Scheue nach dem heiligen Zierrat hin; er ließ ihnen Zeit dazu und begann dann mit merkbarem Willen, sich zu mäßigen! "Hochachtbarer Seanacha! Wir sind Euch edlem Gaste äußerst dankbar für die Aufklärung, die uns Eure Gelehrsamkeit über den merkwürdigen Fund hat zu Theil werden lassen. Nicht minder für einen Theil der tiefsinnigen Betrachtungen, die Ihr an Eure Aufschlüsse geknüpft habt. Ohne dem hochedeln Stande der Barden das Kleinste entziehen zu wollen von der Ehre, die seinem profunden Wissen gebührt, möchte ich nur rücksichtsvoll andeutend darauf hin¬ weisen, daß das Volksgemüth aus einem andern Theil dieser Betrachtungen den scharfen, äzenden, Schwärung zeugenden Saft des Aergernisses, des höchst bedenk¬ lichen Anreizes ziehen könnte. Es wurde sich gegönnt (Kallar lächelte über die kostbare Wendung), die Ver¬ muthung fallen zu lassen, daß künftige Menschenge¬ schlechter nicht mehr auf den Seen wohnen würden; dieß ist aber ein Hauptstück unserer ehrwürdigen Reli¬ gion. Der werthzuschätzende Vorredner hat ferner einige sehr neue Bemerkungen über die Gestirne vor¬ gebracht; er hat dabei zwar jenes herrlichste aller Lichter, das wir sogar höher als die brennende Sonne ver¬ ehren, -- er hat jenes Lichtes nicht gedacht, worin selbst das blödeste Auge die sanften und vollen Züge des Angesichts der Weltmutter Selinur erkennt; aber sollte die Folgerung zu kühn sein, daß er sie nicht
Scheue nach dem heiligen Zierrat hin; er ließ ihnen Zeit dazu und begann dann mit merkbarem Willen, ſich zu mäßigen! „Hochachtbarer Seanacha! Wir ſind Euch edlem Gaſte äußerſt dankbar für die Aufklärung, die uns Eure Gelehrſamkeit über den merkwürdigen Fund hat zu Theil werden laſſen. Nicht minder für einen Theil der tiefſinnigen Betrachtungen, die Ihr an Eure Aufſchlüſſe geknüpft habt. Ohne dem hochedeln Stande der Barden das Kleinſte entziehen zu wollen von der Ehre, die ſeinem profunden Wiſſen gebührt, möchte ich nur rückſichtsvoll andeutend darauf hin¬ weiſen, daß das Volksgemüth aus einem andern Theil dieſer Betrachtungen den ſcharfen, äzenden, Schwärung zeugenden Saft des Aergerniſſes, des höchſt bedenk¬ lichen Anreizes ziehen könnte. Es wurde ſich gegönnt (Kallar lächelte über die koſtbare Wendung), die Ver¬ muthung fallen zu laſſen, daß künftige Menſchenge¬ ſchlechter nicht mehr auf den Seen wohnen würden; dieß iſt aber ein Hauptſtück unſerer ehrwürdigen Reli¬ gion. Der werthzuſchätzende Vorredner hat ferner einige ſehr neue Bemerkungen über die Geſtirne vor¬ gebracht; er hat dabei zwar jenes herrlichſte aller Lichter, das wir ſogar höher als die brennende Sonne ver¬ ehren, — er hat jenes Lichtes nicht gedacht, worin ſelbſt das blödeſte Auge die ſanften und vollen Züge des Angeſichts der Weltmutter Selinur erkennt; aber ſollte die Folgerung zu kühn ſein, daß er ſie nicht
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0296"n="283"/>
Scheue nach dem heiligen Zierrat hin; er ließ ihnen<lb/>
Zeit dazu und begann dann mit merkbarem Willen,<lb/>ſich zu mäßigen! „Hochachtbarer Seanacha! Wir ſind<lb/>
Euch edlem Gaſte äußerſt dankbar für die Aufklärung,<lb/>
die uns Eure Gelehrſamkeit über den merkwürdigen<lb/>
Fund hat zu Theil werden laſſen. Nicht minder für<lb/>
einen Theil der tiefſinnigen Betrachtungen, die Ihr an<lb/>
Eure Aufſchlüſſe geknüpft habt. Ohne dem hochedeln<lb/>
Stande der Barden das Kleinſte entziehen zu wollen<lb/>
von der Ehre, die ſeinem profunden Wiſſen gebührt,<lb/>
möchte ich nur rückſichtsvoll andeutend darauf hin¬<lb/>
weiſen, daß das Volksgemüth aus einem andern Theil<lb/>
dieſer Betrachtungen den ſcharfen, äzenden, Schwärung<lb/>
zeugenden Saft des Aergerniſſes, des höchſt bedenk¬<lb/>
lichen Anreizes ziehen könnte. Es wurde ſich gegönnt<lb/>
(Kallar lächelte über die koſtbare Wendung), die Ver¬<lb/>
muthung fallen zu laſſen, daß künftige Menſchenge¬<lb/>ſchlechter nicht mehr auf den Seen wohnen würden;<lb/>
dieß iſt aber ein Hauptſtück unſerer ehrwürdigen Reli¬<lb/>
gion. Der werthzuſchätzende Vorredner hat ferner<lb/>
einige ſehr neue Bemerkungen über die Geſtirne vor¬<lb/>
gebracht; er hat dabei zwar jenes herrlichſte aller Lichter,<lb/>
das wir ſogar höher als die brennende Sonne ver¬<lb/>
ehren, — er hat jenes Lichtes nicht gedacht, worin<lb/>ſelbſt das blödeſte Auge die ſanften und vollen Züge<lb/>
des Angeſichts der Weltmutter Selinur erkennt; aber<lb/>ſollte die Folgerung zu kühn ſein, daß er ſie nicht<lb/></p></div></body></text></TEI>
[283/0296]
Scheue nach dem heiligen Zierrat hin; er ließ ihnen
Zeit dazu und begann dann mit merkbarem Willen,
ſich zu mäßigen! „Hochachtbarer Seanacha! Wir ſind
Euch edlem Gaſte äußerſt dankbar für die Aufklärung,
die uns Eure Gelehrſamkeit über den merkwürdigen
Fund hat zu Theil werden laſſen. Nicht minder für
einen Theil der tiefſinnigen Betrachtungen, die Ihr an
Eure Aufſchlüſſe geknüpft habt. Ohne dem hochedeln
Stande der Barden das Kleinſte entziehen zu wollen
von der Ehre, die ſeinem profunden Wiſſen gebührt,
möchte ich nur rückſichtsvoll andeutend darauf hin¬
weiſen, daß das Volksgemüth aus einem andern Theil
dieſer Betrachtungen den ſcharfen, äzenden, Schwärung
zeugenden Saft des Aergerniſſes, des höchſt bedenk¬
lichen Anreizes ziehen könnte. Es wurde ſich gegönnt
(Kallar lächelte über die koſtbare Wendung), die Ver¬
muthung fallen zu laſſen, daß künftige Menſchenge¬
ſchlechter nicht mehr auf den Seen wohnen würden;
dieß iſt aber ein Hauptſtück unſerer ehrwürdigen Reli¬
gion. Der werthzuſchätzende Vorredner hat ferner
einige ſehr neue Bemerkungen über die Geſtirne vor¬
gebracht; er hat dabei zwar jenes herrlichſte aller Lichter,
das wir ſogar höher als die brennende Sonne ver¬
ehren, — er hat jenes Lichtes nicht gedacht, worin
ſelbſt das blödeſte Auge die ſanften und vollen Züge
des Angeſichts der Weltmutter Selinur erkennt; aber
ſollte die Folgerung zu kühn ſein, daß er ſie nicht
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Vischer, Friedrich Theodor von: Auch Einer. Eine Reisebekanntschaft. Bd. 1. Stuttgart u. a., 1879, S. 283. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/vischer_auch01_1879/296>, abgerufen am 23.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.