, das weiß ich. Ich konnte bei all meinem Geiz Ihnen doch vom Mini- ster von Reden keine dünneren Briefe schaffen: ich sagte es, und schrieb's den andern Tag: vergeblich. Schleiermacher war schon gewitzigter, also auch weichöhriger. Nicht wahr, ich bin expeditiv? Ritsch ratsch; in zwei Tagen hatte ich meine Briefe: eine Migraine dazwischen von einem in Rosenöl ge- tränkten Brief von Frau von Zielinski; die mir definitiv ab- schreiben mußte. Ein Fest war es für mich, sie wie in Abra- hams Schooß Einmal ohne Wirthshaus, Lärm, Kosten, mit Bequemlichkeit bei mir ruhen zu lassen. Alles stand drei Wochen eingerichtet: heute wird es demolirt. Ich habe die reiche Gabe vom Himmel zur Mitgift: daß ich Menschen durchschaue; und da liebe ich vor Vielen, auch Viele. Die Z. hat an mir ihren Mann gefunden. Ein versatiler, vege- tation- und kombinationsreicher Kopf. Wahrhaft in Selbst- untersuchung; noch zu viel Meinung von Andern. Sie ist besser und eben so gut: das müßte sie wissen; und im sich Gleichstellen, würde sie mit Eins fester, und fest stehn. Sie ist eine intellektuelle Büßerin; ganz ohne Sünde: d. h. nur mit unser Aller. -- Bettine verführt mich, so wie ich sie sehe: ich sehe sie jetzt nicht. -- Viel Glück! und meinen be- sten Segen! --
von Fleiß und Gedanken herrührt, Nahrung für die. Alſo Erholung, von der mein Körper, den ich dort erſt wieder als ſolchen kennen lernte, noch lebt. — Ich freue mich, daß Sie ſo vergnügt ſind: genießen Sie ja die Luftſorten recht! Ich weiß nichts Beſſeres. Lernen Sie recht ſchön Italiäniſch ſpre- chen! Daß Sie Menſchen und Dinge gehörig ſehn, das weiß ich. Ich konnte bei all meinem Geiz Ihnen doch vom Mini- ſter von Reden keine dünneren Briefe ſchaffen: ich ſagte es, und ſchrieb’s den andern Tag: vergeblich. Schleiermacher war ſchon gewitzigter, alſo auch weichöhriger. Nicht wahr, ich bin expeditiv? Ritſch ratſch; in zwei Tagen hatte ich meine Briefe: eine Migraine dazwiſchen von einem in Roſenöl ge- tränkten Brief von Frau von Zielinski; die mir definitiv ab- ſchreiben mußte. Ein Feſt war es für mich, ſie wie in Abra- hams Schooß Einmal ohne Wirthshaus, Lärm, Koſten, mit Bequemlichkeit bei mir ruhen zu laſſen. Alles ſtand drei Wochen eingerichtet: heute wird es demolirt. Ich habe die reiche Gabe vom Himmel zur Mitgift: daß ich Menſchen durchſchaue; und da liebe ich vor Vielen, auch Viele. Die Z. hat an mir ihren Mann gefunden. Ein verſatiler, vege- tation- und kombinationsreicher Kopf. Wahrhaft in Selbſt- unterſuchung; noch zu viel Meinung von Andern. Sie iſt beſſer und eben ſo gut: das müßte ſie wiſſen; und im ſich Gleichſtellen, würde ſie mit Eins feſter, und feſt ſtehn. Sie iſt eine intellektuelle Büßerin; ganz ohne Sünde: d. h. nur mit unſer Aller. — Bettine verführt mich, ſo wie ich ſie ſehe: ich ſehe ſie jetzt nicht. — Viel Glück! und meinen be- ſten Segen! —
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0355"n="347"/>
von Fleiß und Gedanken herrührt, Nahrung für die. Alſo<lb/>
Erholung, von der mein Körper, den ich dort erſt wieder als<lb/>ſolchen kennen lernte, noch lebt. — Ich freue mich, daß Sie<lb/>ſo vergnügt ſind: genießen Sie ja die Luftſorten recht! Ich<lb/>
weiß nichts Beſſeres. Lernen Sie recht ſchön Italiäniſch ſpre-<lb/>
chen! Daß Sie Menſchen und Dinge gehörig ſehn, das weiß<lb/>
ich. Ich konnte bei all meinem Geiz Ihnen doch vom Mini-<lb/>ſter von Reden keine dünneren Briefe ſchaffen: ich ſagte es,<lb/>
und ſchrieb’s den andern Tag: vergeblich. Schleiermacher<lb/>
war ſchon gewitzigter, alſo auch weichöhriger. Nicht wahr,<lb/>
ich bin expeditiv? Ritſch ratſch; in zwei Tagen hatte ich meine<lb/>
Briefe: eine Migraine dazwiſchen von einem in Roſenöl ge-<lb/>
tränkten Brief von Frau von Zielinski; die mir definitiv ab-<lb/>ſchreiben mußte. Ein Feſt war es für mich, ſie wie in Abra-<lb/>
hams Schooß Einmal ohne Wirthshaus, Lärm, Koſten, mit<lb/>
Bequemlichkeit bei mir <hirendition="#g">ruhen</hi> zu laſſen. Alles ſtand drei<lb/>
Wochen eingerichtet: heute wird es demolirt. Ich habe die<lb/>
reiche Gabe vom Himmel zur Mitgift: daß ich Menſchen<lb/>
durchſchaue; und da liebe ich vor Vielen, auch Viele. Die<lb/>
Z. hat an mir ihren Mann gefunden. Ein verſatiler, vege-<lb/>
tation- und kombinationsreicher Kopf. Wahrhaft in Selbſt-<lb/>
unterſuchung; noch zu viel Meinung von Andern. Sie iſt<lb/>
beſſer und eben ſo gut: das müßte ſie wiſſen; und im ſich<lb/>
Gleichſtellen, würde ſie mit Eins feſter, und feſt ſtehn. Sie<lb/>
iſt eine intellektuelle Büßerin; ganz ohne Sünde: d. h. <hirendition="#g">nur</hi><lb/>
mit unſer Aller. — Bettine verführt mich, ſo wie ich ſie<lb/>ſehe: ich ſehe ſie jetzt nicht. — Viel Glück! und meinen be-<lb/>ſten Segen! —</p></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/></div></body></text></TEI>
[347/0355]
von Fleiß und Gedanken herrührt, Nahrung für die. Alſo
Erholung, von der mein Körper, den ich dort erſt wieder als
ſolchen kennen lernte, noch lebt. — Ich freue mich, daß Sie
ſo vergnügt ſind: genießen Sie ja die Luftſorten recht! Ich
weiß nichts Beſſeres. Lernen Sie recht ſchön Italiäniſch ſpre-
chen! Daß Sie Menſchen und Dinge gehörig ſehn, das weiß
ich. Ich konnte bei all meinem Geiz Ihnen doch vom Mini-
ſter von Reden keine dünneren Briefe ſchaffen: ich ſagte es,
und ſchrieb’s den andern Tag: vergeblich. Schleiermacher
war ſchon gewitzigter, alſo auch weichöhriger. Nicht wahr,
ich bin expeditiv? Ritſch ratſch; in zwei Tagen hatte ich meine
Briefe: eine Migraine dazwiſchen von einem in Roſenöl ge-
tränkten Brief von Frau von Zielinski; die mir definitiv ab-
ſchreiben mußte. Ein Feſt war es für mich, ſie wie in Abra-
hams Schooß Einmal ohne Wirthshaus, Lärm, Koſten, mit
Bequemlichkeit bei mir ruhen zu laſſen. Alles ſtand drei
Wochen eingerichtet: heute wird es demolirt. Ich habe die
reiche Gabe vom Himmel zur Mitgift: daß ich Menſchen
durchſchaue; und da liebe ich vor Vielen, auch Viele. Die
Z. hat an mir ihren Mann gefunden. Ein verſatiler, vege-
tation- und kombinationsreicher Kopf. Wahrhaft in Selbſt-
unterſuchung; noch zu viel Meinung von Andern. Sie iſt
beſſer und eben ſo gut: das müßte ſie wiſſen; und im ſich
Gleichſtellen, würde ſie mit Eins feſter, und feſt ſtehn. Sie
iſt eine intellektuelle Büßerin; ganz ohne Sünde: d. h. nur
mit unſer Aller. — Bettine verführt mich, ſo wie ich ſie
ſehe: ich ſehe ſie jetzt nicht. — Viel Glück! und meinen be-
ſten Segen! —
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 3. Berlin, 1834, S. 347. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834/355>, abgerufen am 20.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.