Homerus: Odüssee übersezt von Johann Heinrich Voß. Hamburg, 1781.Odüßee. Und zerhaute die Seile des blaugeschnäbelten Schiffes.Dann ermahnt' ich und trieb aufs äußerste meine Genoßen, Hurtig die Ruder zu regen, daß wir dem Verderben entrönnen; Keuchend schlugen sie alle die Flut, aus Furcht vor dem Tode. 130 Aber glücklich enteilte mein Schiff von den hangenden Klippen Ueber das Meer; die andern versanken dort all' in den Abgrund. Also steuerten wir mit trauriger Seele von dannen, Froh der bestandnen Gefahr, doch ohne die lieben Gefährten. Und wir kamen zur Insel Aiaia. V. 135. Diese bewohnte 135 V. 135. Aiaia lag, nach Homers Meinung, unter der Mitte Italiens, das sich von der sizilischen Meerenge zwei Tagereisen gegen Südwest bis zur Mündung des Ozeans erstreckte. V. 139. Aiätäs, König in Kolchis.
Oduͤßee. Und zerhaute die Seile des blaugeſchnaͤbelten Schiffes.Dann ermahnt' ich und trieb aufs aͤußerſte meine Genoßen, Hurtig die Ruder zu regen, daß wir dem Verderben entroͤnnen; Keuchend ſchlugen ſie alle die Flut, aus Furcht vor dem Tode. 130 Aber gluͤcklich enteilte mein Schiff von den hangenden Klippen Ueber das Meer; die andern verſanken dort all' in den Abgrund. Alſo ſteuerten wir mit trauriger Seele von dannen, Froh der beſtandnen Gefahr, doch ohne die lieben Gefaͤhrten. Und wir kamen zur Inſel Aiaia. V. 135. Dieſe bewohnte 135 V. 135. Aiaia lag, nach Homers Meinung, unter der Mitte Italiens, das ſich von der ſiziliſchen Meerenge zwei Tagereiſen gegen Suͤdweſt bis zur Muͤndung des Ozeans erſtreckte. V. 139. Aiaͤtaͤs, Koͤnig in Kolchis.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0194" n="188"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Oduͤßee.</hi></fw><lb/> Und zerhaute die Seile des blaugeſchnaͤbelten Schiffes.<lb/> Dann ermahnt' ich und trieb aufs aͤußerſte meine Genoßen,<lb/> Hurtig die Ruder zu regen, daß wir dem Verderben entroͤnnen;<lb/> Keuchend ſchlugen ſie alle die Flut, aus Furcht vor dem Tode. <note place="right">130</note><lb/> Aber gluͤcklich enteilte mein Schiff von den hangenden Klippen<lb/> Ueber das Meer; die andern verſanken dort all' in den Abgrund.<lb/> Alſo ſteuerten wir mit trauriger Seele von dannen,<lb/> Froh der beſtandnen Gefahr, doch ohne die lieben Gefaͤhrten.</p><lb/> <p>Und wir kamen zur Inſel Aiaia. <note place="foot" n="V. 135.">Aiaia lag, nach Homers Meinung, unter der Mitte Italiens, das<lb/> ſich von der ſiziliſchen Meerenge zwei Tagereiſen gegen Suͤdweſt bis zur Muͤndung<lb/> des Ozeans erſtreckte.</note> Dieſe bewohnte <note place="right">135</note><lb/> Kirkaͤ, die ſchoͤngelockte, die hehre melodiſche Goͤttin,<lb/> Eine leibliche Schweſter des allerfahrnen Aiaͤtaͤs.<lb/> Beide ſtammten vom Gotte der menſchenerleuchtenden Sonne;<lb/> Ihre Mutter war Perfaͤ, des großen Okeanos Tochter. <note place="foot" n="V. 139.">Aiaͤtaͤs, Koͤnig in Kolchis.</note><lb/> Alda liefen wir ſtill mit unſerm Schiff' ans Geſtade <note place="right">140</note><lb/> In die ſchirmende Bucht; ein Gott war unſer Geleiter.<lb/> Und wir ſtiegen ans Land, wo wir zween Tag' und zwo Naͤchte<lb/> Ruhten, zugleich von der Arbeit und von dem Kummer entkraͤftet.<lb/> Als nun die Morgenroͤthe des dritten Tages emporſtieg,<lb/> Nahm ich die Lanz' in die Hand, und haͤngte das Schwert um die Schulter, <note place="right">145</note><lb/> Eilte vom Schiff, und beſtieg den Huͤgel, ob ich vielleicht wo<lb/> Spuren von Menſchen erblickte, und ihre Stimme vernaͤhme.<lb/> Als ich jezt von der Hoͤhe des ſchroffen Felſen umherſah,<lb/> Kam es mir vor, daß Rauch von der weitumwanderten Erde<lb/> Hinter dem dicken Gebuͤſch aus Kirkaͤs Wohnung emporſtieg. <note place="right">150</note><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [188/0194]
Oduͤßee.
Und zerhaute die Seile des blaugeſchnaͤbelten Schiffes.
Dann ermahnt' ich und trieb aufs aͤußerſte meine Genoßen,
Hurtig die Ruder zu regen, daß wir dem Verderben entroͤnnen;
Keuchend ſchlugen ſie alle die Flut, aus Furcht vor dem Tode.
Aber gluͤcklich enteilte mein Schiff von den hangenden Klippen
Ueber das Meer; die andern verſanken dort all' in den Abgrund.
Alſo ſteuerten wir mit trauriger Seele von dannen,
Froh der beſtandnen Gefahr, doch ohne die lieben Gefaͤhrten.
130
Und wir kamen zur Inſel Aiaia. V. 135. Dieſe bewohnte
Kirkaͤ, die ſchoͤngelockte, die hehre melodiſche Goͤttin,
Eine leibliche Schweſter des allerfahrnen Aiaͤtaͤs.
Beide ſtammten vom Gotte der menſchenerleuchtenden Sonne;
Ihre Mutter war Perfaͤ, des großen Okeanos Tochter. V. 139.
Alda liefen wir ſtill mit unſerm Schiff' ans Geſtade
In die ſchirmende Bucht; ein Gott war unſer Geleiter.
Und wir ſtiegen ans Land, wo wir zween Tag' und zwo Naͤchte
Ruhten, zugleich von der Arbeit und von dem Kummer entkraͤftet.
Als nun die Morgenroͤthe des dritten Tages emporſtieg,
Nahm ich die Lanz' in die Hand, und haͤngte das Schwert um die Schulter,
Eilte vom Schiff, und beſtieg den Huͤgel, ob ich vielleicht wo
Spuren von Menſchen erblickte, und ihre Stimme vernaͤhme.
Als ich jezt von der Hoͤhe des ſchroffen Felſen umherſah,
Kam es mir vor, daß Rauch von der weitumwanderten Erde
Hinter dem dicken Gebuͤſch aus Kirkaͤs Wohnung emporſtieg.
135
140
145
150
V. 135. Aiaia lag, nach Homers Meinung, unter der Mitte Italiens, das
ſich von der ſiziliſchen Meerenge zwei Tagereiſen gegen Suͤdweſt bis zur Muͤndung
des Ozeans erſtreckte.
V. 139. Aiaͤtaͤs, Koͤnig in Kolchis.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |