Sprachs; und Pontonoos mischte des süßen Weines im Kelche. Und vertheilte von neuem, sich rechtshin wendend, die Becher. Als sie des Trankes geopfert, und nach Verlangen getrunken, Hub Alkinoos an, und sprach zur edlen Versammlung: 185
Merket auf, der Faiaken erhabene Fürsten und Pfleger, Daß ich rede, wie mir das Herz im Busen gebietet. Jezo, nachdem ihr gespeist, geht heim, und legt euch zur Ruhe. Morgen wollen wir hier noch mehr der Aeltesten laden, Und den Fremdling im Hause bewirten, mit heiligen Opfern 190 Uns die Götter versöhnen, und dann die gefoderte Heimfahrt Ueberdenken: damit er, vor Noth und Kummer gesichert, Unter unserm Geleit, in seiner Väter Gefilde Freudig komme, und bald, er wohn' auch ferne von hinnen; Und ihm nicht auf dem Weg' ein neues Uebel begegne, 195 Eh er sein Vaterland erreicht hat. Dort begegn' ihm, Was ihm das Schicksal bestimmt, und die unerbittlichen Schwestern Ihm bei seiner Geburt in den werdenden Faden gesponnen. Aber kam vielleicht der Unsterblichen einer vom Himmel, Wahrlich dann haben mit uns die Götter ein Andres im Sinne! 200 Sonst erscheinen uns stets die Götter in sichtbarer Bildung, Wann wir mit festlicher Pracht der Hekatomben sie grüßen; Sizen mit uns in Reihen, und eßen von unserem Mahle. Oft auch, wann ihnen irgend ein einsamer Wandrer begegnet, Hüllen sie sich in Gestalt: denn wir sind ihnen so nahe, 205 Wie die wilden Küklopen und ungezähmten Giganten.
Ihm antwortete drauf der erfindungsreiche Odüßeus: O Alkinoos, hege nicht solche Gedanken! Ich sehe Keinem Unsterblichen gleich, die den weiten Himmel bewohnen,
Oduͤßee.
Sprachs; und Pontonoos miſchte des ſuͤßen Weines im Kelche. Und vertheilte von neuem, ſich rechtshin wendend, die Becher. Als ſie des Trankes geopfert, und nach Verlangen getrunken, Hub Alkinoos an, und ſprach zur edlen Verſammlung: 185
Merket auf, der Faiaken erhabene Fuͤrſten und Pfleger, Daß ich rede, wie mir das Herz im Buſen gebietet. Jezo, nachdem ihr geſpeiſt, geht heim, und legt euch zur Ruhe. Morgen wollen wir hier noch mehr der Aelteſten laden, Und den Fremdling im Hauſe bewirten, mit heiligen Opfern 190 Uns die Goͤtter verſoͤhnen, und dann die gefoderte Heimfahrt Ueberdenken: damit er, vor Noth und Kummer geſichert, Unter unſerm Geleit, in ſeiner Vaͤter Gefilde Freudig komme, und bald, er wohn' auch ferne von hinnen; Und ihm nicht auf dem Weg' ein neues Uebel begegne, 195 Eh er ſein Vaterland erreicht hat. Dort begegn' ihm, Was ihm das Schickſal beſtimmt, und die unerbittlichen Schweſtern Ihm bei ſeiner Geburt in den werdenden Faden geſponnen. Aber kam vielleicht der Unſterblichen einer vom Himmel, Wahrlich dann haben mit uns die Goͤtter ein Andres im Sinne! 200 Sonſt erſcheinen uns ſtets die Goͤtter in ſichtbarer Bildung, Wann wir mit feſtlicher Pracht der Hekatomben ſie gruͤßen; Sizen mit uns in Reihen, und eßen von unſerem Mahle. Oft auch, wann ihnen irgend ein einſamer Wandrer begegnet, Huͤllen ſie ſich in Geſtalt: denn wir ſind ihnen ſo nahe, 205 Wie die wilden Kuͤklopen und ungezaͤhmten Giganten.
Ihm antwortete drauf der erfindungsreiche Oduͤßeus: O Alkinoos, hege nicht ſolche Gedanken! Ich ſehe Keinem Unſterblichen gleich, die den weiten Himmel bewohnen,
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0140"n="134"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#g">Oduͤßee.</hi></fw><lb/><p>Sprachs; und Pontonoos miſchte des ſuͤßen Weines im Kelche.<lb/>
Und vertheilte von neuem, ſich rechtshin wendend, die Becher.<lb/>
Als ſie des Trankes geopfert, und nach Verlangen getrunken,<lb/>
Hub Alkinoos an, und ſprach zur edlen Verſammlung: <noteplace="right">185</note></p><lb/><p>Merket auf, der Faiaken erhabene Fuͤrſten und Pfleger,<lb/>
Daß ich rede, wie mir das Herz im Buſen gebietet.<lb/>
Jezo, nachdem ihr geſpeiſt, geht heim, und legt euch zur Ruhe.<lb/>
Morgen wollen wir hier noch mehr der Aelteſten laden,<lb/>
Und den Fremdling im Hauſe bewirten, mit heiligen Opfern <noteplace="right">190</note><lb/>
Uns die Goͤtter verſoͤhnen, und dann die gefoderte Heimfahrt<lb/>
Ueberdenken: damit er, vor Noth und Kummer geſichert,<lb/>
Unter unſerm Geleit, in ſeiner Vaͤter Gefilde<lb/>
Freudig komme, und bald, er wohn' auch ferne von hinnen;<lb/>
Und ihm nicht auf dem Weg' ein neues Uebel begegne, <noteplace="right">195</note><lb/>
Eh er ſein Vaterland erreicht hat. Dort begegn' ihm,<lb/>
Was ihm das Schickſal beſtimmt, und die unerbittlichen Schweſtern<lb/>
Ihm bei ſeiner Geburt in den werdenden Faden geſponnen.<lb/>
Aber kam vielleicht der Unſterblichen einer vom Himmel,<lb/>
Wahrlich dann haben mit uns die Goͤtter ein Andres im Sinne! <noteplace="right">200</note><lb/>
Sonſt erſcheinen uns ſtets die Goͤtter in ſichtbarer Bildung,<lb/>
Wann wir mit feſtlicher Pracht der Hekatomben ſie gruͤßen;<lb/>
Sizen mit uns in Reihen, und eßen von unſerem Mahle.<lb/>
Oft auch, wann ihnen irgend ein einſamer Wandrer begegnet,<lb/>
Huͤllen ſie ſich in Geſtalt: denn wir ſind ihnen ſo nahe, <noteplace="right">205</note><lb/>
Wie die wilden Kuͤklopen und ungezaͤhmten Giganten.</p><lb/><p>Ihm antwortete drauf der erfindungsreiche Oduͤßeus:<lb/>
O Alkinoos, hege nicht ſolche Gedanken! Ich ſehe<lb/>
Keinem Unſterblichen gleich, die den weiten Himmel bewohnen,<lb/></p></div></body></text></TEI>
[134/0140]
Oduͤßee.
Sprachs; und Pontonoos miſchte des ſuͤßen Weines im Kelche.
Und vertheilte von neuem, ſich rechtshin wendend, die Becher.
Als ſie des Trankes geopfert, und nach Verlangen getrunken,
Hub Alkinoos an, und ſprach zur edlen Verſammlung:
185
Merket auf, der Faiaken erhabene Fuͤrſten und Pfleger,
Daß ich rede, wie mir das Herz im Buſen gebietet.
Jezo, nachdem ihr geſpeiſt, geht heim, und legt euch zur Ruhe.
Morgen wollen wir hier noch mehr der Aelteſten laden,
Und den Fremdling im Hauſe bewirten, mit heiligen Opfern
Uns die Goͤtter verſoͤhnen, und dann die gefoderte Heimfahrt
Ueberdenken: damit er, vor Noth und Kummer geſichert,
Unter unſerm Geleit, in ſeiner Vaͤter Gefilde
Freudig komme, und bald, er wohn' auch ferne von hinnen;
Und ihm nicht auf dem Weg' ein neues Uebel begegne,
Eh er ſein Vaterland erreicht hat. Dort begegn' ihm,
Was ihm das Schickſal beſtimmt, und die unerbittlichen Schweſtern
Ihm bei ſeiner Geburt in den werdenden Faden geſponnen.
Aber kam vielleicht der Unſterblichen einer vom Himmel,
Wahrlich dann haben mit uns die Goͤtter ein Andres im Sinne!
Sonſt erſcheinen uns ſtets die Goͤtter in ſichtbarer Bildung,
Wann wir mit feſtlicher Pracht der Hekatomben ſie gruͤßen;
Sizen mit uns in Reihen, und eßen von unſerem Mahle.
Oft auch, wann ihnen irgend ein einſamer Wandrer begegnet,
Huͤllen ſie ſich in Geſtalt: denn wir ſind ihnen ſo nahe,
Wie die wilden Kuͤklopen und ungezaͤhmten Giganten.
190
195
200
205
Ihm antwortete drauf der erfindungsreiche Oduͤßeus:
O Alkinoos, hege nicht ſolche Gedanken! Ich ſehe
Keinem Unſterblichen gleich, die den weiten Himmel bewohnen,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Homerus: Odüssee übersezt von Johann Heinrich Voß. Hamburg, 1781, S. 134. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/voss_oduessee_1781/140>, abgerufen am 18.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.