Nachbarhäusern. Fällt den jungen Leuten das Tanzen ein. Ich muß die Kastagnetten dazu schlagen. Es kommt toller und toller, aber stets anständig, wildes Feuer, doch ohne einen Hauch von Frechheit. Vom Saltarello zur Tarantella. Herr meines Lebens, welch' mänadisches Sausen! -- Plötzlich fällt mir Vikör und die Abendgesellschaft in Bergen ein. Die Kastagnetten entfallen meiner Hand, ich stürze hinaus, höre hinter mir sagen: "pare, che il Signor soffre." Ja wohl, ja wohl! -- Hinaus in Mitternacht wieder an's Meer. Es ist still, sanft geworden, Mondlicht. -- Habe doch schlafen können.
Von Castellamar über den Monte S. Angelo nach Amalfi. Räuber? Warnt mich nicht! Thun mir nichts. Beglückender Marsch, gerollten Mantel über der Schulter. Oben oft wie deutsch, Dörfer zerstreut, Holzhäuser mit steilem Giebel, Meisen schlagen, Buch¬ finken schmettern ihr Reitersignal, aber dann weit, weit der Blick hinaus auf diesen, dann auf jenen Golf. So gelöst, so entlassen! Himmelsluft!
Ravello. Das ist nun aber doch auch ganz wie ein Traum! Hoch, hoch über dem Golf von Salerno alte, einst reiche, mächtige Stadt, ursprünglich maurisch.
Nachbarhäuſern. Fällt den jungen Leuten das Tanzen ein. Ich muß die Kaſtagnetten dazu ſchlagen. Es kommt toller und toller, aber ſtets anſtändig, wildes Feuer, doch ohne einen Hauch von Frechheit. Vom Saltarello zur Tarantella. Herr meines Lebens, welch' mänadiſches Sauſen! — Plötzlich fällt mir Vikör und die Abendgeſellſchaft in Bergen ein. Die Kaſtagnetten entfallen meiner Hand, ich ſtürze hinaus, höre hinter mir ſagen: „pare, che il Signor soffre.“ Ja wohl, ja wohl! — Hinaus in Mitternacht wieder an's Meer. Es iſt ſtill, ſanft geworden, Mondlicht. — Habe doch ſchlafen können.
Von Caſtellamar über den Monte S. Angelo nach Amalfi. Räuber? Warnt mich nicht! Thun mir nichts. Beglückender Marſch, gerollten Mantel über der Schulter. Oben oft wie deutſch, Dörfer zerſtreut, Holzhäuſer mit ſteilem Giebel, Meiſen ſchlagen, Buch¬ finken ſchmettern ihr Reiterſignal, aber dann weit, weit der Blick hinaus auf dieſen, dann auf jenen Golf. So gelöſt, ſo entlaſſen! Himmelsluft!
Ravello. Das iſt nun aber doch auch ganz wie ein Traum! Hoch, hoch über dem Golf von Salerno alte, einſt reiche, mächtige Stadt, urſprünglich mauriſch.
<TEI><text><body><div><p><pbfacs="#f0401"n="388"/>
Nachbarhäuſern. Fällt den jungen Leuten das Tanzen<lb/>
ein. Ich muß die Kaſtagnetten dazu ſchlagen. Es<lb/>
kommt toller und toller, aber ſtets anſtändig, wildes<lb/>
Feuer, doch ohne einen Hauch von Frechheit. Vom<lb/>
Saltarello zur Tarantella. Herr meines Lebens, welch'<lb/>
mänadiſches Sauſen! — Plötzlich fällt mir Vikör und<lb/>
die Abendgeſellſchaft in Bergen ein. Die Kaſtagnetten<lb/>
entfallen meiner Hand, ich ſtürze hinaus, höre hinter<lb/>
mir ſagen: <hirendition="#aq">„pare</hi>, <hirendition="#aq">che il Signor soffre</hi>.“ Ja wohl,<lb/>
ja wohl! — Hinaus in Mitternacht wieder an's Meer.<lb/>
Es iſt ſtill, ſanft geworden, Mondlicht. — Habe doch<lb/>ſchlafen können.</p><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><p>Von Caſtellamar über den Monte S. Angelo<lb/>
nach Amalfi. Räuber? Warnt mich nicht! Thun mir<lb/>
nichts. Beglückender Marſch, gerollten Mantel über<lb/>
der Schulter. Oben oft wie deutſch, Dörfer zerſtreut,<lb/>
Holzhäuſer mit ſteilem Giebel, Meiſen ſchlagen, Buch¬<lb/>
finken ſchmettern ihr Reiterſignal, aber dann weit, weit<lb/>
der Blick hinaus auf dieſen, dann auf jenen Golf.<lb/>
So gelöſt, ſo entlaſſen! Himmelsluft!</p><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><p><hirendition="#g">Ravello</hi>. Das iſt nun aber doch auch ganz wie<lb/>
ein Traum! Hoch, hoch über dem Golf von Salerno<lb/>
alte, einſt reiche, mächtige Stadt, urſprünglich mauriſch.<lb/></p></div></body></text></TEI>
[388/0401]
Nachbarhäuſern. Fällt den jungen Leuten das Tanzen
ein. Ich muß die Kaſtagnetten dazu ſchlagen. Es
kommt toller und toller, aber ſtets anſtändig, wildes
Feuer, doch ohne einen Hauch von Frechheit. Vom
Saltarello zur Tarantella. Herr meines Lebens, welch'
mänadiſches Sauſen! — Plötzlich fällt mir Vikör und
die Abendgeſellſchaft in Bergen ein. Die Kaſtagnetten
entfallen meiner Hand, ich ſtürze hinaus, höre hinter
mir ſagen: „pare, che il Signor soffre.“ Ja wohl,
ja wohl! — Hinaus in Mitternacht wieder an's Meer.
Es iſt ſtill, ſanft geworden, Mondlicht. — Habe doch
ſchlafen können.
Von Caſtellamar über den Monte S. Angelo
nach Amalfi. Räuber? Warnt mich nicht! Thun mir
nichts. Beglückender Marſch, gerollten Mantel über
der Schulter. Oben oft wie deutſch, Dörfer zerſtreut,
Holzhäuſer mit ſteilem Giebel, Meiſen ſchlagen, Buch¬
finken ſchmettern ihr Reiterſignal, aber dann weit, weit
der Blick hinaus auf dieſen, dann auf jenen Golf.
So gelöſt, ſo entlaſſen! Himmelsluft!
Ravello. Das iſt nun aber doch auch ganz wie
ein Traum! Hoch, hoch über dem Golf von Salerno
alte, einſt reiche, mächtige Stadt, urſprünglich mauriſch.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Vischer, Friedrich Theodor von: Auch Einer. Eine Reisebekanntschaft. Bd. 2. Stuttgart u. a., 1879, S. 388. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/vischer_auch02_1879/401>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.